Отговариваться незнанием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отговариваться незнанием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pretend ignorance
Translate
отговариваться незнанием -

- отговариваться [глагол]

глагол: explain away, pretext



Знаю, вы отговаривали нас от посещения... но у мужа деловая поездка в воскресенье, как раз в вашем районе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know you discourage parents from visiting, but my husband will be in the area on a business trip Sunday...

Дарвин также признал незнание источника наследуемых вариаций, но предположил, что они могут быть вызваны факторами окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin also admitted ignorance of the source of inheritable variations, but speculated they might be produced by environmental factors.

Это совершенное незнание действительности и невинный взгляд на людей были бы, конечно, чрезвычайно аристократичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This complete ignorance of the realities, this innocent view of mankind, is what, in my opinion, constitutes the truly aristocratic.

Именно незнание траектории частицы и объясняет это отношение неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the lack of knowledge of the particle's trajectory that accounts for the uncertainty relation.

Мы понятия не имеем, приведет ли это к атаке или нет, но незнание-достаточная причина, чтобы скептически относиться к использованию AES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no idea whether this leads to an attack or not, but not knowing is reason enough to be skeptical about the use of AES.

Незнание причины не обязательно означает, что причины не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not knowing the reason does not necessarily mean that the reason does not exist.

Влиятельные коллеги отговаривали Шульца от публикации его первых рассказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schulz was discouraged by influential colleagues from publishing his first short stories.

Ишимоку начинается с отговаривания Вас открывать сделки против тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ichimoku starts off by doing you a service as a trader that we just discussed. This service of Ichimoku is in discouraging you from taking trades against the trend.

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

В конце концов Финка подвела неопытность, незнание собственной слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end it came down to Fink's inexperience with weakness.

Незнание закона не является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance of the law does not equate to criminality.

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

Имеющиеся неудачи и признаки банкротства связаны исключительно с незнанием того, каким образом начинать бизнес и управлять финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an indication of failure merely due to lack of knowledge on how to start the business and financial management.

Иногда я чувствую, что незнание в самом деле блаженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like sometimes ignorance really can be bliss.

Говорят, незнание - это блаженство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance is bliss for a reason.

Когда ты отговариваешь девочку от важной операции, ты убиваешь ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killing your - when you take it upon yourself to talk that girl out of a lifesaving surgery, you're killing her.

Она отговаривает меня от свадьбы под открытым небом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to talk me out of having an outdoor wedding.

Видя такую решимость своей госпожи, она перестала ее отговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since she saw her mistress so determined, she desisted from any further dissuasions.

Юрий Андреевич не пробовал ее отговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuri Andreevich did not try to dissuade her.

Мои друзья меня всячески отговаривают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends have been giving me so much flak.

В его случае очевидно, что незнание - это счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in his case, ignorance is most assuredly bliss.

И я без понятия, что делать с этим незнанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't know what to do with that unknowing.

Кроме того, улучшение отношений между мистером Торнтоном и его рабочими выявило их незнание реального положения дел каждой из сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this improvement of feeling, both Mr. Thornton and his workmen found out their ignorance as to positive matters of fact, known heretofore to one side, but not to the other.

Великого комбинатора всячески поносили за незнание почтовых законов, а одна гражданка в гневе даже ущипнула его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They scolded the grand strategist for his ignorance of the postal regulations, and one woman even pinched him angrily.

Отговаривать тебя от каждого потенциально опасного для жизни поступка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you not to do every potentially life-threatening thing?

Эй, не отговаривай его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, don't discourage him.

До этого ты меня отговаривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you did was try to discourage me.

Вообще-то, он отговаривал меня искать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he discouraged me from seeking you out.

И почему мне кажется, что вы отговариваете меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why do I get the feeling that you're discouraging me?

Сперва Остап, когда новые друзья тащили его обедать, отговаривался отсутствием аппетита, но вскоре понял, что так жить нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, Ostap claimed he wasn't hungry when his new friends tried to drag him to dinner, but he soon realized that he couldn't go on like this for long.

Зачем это ты отговариваешь нашего милого мистера Грея работать со мной в ИстЭнде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you try to persuade our nice Mr. Dorian Gray to give up the East End?

И часть этого плана включает твое незнание его сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And part of that plan is contingent on you not knowing what it is.

Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision.

Каждый год, мы с отцом вместе смотрели футбол и я поражал его полным незнанием правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, I'd bond with my dad over a game of football and astound him with my total lack of knowledge.

Я не хочу вас отговаривать, если это во вред вашим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to urge you against your own best interests.

Ты не хотел знакомиться с родителями, два года отговаривался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't wanna meet her parents... and you never did, and you just kept making excuses for two years.

Если можете ускорить, отговаривать не стану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to speed that up, I'm not gonna talk you out of it.

Мне пришлось ее отговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to talk her out of quitting.

Кэш писал, что причины для отказа Никсону в выборе песен были незнанием их и довольно коротким уведомлением о репетиции, а не какой-либо политической причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash wrote that the reasons for denying Nixon's song choices were not knowing them and having fairly short notice to rehearse them, rather than any political reason.

В 2019 году журналистское расследование The Telegraph показало, что врачи-гомеопаты активно отговаривают пациентов от вакцинации своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, an investigative journalism piece by the Telegraph revealed that homeopathy practitioners were actively discouraging patients from vaccinating their children.

На Западе русских отговаривало от нападения на Видин присутствие австрийских войск, которые увеличились до 280 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the west, the Russians were dissuaded from attacking Vidin by the presence of the Austrian forces, which had swelled to 280,000 men.

Еще одним негативным поведением является незнание кандидатами их биографической информации во время собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another negative behavior is not knowing applicants’ background information during the interview.

Изменение, скорее всего, было сделано, чтобы компенсировать незнание широкой западной аудиторией китайской мифологии, а также предыдущего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change was most likely done to compensate for the general western audience's unfamiliarity with Chinese mythology as well as the preceding film.

Пассивная реакция часто характеризуется эмоциональным оцепенением или незнанием стрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passive response is often characterized by an emotional numbness or ignorance of a stressor.

Незнание гомосексуальности может привести к насилию и ненависти, или, с другой стороны, к любопытству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance about homosexuality can lead to violence and hatred, or on the other hand curiosity.

Хоу, возможно, был отговариваем от продолжения агрессивных маневров памятью о тяжелых потерях, понесенных англичанами при Банкер-Хилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howe may have been dissuaded from pursuing aggressive manoeuvres by the memory of the grievous losses the British suffered at Bunker Hill.

Тем временем Эдит сильно влюбилась в сэра Энтони Страллена, которого Роберт отговаривает жениться на Эдит из-за его возраста и немощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Edith has fallen hard for Sir Anthony Strallen, whom Robert discourages from marrying Edith due to his age and infirm condition.

Ее менеджер отговаривал ее от участия во многих актерских проектах до тех пор, пока она не сможет быть более разборчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her manager discouraged her from pursuing many acting engagements until she could be more selective.

Иногда он используется, чтобы защитить кого-то от оскорбительной или эмоционально вредной правды, особенно когда незнание правды считается лжецом совершенно безвредным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sometimes is used to shield someone from a hurtful or emotionally-damaging truth, especially when not knowing the truth is deemed by the liar as completely harmless.

Согласно Роулзу, незнание этих деталей о себе приведет к принципам, справедливым для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Rawls, ignorance of these details about oneself will lead to principles that are fair to all.

В некоторых юрисдикциях есть исключения из общего правила, что незнание закона не является действительной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions, there are exceptions to the general rule that ignorance of the law is not a valid defense.

Пруст намеревался перевести две работы Раскина на французский язык, но ему помешало незнание английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proust set out to translate two of Ruskin's works into French, but was hampered by an imperfect command of English.

Незнание этой роли привело в первую очередь к ментальным фикциям, и оно было увековечено объяснительными практиками, которые они породили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignorance of that role led in the first place to mental fictions, and it has been perpetuated by the explanatory practices to which they gave rise.

Офицеры более высокого ранга иногда совершали оперативные полеты, но их отговаривали от этого из-за опасений попасть в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officers of higher rank did occasionally fly operationally but were discouraged from doing so due to concerns of them being taken prisoner.

Шейд отговаривает Ладлоу от продолжения вендетты своей семьи, хороня наследие ненависти, которое длилось более ста пятидесяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a braking event, hydraulic pressure drops in the system, allowing the brake caliper pistons to retract.

Позже он говорил, что преподавательский состав отговаривал его от писательства, ввергая в депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later said the faculty had discouraged him from writing, driving him into a depression.

Позже он решает, что хочет пойти в армию, но его отговаривают родители и подруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later decides he wants to join the Army, but is talked out of it by his parents and girlfriend.

Он отговаривал фермеров сажать посевы к северу от своей линии, объявляя эту землю пригодной только для легкого выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discouraged farmers from planting crops north of his line, declaring this land suitable only for light grazing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отговариваться незнанием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отговариваться незнанием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отговариваться, незнанием . Также, к фразе «отговариваться незнанием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information