Неработающие мощности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неработающие мощности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
idle capacities
Translate
неработающие мощности -



Беспроводные точки доступа также часто находятся рядом с людьми, но падение мощности на расстоянии происходит быстро, следуя закону обратных квадратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wireless access points are also often close to people, but the drop off in power over distance is fast, following the inverse-square law.

Ещё есть орбита, называемая кладбищем, — жуткая свалка неработающих спутников, куда преднамеренно отправляют некоторые спутники по завершении их миссии, чтобы те не болтались на обычно используемых орбитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the orbit coined the graveyard, the ominous junk or disposal orbits, where some satellites are intentionally placed at the end of their life so that they're out of the way of common operational orbits.

Что эти ваши производственные мощности производят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will your productive forces produce?

Сильнее... которые смогут освободить наши собственные производственные мощности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tighter... leading to the freedom of our productive forces...

В полном объеме созданы мощности по утилизации ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive capability in the area of nuclear waste management has been achieved.

Фирма все еще решает, где построить этот завод, который дополнит 2 существующие мощности в Бельгии и Чешской республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm is still deciding where to build this plant, which will complement the two existing facilities in Belgium and the Czech Republic.

Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To crack the password we need every last bit of this computing power!

В департаменте транспорта сказали, что регистрацию не продлили, но они считают , что оне не был отмечен как неработающий или уничтоженный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMV said the registration wasn't renewed, but then they realized it was never filed as non-operational or destroyed.

Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away.

Попытки объединить гравитацию с другими силами природы включают в себя проведение эксперимента с использованием невероятно высокой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to unify gravity with the other forces in nature would involve an experiment with incredibly high amounts of energy.

Двигатели на полной мощности, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engines are running at full capacity, sir.

Нам необходимо больше времени и мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need more time or power, and we're short on both.

Но они поняли, что можно таскать и более тяжелые грузы, если заняться чип-тюнингом дизельных двигателей. Тогда они будут давать больше мощности и, заодно, больше дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the thing is, they worked out they could pull more heavy things if they fiddled with the ECU on the diesel engines, because that would generate more power, and, as a by-product, more smoke,

Одно лишь оборудование требует огромной мощности по питанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment alone requires a massive power source.

Однако, используя последовательно, их, возможно, будет достаточно для обеспечения требуемой мощности в течение необходимого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, used in sequence, it may be possible to sustain the necessary power for the needed time.

На полной мощности, самолет упал бы на нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At full throttle, this plane would be on its nose.

Нам не хватает мощности на носовой геймбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've lost power to the forward Game Boy.

У него есть, удивительные идеи по инверторам комбинированной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got, um, some amazing ideas about combi-power inverters.

Они использовали его для распараллеливания чего-то малой мощности, но в огромных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have used it to parallelize something low-capacity in huge quantities.

Они также разработали и вырезали деревянные пропеллеры, которые были более эффективными, чем когда-либо прежде, что позволило им получить адекватную производительность от их низкой мощности двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also designed and carved wooden propellers that were more efficient than any before, enabling them to gain adequate performance from their low engine power.

Типы закрылков включают повторные включения, удары и промахи, а также регулировку мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Types of flap include reinsertions, hits and misses, and power adjustments.

Неработающие боковые ковши между дверями и задними колесными арками были убраны, а задние фонари перенесены из кузова в задний бампер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-functional side scoops between the doors and rear wheel arches were removed, and the taillights moved from the body into the rear bumper.

При отключении крейсерской мощности капитан заметил дисбаланс между топливными баками и начал процедуру перекрестного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On powering down to cruise power, the captain noticed imbalance between the fuel tanks and initiated cross flow procedures.

Чтобы избежать этого сценария, продюсеры кинофильмов и подобных работ требуют, чтобы все вклады неработающих были произведениями, сделанными по найму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid this scenario, producers of motion pictures and similar works require that all contributions by non-employees be works made for hire.

Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges.

Я думаю, что в настоящее время в мире есть батареи, которые управляют этим уровнем мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there are batteries currently in the world that handle this level of power.

Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system.

Влияние температуры менее определенно, так как вблизи критической точки повышение температуры вызывает уменьшение плотности, а следовательно, и мощности растворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of temperature is less certain, as close to the critical point, increasing the temperature causes decreases in density, and hence dissolving power.

Телефоны также оснащены разработанным Apple графическим процессором на 30% быстрее, чем предыдущие устройства, с тем же уровнем производительности, что и A10, при половине мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phones also feature an Apple-designed graphics processing unit 30% faster than prior units, with the same level of performance as the A10 at half the power.

Более крупный двигатель с достаточной мощностью снизил бы отношение мощности к весу и, следовательно, разрушил бы назначение рельсового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A larger engine with enough power would lower the power-to-weight ratio and consequently defeat the purpose of the Rail Motor.

В отличие от конденсаторов, количество подаваемой реактивной мощности пропорционально напряжению, а не квадрату напряжения; это улучшает стабильность напряжения в больших сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike with capacitors, the amount of reactive power supplied is proportional to voltage, not the square of voltage; this improves voltage stability on large networks.

Это стало неудачным выбором, поскольку двигатель Mamori был поражен механическими дефектами и никогда не достигал своей ожидаемой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became an unfortunate choice as the Mamori engine was plagued with mechanical defects and never achieved its expected power rating.

Маховики часто используются для обеспечения непрерывной выходной мощности в системах, где источник энергии не является непрерывным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flywheels are often used to provide continuous power output in systems where the energy source is not continuous.

В 1950-х и 1960-х годах тренеры во многих странах начали использовать специально изготовленные Гребные тренажеры для тренировки и улучшения измерения мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s and 1960s, coaches in many countries began using specially made rowing machines for training and improved power measurement.

Это также приведет к потере большей мощности в проводке, питающей ИБП, из-за резких скачков тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also cause more power to be lost in the wiring supplying power to the UPS due to the spikes in current flow.

Эти районы покрыты в основном буковыми, елово-буковыми и Буково-дубовыми лесами и имеют относительно высокие производственные мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas are covered mostly by beech, fir-beech and beech-oak forests and have a relatively high production capacity.

В 2011 году компания SRAM приобрела производителя кривошипных счетчиков мощности Quarq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, SRAM acquired power meter crank manufacturer, Quarq.

В период строительства в Боулдер-Сити не было зарегистрировано ни одного случая смерти неработающих от пневмонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No deaths of non-workers from pneumonia were recorded in Boulder City during the construction period.

Из-за дисбаланса подачи мощности двигателя Большого взрыва в двигателе возникает больше вибрации и напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a big bang engine's power delivery imbalance, there exists more vibration and stress in the engine.

Они способны выводить только выше определенного уровня мощности и не могут функционировать ниже этой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are only able to output above a certain power level and cannot function below that point.

Огненная Стрела имела одно из лучших соотношений мощности и веса среди американских серийных автомобилей в то время из-за своего легкого веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fire Arrow had one of the best horsepower/weight ratios among U.S. production cars at the time because of its light weight.

Угольные дуговые лампы работают на высокой мощности и производят высокоинтенсивный белый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon arc lamps operate at high power and produce high intensity white light.

Трансформаторы, например, можно сделать меньше, потому что магнитный сердечник может быть намного меньше для того же уровня мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformers, for example, can be made smaller because the magnetic core can be much smaller for the same power level.

Произведенная тяга зависит от уровня мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thrust produced depends on the power level.

Массовое производство означало, что этот автомобиль, по прогнозам, будет в 10 раз дешевле обычных автомобилей аналогичной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass production meant that the vehicle was projected to have been 10x cheaper than conventional vehicles of similar capability.

ХР-81 впервые взлетел в декабре 1945 года, первый самолет, который использовал комбинацию турбовинтовой и турбореактивной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The XP-81 first flew in December 1945, the first aircraft to use a combination of turboprop and turbojet power.

Рост тяги достигается за счет увеличения мощности активной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrust growth is obtained by increasing core power.

Кабель использовался как для управления, так и для передачи мощности на электроприводную версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable was used both for control and for transmitting power to the electric driven version.

В случае необходимости ФБС может инвестировать средства для увеличения мощности там, где это необходимо и когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If necessary investment by FBs could be made to increase capacity where, and when necessary.

Единственными реакторами такого типа и мощности являются реакторы Игналинской АЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reactors of this type and power output are the ones at Ignalina Nuclear Power Plant.

На приемнике применяются специальные фотоэлектрические лазерные преобразователи мощности, оптимизированные для монохроматического преобразования света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the receiver, special photovoltaic laser power converters which are optimized for monochromatic light conversion are applied.

Основная масса обхвата толстяка была имплозионным механизмом, а именно концентрическими слоями U-238, алюминия и взрывчатых веществ высокой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of Fat Man's girth was the implosion mechanism, namely concentric layers of U-238, aluminium, and high explosives.

Самая простая форма AFIL-это один провод вокруг комнаты, приводимый в движение от усилителя мощности, как приводился бы громкоговоритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest form of AFIL is a single wire around a room, driven from a power amplifier as a loudspeaker would be driven.

При высоких уровнях мощности двигатели постоянного тока почти всегда охлаждаются с помощью принудительного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high power levels, DC motors are almost always cooled using forced air.

Несмотря на утверждения советских экспертов 1986 года, правила не запрещали эксплуатацию реактора на таком низком уровне мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1986 assertions of Soviet experts notwithstanding, regulations did not prohibit operating the reactor at this low power level.

Компания Mitsubishi установила в Бузэне, префектура Фукуока в Японии, хранилище натриево-серных аккумуляторов мощностью 300 МВтч и 50 МВт мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi installed a sodium-sulfur battery storage facility in Buzen, Fukuoka Prefecture in Japan with 300 MWh capacity and 50 MW power.

Это, в свою очередь, требовало зацепления-осуществляемого различными способами—для эффективного использования мощности педалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, required gearing—effected in a variety of ways—to efficiently use pedal power.

Индия имеет избыточные мощности по производству электроэнергии, но не имеет адекватной распределительной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff has requested a preliminary and permanent injunctive relief as well as monetary relief from the defendants.

Индия намерена установить в общей сложности 60 ГВт ветроэнергетической мощности к 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India aims to install a total 60 GW of wind power capacity by 2022.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неработающие мощности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неработающие мощности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неработающие, мощности . Также, к фразе «неработающие мощности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information