Несколько ненужных замечаний в скобках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
поймать несколько Zs - catch a few Zs
несколько миллиардов - a few billion
все было в нескольких минутах ходьбы - everything was within walking distance
в нескольких аспектах - in several aspects
в нескольких размерах - in multiple sizes
являются одним из нескольких - are one of several
на основе нескольких - based on multiple
может быть сделано несколькими способами - can be done in several ways
на нескольких мероприятиях - at several events
остановки в течение нескольких минут - stop for a few minutes
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
ненужные вещи - unnecessary things
выкрывание ненужных деталей при экспонировании с помощью специального шаблона - masking sheeting
склад ненужных вещей - a warehouse of useless things
ненужный материал - waste material
без ненужных задержек - without unnecessary delay
делает ненужным для - makes it unnecessary for
ненужные сборы - unnecessary fees
ненужные ограничения - unnecessary restraints
ненужные трогательный - unnecessary touching
оказывается ненужным - is rendered unnecessary
Синонимы к ненужных: бесполезный, излишне, ненужные, стоит ли, о том, разумеется, нужно ли, ненужного, ненужной
шутливое замечание - joke remark
замечания по установке - installation notes
замечания комментарии - remarks comments
замечания по обращению - notes on handling
замечания членов - comments made by members
их замечания - their remarks
следующие замечания могут быть сделаны - the following observations can be made
напоминает о своем замечании общего - recalls its general comment on
свет его замечание общего - light of its general comment
сделать внушение, замечание - to administer / issue a reprimand
Синонимы к замечаний: обратной связью, мнения, отзыв, отклик, комментарии, реакции, реагирование
в совершенстве - in excellence
включать в состав - include in
ставить судно в док - dock
повышаться в цене - rise in price
зажимать в тиски - clamp
в этих местах - in these places
сторона в гражданском процессе - civil party
получаться в результате - result from
сводить в полки - regiment
в согласии - in agreement
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
выражение в скобках - bracketed expression
величина в скобках - bracketed quantity
в квадратных скобках - bracketed
в квадратных скобках слова - bracketed word
в скобках в уравнении - in the parentheses of equation
выполнить действия в скобках - work out a parenthesis
выполнять действия в скобках - work out the parenthesis
Текст в квадратных скобках - text in square brackets
указано в скобках - stated in brackets
помещены в скобках - placed in brackets
После нескольких отрывочных замечаний все начали выжидающе поглядывать на мистера Энтуисла. |
After a few desultory remarks, everyone began to look tentatively at Mr Entwhistle. |
Саутернкомфорт делает несколько замечательных замечаний об Аль-Каиде - они, как он указывает,не являются мейнстримом. |
SouthernComfort makes some excellent points about Al Qaeda - they are, as he points out, not mainstream. |
У меня было несколько замечаний, и я надеюсь, что вы видите остроумие. |
I had a few observations and hope you see the wit. |
I also removed some unsourced remarks from the footnote. |
|
ЛК, ты по-прежнему отказываешься отвечать на мои вопросы, но я хочу сделать еще несколько замечаний. |
LK, you continue refusing to answer my questions, but I'll make a few more points. |
Было высказано несколько критических замечаний в отношении его использования в правовых условиях. |
There have been several criticisms against its use in legal settings. |
Каждые несколько минут Эльза делала какое-то замечание, а Эмиас что-то ворчал в ответ. |
Perhaps every ten minutes or so Elsa would make an observation and Amyas would grunt a reply. |
Эмми весело смеялась; она заявила, что Доббин гадкий человек - хотел сбежать не расплатившись, и сделала несколько шутливых замечаний по поводу местного пива. |
Emmy laughed: she called him a naughty man, who wanted to run away in debt, and, in fact, made some jokes suitable to the occasion and the small-beer. |
Я взглянул, и у меня есть несколько общих замечаний, как у непрофессионального читателя. |
I took a look, and have a few general comments as a lay reader. |
Выше гнетверкер сделал несколько обоснованных замечаний. |
Gnetwerker has made some valid points, above. |
Однако, когда я выхожу за дверь, я хотел бы сделать несколько замечаний. |
As I walk out the door though, I'd like to make a couple of points. |
Замечание несколько ослабило напряжение, вызванное отнюдь не дипломатичным переводом вместе с видеорядом. |
The comment relieved some of the tension occasioned by the less than diplomatic translations and imagery. |
Кстати, есть еще несколько замечаний пола Картледжа по фильму, которые еще предстоит включить. |
BTW, there are some further remarks by Paul Cartledge on the film that have yet to be incorporated. |
Затем, с учетом поступившей последней серии замечаний, в проект документа для содействия принятию решения было внесено несколько небольших поправок редакционного характера. |
No further comments on the draft decision guidance document were received. |
Банк международных расчетов обобщил несколько критических замечаний в адрес биткойна в главе V своего годового отчета за 2018 год. |
The Bank for International Settlements summarized several criticisms of bitcoin in Chapter V of their 2018 annual report. |
В то время как часть головоломки Шопенгауэра отличается от других, его часть является ее уточнением. Вы делаете несколько хороших замечаний. |
While Schopenhauer's piece to the puzzle is different from the others, his is a refinement of it. You make some good points. |
Позвольте мне высказать несколько вступительных замечаний в целях разъяснения формата сегодняшнего заседания. |
Please allow me to make a few opening remarks to explain the framework of this meeting. |
В других местах было сделано несколько замечаний о резервах, необходимых редакторам для борьбы с обостряющимся вмешательством 141-го рода. |
A few observations have been made elsewhere about the reserves editors need to combat 141's kind of aggravating interference. |
Вот несколько замечаний, которыми я хотел поделиться с КР, прежде чем вас покинуть. |
These have been a few observations that I wanted to share with the CD before leaving you. |
Вместе с тем можно предложить несколько замечаний. |
However, a few observations can be offered. |
Он внес несколько изменений и вставил несколько собственных критических замечаний. |
He made a few alterations, and inserted some critical remarks of his own. |
Он также может быть отредактирован, чтобы сделать замечание об одном или нескольких касательных предметах. |
It also may have been edited to make a point about one or more tangential subjects. |
Несколько раз были высказаны замечания по поводу статуса га. |
Points were made about GA status, several times. |
Это исследование было широко обсуждено более поздними учеными, и появилось несколько серьезных критических замечаний. |
This study has been extensively discussed by later scholars and several major criticisms have emerged. |
Это замечание тоже показалось адвокату тревожным, так как в слово понимала он вкладывал несколько иной смысл, нежели мисс Гилкрист. |
Mr Entwhistle found that remark disturbing too, though not quite in the sense in which Miss Gilchrist had used it. Had Cora Lansquenet understood? |
В одном случае я выступал против, в другом-временно, а в третьем-просто высказал несколько замечаний. |
In one case I opposed, in another I opposed provisionally, and in another I just offered a few comments. |
I have added some comments about its assessment. |
|
Сэр Джошуа Рейнольдс, английский лидер академического искусства XVIII века, сделал несколько показательных замечаний о голландском искусстве. |
Sir Joshua Reynolds, the English leader of 18th-century academic art, made several revealing comments on Dutch art. |
Дени Дидро делает несколько хороших замечаний; в частности, эта статья посвящена феномену, а не понятию. |
Denis Diderot makes some good points; in particular, this article is about a phenomenon, not a concept. |
Помимо вопросов проверки, рассмотренных выше, Вот несколько замечаний сверху, предполагающих, что работа необходима повсюду. |
Apart from the verification issues discussed above, here are a few observations from the top, suggesting that work is needed throughout. |
Молли Сигрим удается спастись. Несколько замечаний, ради которых мы вынуждены глубоко копнуть человеческую природу |
The narrow escape of Molly Seagrim, with some observations for which we have been forced to dive pretty deep into nature. |
Я был несколько удивлен замечанием координатора Западной группы, о том что мы не связаны резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. |
I was a little amazed by the remark of the Western Group Coordinator that we are not bound by United Nations General Assembly resolutions. |
На самом деле, мне это нравилось. Барт и Брюс сделали несколько хороших замечаний, на которые я хотел бы ответить. |
Actually, I enjoyed it. Bart and Bruce have made some good points to which I would like to respond. |
I have a number of points to make on the issue. |
|
У него несколько замечаний, и согласно его начальнику... |
He's got several disciplinary notes, and according to his supervisor... |
Nevertheless, it would make a few general comments. |
|
Уильям Эварт Гладстон, глава Либеральной партии в Англии и друг Карнеги, сделал несколько резких замечаний по поводу этой публикации. |
William Ewart Gladstone, the head of the Liberal Party in England, and a friend of Carnegie's, had some sharp remarks on the publication. |
Спасибо тебе, Тирениус, за то, что ты сделал несколько хороших замечаний. |
Thank you Tyrenius for making some good points. |
Ясно, что у него были недостатки; его письмо Экгберту содержит несколько критических замечаний в адрес церкви. |
It is clear that he did have fault to find; his letter to Ecgberht contains several criticisms of the church. |
В академических рецензиях было высказано несколько критических замечаний в адрес книги, но также признавалось ее влияние на область философии. |
Academic reviews offered several criticisms of the book but also acknowledged its influence on the field of philosophy. |
Уолтер Дорн высказывает еще несколько критических замечаний. |
Walter Dorn raises several additional criticisms. |
За два года до поединка Тайсон сделал несколько подстрекательских замечаний Льюису в интервью после боя с Саварезе. |
Two years prior to the bout, Tyson had made several inflammatory remarks to Lewis in an interview following the Savarese fight. |
Смердис делает несколько интересных замечаний. |
Smerdis makes several interesting points. |
Что касается вашего замечания о смелости и потенциальной остановке сердца, я подумал, что приведу несколько примеров того, что я считаю смелым. |
Regarding your comment on being bold and potential cardiac arrest, I thought I'd give a few examples of what I'd consider bold. |
Рассматривая происходящую здесь дискуссию, я чувствую себя вынужденным высказать несколько замечаний. |
As I examine the discussion that is going on here, I feel compelled to offer a few remarks. |
Обсуждение выше вышло несколько сбоку; моя вина в том, что я сделал замечание в скобках по спорному вопросу. |
The discussion above got somewhat side-tracked; my fault for making a parenthetical remark on a controversial issue. |
Следовательно, у меня есть несколько общих вопросов и замечаний. |
Consequently, I have some generic questions and observations. |
Было высказано несколько критических замечаний по поводу игры, но они не нашли консенсуса среди рецензентов. |
A few criticisms were voiced about the game, but did not find consensus among reviewers. |
Тем не менее, он содержит несколько замечаний, достойных повторения в свете современных дебатов относительно Разумного Замысла. |
That said, it contains several comments worthy of repetition in light of the modern debate regarding Intelligent Design. |
Менее чем за неделю до того, как Бреннан покинул свой пост в январе 2017 года, он высказал несколько критических замечаний в адрес нового президента Трампа. |
Less than a week before Brennan left office in January 2017, he expressed several criticisms of incoming President Trump. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Можно сопоставить каждое местонахождение возврата с одним или несколькими инфокодами в Розница и кодами причины в Продажи и маркетинг. |
You can map each return location to one or more info codes in Retail and reason codes in Sales and marketing. |
Когда сшиваешь всё вместе, это как кино с несколькими пропущенными фрагментами. |
When you splice everything together, it's like a movie missing a reel or two. |
Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки. |
He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women. |
Meredith Blake passed the main point of the remark over. |
|
Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле. |
Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade. |
Когда адвокат делает ехидное замечание о ее романе, Габриэль дает ему пощечину. |
When the lawyer makes a snide remark about her affair, Gabrielle slaps him. |
Тундра ответила на критические замечания о том, что T100 не имеет внешнего вида и ощущения законного полноразмерного пикапа американского образца. |
The Tundra addressed criticisms that the T100 did not have the look and feel of a legitimate American-style full-size pickup. |
В сентябре U-91 атаковала конвой на 127 вместе с несколькими другими подводными лодками и преследовала их через Атлантику до самого залива. |
In September U-91 attacked Convoy ON 127 along with a number of other submarines and chased them across the Atlantic all the way to the gulf. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько ненужных замечаний в скобках».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько ненужных замечаний в скобках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, ненужных, замечаний, в, скобках . Также, к фразе «несколько ненужных замечаний в скобках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.