Нескончаемый источник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нескончаемый поток критики - fusillade
нескончаемый поток - an endless stream
нескончаемый конфликт - never-ending conflict
Синонимы к нескончаемый: бесконечный, неиссякающий, безустанный, беспрерывный, беспрестанный, длительный, длинный, долгий, затянутый, непрерывный
Значение нескончаемый: Очень длительный, бесконечный.
имя существительное: source, origin, root, beginning, spring, fountain, fount, wellspring, well, fountainhead
источник удовольствия - source of pleasure
источник бесперебойного питания - uninterruptible power supply unit
источник идей - source of ideas
источник минеральных вод бальнеологического и питьевого профиля - curative and drinking mineral water spring
Большой призматический источник - grand prismatic spring
горючий источник энергии - combustible energy source
источник электропитания - electrical power supply
горячий минеральный источник - hot mineral spring
ссылка на источник - reference to the source
источник данных о проекте - project data source
Синонимы к источник: источник, первоисточник, ключ, родник, исток, происхождение, начало, ручей, колодец, фонтан
Значение источник: Струя жидкости, вытекающая из земли.
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
Было бы лучше, если бы у нас был источник, описывающий, где и когда. |
It would help if we had a source describing where and when. |
Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме. |
In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies. |
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов. |
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
В заключение источник добавляет, что состояние здоровья Сонама Гьялпо серьезно ухудшилось. |
Finally, the source adds that Sonam Gyalpo's health condition has gravely deteriorated. |
Любое копирование информации с этого сайта - только со ссылкой на источник. |
Any copying information from this site only with reference to the source. |
The true source of a spring can be discovered only during the dry season. |
|
Возможности расширения перечня преимуществ использования программного обеспечения корзина эффективно содействовать обеспечению электронного бизнеса являются нескончаемые. |
The possibilities of extending the list of benefits of using shopping cart software effectively to promote your online business are unending. |
Или это просто временное отступление, некая аварийная спасательная капсула, позволяющая отойти от нескончаемой и гигантской по своим масштабам сюжетной линии этой культовой саги? |
Or is it merely a temporary diversion — an escape pod — from the dauntingly gargantuan ongoing narrative that is the traditional saga? |
По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера. |
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. |
В фундаменте асадовского режима появились трещины, но он не рухнул, несмотря на нескончаемые прогнозы о его скорой гибели. |
The Assad regime’s foundation has cracked, but it has not crumbled, perennial predictions to the contrary notwithstanding. |
Безуспешные попытки доктора исправить нанесенный вред привели его к нескончаемым мучениям. |
The doctor's fumbling attempts to repair the damage left him in perpetual agony. |
По ночам он слышал за стенкой их нескончаемые разговоры: он лежал, обезумев, весь в поту, пытаясь забыться с помощью вина, а голоса всё жужжали и жужжали не умолкая. |
Night after night he would hear them talking; talking; maddened, sweating, seeking oblivion in drink, he would lie there and hear the voices going on and on. |
Излечить зараженных практически невозможно, но если источник там, то... |
Curing the stricken has been nearly impossible, but if the source were to be... |
Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера. |
He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions. |
Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард. |
Nice work, bringing up renewable energy, Gerard. |
Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех? |
Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others? |
Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов. |
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts. |
Одна и та же нескончаемая ложь, пока все не согласятся, что это правда, особенно я - та, кого она любит обвинять. |
The same lie over and over until everyone accepts that it's true, especially me, the one that she loves to blame. |
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания |
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity, |
Мой источник из Пентагона утверждает, что NCIS замалчивает правду. |
My source from within the Pentagon says NICS is covering up the true story. |
Lindsay's not a real useful source of information right now. |
|
Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай. |
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China. |
Она для тебя не просто источник информации. |
She's more than just an FBI asset to you. |
Ещё не могу определить источник, но он точно есть. |
I cannot yet detect their source, but it is there. |
Есть ли у кого-нибудь, кто смотрит эту статью, источник, который включает наш скудный корпус вероятных гуннских слов / имен? |
Does anyone watching this article have a source that includes our meager corpus of likely Hunnic words / names? |
Следует найти более надежный источник для обоснования таких утверждений. |
A better source should be found to support such claims. |
Моча также была исследована как потенциальный источник водородного топлива. |
Urine has also been investigated as a potential source of hydrogen fuel. |
Такие факторы, как объем предоставляемой информации, источник корректирующей информации и способ ее представления потребителю. |
Factors such as the amount of information given, the source of corrective information and the way in which it is all presented to the consumer. |
Другой возможный источник суанпана - китайские счетные стержни, которые работали с десятичной системой счисления, но не имели понятия нуля как держателя места. |
Another possible source of the suanpan is Chinese counting rods, which operated with a decimal system but lacked the concept of zero as a place holder. |
В центре каждого вращающегося гидропонного сада может находиться высокоинтенсивный источник света, предназначенный для имитации солнечного света, часто с помощью механизированного таймера. |
Within the center of each rotary hydroponic garden can be a high intensity grow light, designed to simulate sunlight, often with the assistance of a mechanized timer. |
Дифракционные цвета также появляются, когда человек смотрит на яркий точечный источник через полупрозрачное тонкое покрытие из зонтичной ткани. |
Diffraction colors also appear when one looks at a bright point source through a translucent fine-pitch umbrella-fabric covering. |
Корона, как источник почестей, создает пэров двух типов, наследственных или пожизненных. |
The Crown, as fount of honour, creates peerages of two types, being hereditary or for life. |
Даунтон-хороший источник информации о премиях с того времени, но он не так ясен в отношении самого Равата. |
Downton is a good resource on premies from that time but he is not so lucid about Rawat himself. |
Может ли быть использован веб-архивированный Источник, когда есть замена, которая, казалось бы, противоречит ему? |
Can an web archived source be used, when there is a superseding that would appear to contradict it? |
Первый источник не упоминает об этом утверждении. |
The first source makes no mention of this assertion. |
Очистка от инфекции не всегда создает иммунитет, если есть новый или продолжающийся источник инфекции. |
Clearing an infection does not always create immunity if there is a new or continuing source of infection. |
Единственный источник его путешествия-греческий periplus. |
The only source of his voyage is a Greek periplus. |
Источник может быть предвзятым без ущерба для его независимости. |
A source can be biased without compromising its independence. |
Единственный источник инфекции Taenia solium для свиней - это человек, определенный хозяин. |
The only source of Taenia solium infection for pigs is from humans, a definite host. |
Название не кажется связанным, и источник не может быть проверен из онлайновых источников. |
The title does not seem related and the source is not verifiable from online sources. |
У нас есть только один источник, который не устанавливает общего использования. |
We only have one source which does not establish common usage. |
Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений. |
The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship. |
Also where is the source and references. |
|
В отличие от этого, один источник света, такой как резкий дневной свет, может служить для выделения любой текстуры или интересных особенностей. |
In contrast, a single light source, such as harsh daylight, can serve to highlight any texture or interesting features. |
Другой редактор чуть внимательнее присматривается к сайту и подтверждает, что это действительно самиздатовский источник. |
Another editor looks a little more closely at the website and confirms that it is actually a self-published source. |
Как и сейчас, дискуссия о стрельбе кажется достаточно сбалансированной, но почему бы не сделать источник явным в статье. |
As it is now, the discussion about the firing seems reasonably balanced, but why not make the source explicit in the article. |
Есть ли у нас надежный источник, который говорит, что эти люди-мошенники? |
Do we have a reliable source that says that these people are muckrackers? |
Каждый орган власти имеет по меньшей мере один выделенный центральный источник, из которого можно загружать или заказывать данные. |
Each authority has at least one dedicated central source from which data can be downloaded or ordered. |
Встревоженный Ричард раскрывает источник всплеска на встрече по подписанию финансирования Серии В, что приводит к тому, что сделка отменяется. |
Rotavirus is the most common cause of gastroenteritis in children, and produces similar rates in both the developed and developing world. |
Индикатор типа сообщения включает версию ISO8583, класс сообщения, функцию Сообщения и источник сообщения, как описано ниже. |
A message type indicator includes the ISO8583 version, the Message Class, the Message Function and the Message Origin, as described below. |
Если это так легко доказать и так спорно, то почему не указан источник? |
If it is so easy to prove and so contentious, why no source provided? |
Вам также понадобится источник, чтобы продемонстрировать, что страны в том же регионе развивались быстрее за пределами Британской империи. |
You would also need a source to demonstrate that countries in the same region developed faster outside of the British Empire. |
I clicked the source and i have to say its horrible. |
|
Вам нужно будет отредактировать источник, чтобы увидеть там мои комментарии и вопросы. |
You'll have to edit source to see my comments and questions there. |
Еще один источник того, что происходит, - это происходящее, которое дает еженедельный дайджест. |
Another source for what is happening is Goings on, which provides a weekly digest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нескончаемый источник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нескончаемый источник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нескончаемый, источник . Также, к фразе «нескончаемый источник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.