Несправедливые результаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несправедливые результаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unfair outcomes
Translate
несправедливые результаты -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit



В ноябре 2016 года сотрудник Amazon прыгнул с крыши офиса штаб-квартиры в результате несправедливого обращения на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2016, Amazon employee jumped from the roof of headquarters office as a result of unfair treatment at work.

Во избежание этого несправедливого результата проект конвенции должен включать правило все или ничего , действующее в отношении ответственности за задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid this inequitable result, the draft convention should include an “all or nothing” rule on delay liability.

Эта несправедливость в отношении жителей Санты Барбары результат отсутствия качественного контроля внутри департамента полиции. Особенно это касается консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This injustice to the people of Santa Barbara was a direct result of a lack of quality control at the police department, specifically with regards to their use of special consultants.

Безопасность достигается в результате устранения несправедливости, восполнения дефицита и создания возможностей с тем, чтобы наравне с коллективным процветанием обеспечивалась бы и коллективная безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security comes from remedying injustices, easing shortages and creating opportunities so that we can have collective prosperity on par with collective security.

Судья должен использовать простое обыденное значение этих слов, даже если это приводит к несправедливому или нежелательному результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge should use the plain everyday ordinary meaning of the words, even if this produces an unjust or undesirable outcome.

Он строго предоставляет смягчение наказаний, где минимумы и нормы результаты несправедливых приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's strictly granting commutations where minimums and guidelines resulted in unfair sentences.

Тема этих изменений-ясность в 3RR и избежание недоброжелательности, которая является результатом недопонимания и несправедливого управления политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme of these changes is clarity in 3RR and avoiding the ill-will that results from misunderstandings and inequitable policy administration.

В результате дуэльные пистолеты с нарезными стволами многими считались неспортивными, хотя не было никакой несправедливости, пока пистолеты были идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, duelling pistols with rifled barrels were considered unsporting by many, although there was no unfairness so long as the pistols were identical.

Статистическая погрешность является результатом несправедливой выборки населения или процесса оценки, который не дает точных результатов в среднем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistical bias results from an unfair sampling of a population, or from an estimation process that does not give accurate results on average.

Лорен Пэрриш, от имени Окружного суда штата Гавайи, я бы хотел принести извинения за огромную ошибку правосудия, в результате которой несправедливо обвинили вашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauren Parrish, on behalf of the United States District Court of Hawaii, I would like to apologize for the gross miscarriage of justice that resulted in your father's wrongful conviction.

Он строго предоставляет смягчение наказаний, где минимумы и нормы результаты несправедливых приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's strictly granting commutations where minimums and guidelines resulted in unfair sentences.

Однако все согласны с тем, что безоговорочное следование этой теории привело бы к результатам как несправедливым, так и экономически катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally agreed, though, that unqualified adherence to this theory would produce results both unfair and economically disastrous.

Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that.

В условиях такой несправедливости жители Флинта объединились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, amidst this injustice, Flint residents were rallying together.

Это абсолютно несправедливо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's really unfair!

Но меня уже достаточно отпихивали, несправедливо осуждали, грабили, били и оскорбляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have been pushed aside, falsely accused, robbed, wounded, and insulted enough.

Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices.

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being unjust, this is deeply tragic.

Он считал несправедливым то, что его родители зарабатывали только одну четвертую среднего дохода деловых людей в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought it unfair that his parents earned only one-fourth of what business people typically were paid in China.

К сожалению, большинство людей, которые будут ими затронуты - почти весь мир - не будет иметь никакого влияния на результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, most people who will be affected by it - almost the entire world - will have no influence on the outcome.

Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect.

О несправедливости, спорах, о том, что требуется изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injustice, strife, things that need to change.

И каждый раз, когда он садится за стол, он вынужден смотреть на нее. Каков результат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has to sit looking at it every time he puts on the nosebag, with what result?

Потому что если все останется как есть, твое положение окажется несправедливо шатким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, as it stands, your position is, if put to the test, unfairly... untenable.

С ними обошлись очень несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great injustice has been done to them.

Но эта кампания не совсем несправедлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not entirely an unjustified smear.

Убийство, это когда это несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder is when it's unjustified.

Меч Соль Ран боролся с несправедливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sul-rang's sword fought injustice.

Ну, это потому что у Картера был отличный результат на экзаменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs.

Привыкши думать, что она несправедлива к Джейн, он теперь с большим удовольствием отмечал перемену к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been used to think her unjust to Jane, and had now great pleasure in marking an improvement.

Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God that little injustice was prolonged only for a few weeks.

Физическое состояние может изменить результат от успеха к поражению. от жизни к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical fitness can mean the difference between success and failure, life and death.

В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication.

Слушайте, не хочу, чтобы это прозвучало несправедливо, но он живет в микрорайоне Амстердам Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't want this to sound wrong, but he lives in those Amsterdam Avenue projects.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Пиночет принял этот результат, и последовавший конституционный процесс привел к президентским и законодательным выборам в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinochet accepted the result and the ensuing Constitutional process led to presidential and legislative elections the following year.

Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996.

Стивенс привел недавние данные, свидетельствующие о том, что 80% общественности рассматривают корпоративные независимые расходы как метод, используемый для получения несправедливого Законодательного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stevens cited recent data indicating that 80% of the public view corporate independent expenditures as a method used to gain unfair legislative access.

По мнению Амартии Талукдар, законопроект, который вводит понятие развода без вины и супружеской собственности, несправедлив для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Amartya Talukdar, the bill, which introduces the concept of no-fault divorce and marital property is not fair for men.

Результат показывает, что люди более охотно оказывают помощь людям с более высокой степенью родства и происходит как в гендерном, так и в различных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result shows that people are more willing to provide help to people with higher relatedness and occurs in both gender and various cultures.

Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception.

Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model.

После Реформации Американского Общества Справедливости 50 лет спустя Джонни Сорроу забирает Кларисс из Speed Force и приглашает его присоединиться к обществу несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Justice Society of America's reformation 50 years later, Johnny Sorrow retrieves Clariss from the Speed Force and invites him to join the Injustice Society.

Это не позволяет вам перечислить некоторые пикантные утверждения, которые были несправедливы с самого начала и которые были доказаны как совершенно беспочвенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That does not permit you to recite some juicy allegations that were unfair to begin with and which have been shown to be entirely groundless.

В книге приводятся плохие условия труда и несправедливая система оплаты труда, которые являются причиной высокой годовой текучести кадров в отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book cites poor working conditions and an unfair pay system as responsible for high annual employee turnover in the industry.

Каждый день система проигрывает тестовую последовательность и слушает результат, сравнивая звук со стандартными записями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day the system plays a test sequence and 'listens' to the result, comparing the sound with standard recordings.

Таким образом, суд пришел к выводу, что решение о закрытии Мардон-Хауса является несправедливостью, равносильной злоупотреблению властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it concluded that the decision to close Mardon House constituted unfairness amounting to an abuse of power.

Он рассматривал латиноамериканское политическое сообщество как выкованное волей народа, составляющего его составные части, а не как результат завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He viewed the Hispanic political community as forged by will of the people forming its components, not as a result of conquest.

С другой стороны, работа имеет определенное намерение и предписанный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work, on the other hand, has a definite intent and a prescribed outcome.

Он также считает, что, хотя это суждение несправедливо, характер маленькой Нелл все еще ужасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also believes that while this judgment is unfair, the character of Little Nell is still awful.

Иллюзия чаще встречается в привычных ситуациях, а также в ситуациях, когда человек знает желаемый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusion is more common in familiar situations, and in situations where the person knows the desired outcome.

Иов, зная, что он невиновен, заключает, что Бог должен быть несправедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Job, knowing he is innocent, concludes that God must be unjust.

Единственное предубеждение, которое я могу воспринять, - это то, в котором несправедливо классифицируются два человека, сходных в своем поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thw only bias I can perceive is that in which unfairly classifies the two men similar in their behavior.

Если с ними обошлись несправедливо, им дают возможность сделать так, чтобы их голос был услышан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were unjustly treated, they are given the chance to make their voice heard.

Зара торжествующе заявляет, что теперь весь мир узнает о случившейся несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zahra triumphantly declares that now the whole world will know of the injustice that has happened.

Ганди рассматривал сатьяграху не только как тактику, используемую в острой политической борьбе, но и как универсальный растворитель несправедливости и вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi envisioned satyagraha as not only a tactic to be used in acute political struggle, but as a universal solvent for injustice and harm.

После битвы при Хунайне человек по имени Дху Аль-Хуайсира, как сообщается, обвинил Мухаммеда в несправедливом распределении добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Battle of Hunayn, a man named Dhu al-Khuwaysira is reported to have accused Muhammad of unjustly distributing the spoils.

Крестьяне делали все возможное, чтобы протестовать против того, что они считали несправедливыми захватами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peasants did everything they could to protest what they considered unfair seizures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несправедливые результаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несправедливые результаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несправедливые, результаты . Также, к фразе «несправедливые результаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information