Нет никакой пользы для меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нет - no
нет способа - no manner of
наверно нет - probably, not
обратного пути нет - there's no turning back
которого нет - which doesn't exist
больше отвечает нет - no longer in charge
деньги или нет - the money or not
говорит, что у вас нет - says you do not have
Вы оставляете нас нет - you leave us no
история нет - no history
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
имя прилагательное: no, any, neither
местоимение: any, none, whatever
словосочетание: no manner of
не составляет никакой разницы - it makes no difference
нет никакой формулы - there is no formula
не было никакой возможности - there was no possibility
несмотря на тщательный контроль содержания, мы не несем никакой ответственности за - despite careful content control, we assume no liability for
нет никакой дискриминации - there is no discrimination against
не видит никакой разницы - can see no difference
что нет никакой нефти - there being no oil
никакой оплата должна быть - no payment shall be
не было никакой правовой основы - there was no legal basis
не несет никакой ответственности за любые убытки - accepts no liability for any loss
Синонимы к никакой: дрянной, дрянный, плохой, негожий, неудовлетворительный, неважный, негодный, третьеразрядный, третьесортный, слабый
Значение никакой: В отрицательных предложениях: ни один, какой бы то ни было, любой из возможных.
приносить больше вреда, чем пользы - do more harm than good
не будет никакой пользы - there will be no benefit
больше никакой пользы - no longer benefit
договор без пользы - the treaty without the benefit
меньше, чем пользы - less than good
мало пользы - little benefit
мало или вообще никакой пользы - little or no benefit
нет ничего лучше, чем пользы - there is nothing better than a good
мы не имеем никакой пользы - we have no use
много пользы для здоровья - many health benefits
отделение для бумаг - branch for papers
лента для пишущей машинки - typewriter ribbon
установка для перегонки - distillation plant
ящик для перевязочного материала - dressing box
втулка для вертлюга - swivel bushing
аргумент для - argument for
запахонепроницаемая коробка для моющих средств - aroma-tight detergent carton
тюнер для фортепиано - piano tuner
нажимать для - be pressed for
расчешите область для - comb the area for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
что для меня - what is for me
останови меня - stop me
подожди меня в машине - wait for me in the car
нашел меня - found me
помните меня - remember me
снимите его с меня - take it off me
беспокоило меня - bothered me
Благодарю вас за меня - thank you for making me
должны пройти через меня первый - have to go through me first
извинить меня - have to excuse me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
И хотя, вроде бы, от него нет никакой пользы вы продолжаете держать его при себе потому что вы думаете, что он вас любит. |
It is of no particular use but you keep it around because you think it loves you. |
Я не вижу в этом никакой пользы. |
I cannot see that it would be of any benefit. |
Поскольку объекты являются всего лишь инструментами, они не принесут никакой пользы, если пользователь не будет знать об их паранормальных функциях. |
Since the Objects are just considered tools, they would do no good if the user were unaware of their paranormal functions. |
There is no benefit in having FCW crank over SCW. |
|
Если он один из них, нам от него никакой пользы. |
If he's one of them, he's of no use to us. |
Однако, обзор для Американской академии медицины сна в 2007 году пришел к выводу, что никакой пользы от этого лечения не было замечено. |
However, a review for the American Academy of Sleep Medicine in 2007 concluded that no benefit was seen from this treatment. |
Однако более поздние испытания показали, что это не приносит никакой пользы. |
More recent trials, however, found it to be of no benefit. |
Однако не было замечено никакой пользы ни для функции, ни для депрессии. |
No benefit on either function or depression, however, has been seen. |
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику. |
Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy. |
И хотя я отдаю все свое имущество на пропитание бедным, и хотя я отдаю свое тело на сожжение, и не имею милостыни, это не приносит мне никакой пользы. |
And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. |
Талидомид не показал никакой пользы и был связан с увеличением смертности по сравнению с плацебо. |
Thalidomide did not show any benefit and was associated with increased mortality compared with placebo. |
Это не тот сигнал, который готовы услышать американские избиратели, поскольку от президента они такого никогда не слышали — ведь он же не видит никакой пользы в том, чтобы проецировать американскую силу на Ближний Восток. |
That is not a message American voters are primed for, having not ever heard it from the president, who sees no benefit from projecting American power in the Middle East. |
Если он мертв, то скоро умру и я. Тебе от меня больше никакой пользы нет. |
If he is dead I sense I'm not far from the same fate, being of no further use here. |
Учащимся, безусловно, никакой практической пользы этот предмет не дает. |
The students, of course, have no use for this. |
You're of no benefit at all. Move down to the toe. |
|
Если этого бояться, так больше ни о чем не сможешь думать и никакой пользы от тебя не будет. |
Fearing that, one would be so preoccupied as to be useless. |
Зачем тебе печалиться, если печаль твоя не принесет твоему другу никакой пользы? |
And why shouldst thou grieve, when thou knowest thy grief will do thy friend no good? |
Все удовольствия мира и все царства этой земли не принесут мне никакой пользы. |
All the pleasures of the world, and all the kingdoms of this earth, shall profit me nothing. |
От дождей в такую пору земледелию никакой пользы, если только они не зарядят как следует, а это бывает чрезвычайно редко. |
Rain at this time is not particularly good in an agricultural sense unless it is going to continue, and this is extremely unusual. |
I'd outlived my usefulness, and you threw me away. |
|
Я также не вижу никакой пользы в других изменениях, которые вы предложили. |
I also see no benefit to the other changes you have suggested. |
Однако недавнее исследование показало, что добавление сертралина к психотерапии, по-видимому, не дает никакой дополнительной пользы. |
However, a recent study has found that adding sertraline to psychotherapy does not appear to confer any additional benefit. |
Все они сделаны человеком и в очень малых количествах, и ни от одного из них не ожидается никакой практической пользы. |
They're all man-made and in extremely small amounts, and none of them are expected to be of any practical use. |
I'll have no use for books on agriculture and cultivation |
|
Эти два доступных исследования не показывают никакой пользы от лечения по сравнению с группами ожидания или плацебо-контроля. |
The two available studies show no benefit of treatment over either waiting list or placebo control groups. |
В то время как лжец должен знать правду, чтобы лучше скрыть ее, болтун, заинтересованный исключительно в притворстве, не имеет никакой пользы для Правды. |
Whereas the liar needs to know the truth the better to conceal it, the bullshitter, interested solely in pretense, has no use for the truth. |
Никакой пользы от пробиотиков для активных инфекций обнаружено не было. |
No benefit from probiotics has been found for active infections. |
Таким образом, основываясь на перечислении видов использования чернового пространства, я не вижу никакой пользы в устранении чернового пространства. |
So, based on listing the uses of draft space, I fail to see any benefit to eliminating draft space. |
I was never any good. |
|
Это внутреннее сооружение позже было засыпано щебнем, так как от него уже не было никакой пользы. |
This inner construction was later filled with rubble, for it was of no use anymore. |
Один обзор 2007 года показал, что пробиотики могут быть безопасны и эффективны для профилактики ТД, в то время как другой обзор не нашел никакой пользы. |
One 2007 review found that probiotics may be safe and effective for prevention of TD, while another review found no benefit. |
Возврат к старой системе не дает абсолютно никакой пользы пользователям, дает приглашение редактировать войну и делает редактирование статей завода гораздо более неприятным. |
Reverting to the old system provides absolutely no benefit to users, provides an invitation to edit war, and makes editing plant articles far more unpleasant. |
От него никакой пользы миру. |
He adds no value to the world. |
Однако для женщин в возрасте старше 40 лет, по-видимому, нет никакой пользы после одного цикла COH/IUI. |
However, for women aged over 40 years, there appears to be no benefit after a single cycle of COH/IUI. |
Это обычно делается для людей, для которых выполнение СЛР не будет иметь никакой медицинской пользы. |
This is generally done for people for whom performing CPR will have no medical benefit. |
Я не вижу никакой пользы в удалении подзаголовков. |
I see no benefit whatsoever in removing the subheadings. |
Участники первой фазы испытаний лекарств не получают никакой прямой пользы для здоровья от их участия. |
Participants in phase 1 drug trials do not gain any direct health benefit from taking part. |
Тщательно контролируемое исследование не показало никакой пользы для раскладки клавиатуры Dvorak в наборе текста или скорости обучения. |
The carefully controlled study failed to show any benefit to the Dvorak keyboard layout in typing or training speed. |
Я не вижу никакой пользы в том, что эта страница остается защищенной. |
I see no benefit in ths page remaining protected. |
Право, Джордж, путешествие не принесет никакой пользы, давай лучше вернемся домой. |
George, the good end is not to be gained by traveling; let us go home. |
В этом случае подсчет карт не принесет никакой пользы, так как вероятности остаются статичными, учитывая бесконечную колоду. |
In this case, counting cards will do no good, as the probabilities remain static, given the infinite deck. |
Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы. |
He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him. |
Элизабет вошла в свою комнату расстроенная, сознавая, что не принесла никакой пользы, а только поставила себя в глупое положение своими неубедительными намеками. |
Elizabeth entered her lodging unhappily, thinking she had done no good, and only made herself appear foolish by her weak note of warning. |
Ох уж эти французы! - смеясь, воскликнула Сара. - Для вас нет никакой пользы от женщины, если она не молода и не привлекательна. |
Sarah cried out, laughing: Oh, you Frenchmen! You've got no use for any woman who isn't young and attractive. |
От тебя не будет никакой пользы, когда ты начнёшь распадаться. |
You're of no use to anyone once you start breaking down. |
(Однако в новостях забыли упомянуть о том, что она не принесет никакой пользы Турции и ее правительству, которое симпатизирует исламистам.) |
(Left unstated is the assumption that it doesn’t benefit Turkey, or its Islamist-sympathizing government.) |
За пределами определенной точки нет никакой дополнительной пользы от резкости, чтобы остановиться, и дифракция начинает становиться значительной. |
Beyond a certain point, there is no further sharpness benefit to stopping down, and the diffraction begins to become significant. |
Поэтому разведение двух фреймовых оверо не приносит никакой пользы селекционерам, надеющимся произвести еще один фрейм оверо. |
Therefore, breeding two frame overos conveys no benefit to breeders hoping to produce another frame overo. |
По мнению Гросса, длительная продолжительность миссии означала бы, что проект Генезис не принесет никакой ощутимой пользы человечеству. |
The long mission duration would imply, according to Gros, that the Genesis Project would not have any tangible benefit for humanity. |
И это, да еще и то: пользы для него никакой дома не будет. |
Yes, they'll say that and other things. And besides, to stay here will be of no benefit to him. |
Конечно, я мог бы закрыть лицо, но что пользы? Ведь я был не в состоянии скрыть перемену в моем телосложении. |
It might indeed be possible to cover my face; but of what use was that, when I was unable to conceal the alteration in my stature? |
Сила мышц священника принесла Софье больше пользы, чем сила его красноречия. |
The strength of the parson's arms had at first been of more service than the strength of his rhetoric. |
Я только что подтвердил их для вашей пользы. |
I've just confirmed them for your benefit. |
Система тратит деньги на администрирование, ненужные тесты и маргинальные лекарства, которые стоят много и мало пользы для здоровья. |
The system wastes money on administration, unnecessary tests and marginal medicines that cost a lot for little health benefit. |
Он обозначил отдельные места раскопок как участки, не устанавливая никакой системы сетки. |
He labeled the individual dig locations as “lots” without establishing any grid system. |
В 2015 году Кокрановский систематический обзор, единственное исследование, сравнивающее его с плацебо для лечения акне, обнаружил низкое качество доказательств пользы. |
In a 2015 Cochrane systematic review, the only trial comparing it to placebo for acne found low-quality evidence of benefit. |
И все закупки у них будут производиться Конгрессом для общего блага и пользы Соединенных колоний. |
And all Purchases from them shall be by the Congress for the General Advantage and Benefit of the United Colonies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никакой пользы для меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никакой пользы для меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никакой, пользы, для, меня . Также, к фразе «нет никакой пользы для меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.