Не допускает и не санкционирует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать вид, что не замечаешь - pretend not to notice
не достичь цели - not reach the goal
и во сне не снившийся - and in a dream not dreaming
человек, с которым можно не считаться - a man with whom one can not be reckoned with
не находящийся в заключении - uncommitted
не восстановленный в правах - undischarged
сама не свой - beside herself
не желать (быть) - be unwilling to (be)
(из) не используется - (of) no use
не забронировано - not booked
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
поле допуска - tolerance zone
К участию допускаются - are allowed to participate
допускается конкуренция - permitted competition
допускают возможность - admit the possibility
не допускаются - are not permitted
не допускать попадания в глаза - do not get in eyes
нефтепродукты, не допускающие смешения друг с другом - incompatible oils
не допускать увеличения потребления - hold down consumption
статья, допускающая возможность неправильного толкования - clause liable to misinterpretation
не допускается действующим законодательством - not permitted by applicable law
Синонимы к допускает: позволяет, разрешает, обеспечивает, дает возможность, позволит, позволяющего
число и расположение зубов - dentition
хваткий и удачливый человек - go-getter
не связанный с моралью и этикой - not connected with morality and ethics
Лаборатория исследования проблем строительства и воздействия морозов в Арктике - arctic construction and frost effects laboratory
туннель для выдержки и хранения вина в бочках - wine tunnel
качаться вперед и назад - swing back and forth
пить и веселиться - drink and make merry
и что у тебя - and what have you
бригада на валке и трелевке - cut-and-skid crew
тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - woven on square
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
санкционировала - authorized
санкционировать проведение - authorize the holding
был санкционирован - was sanctioned
санкционирует - shall authorise
санкционирован судьей - authorized by a judge
санкционировать полномочия - sanctioning powers
санкционированная доработка - authorized modification
санкционировании меры - sanctioning measures
санкционированное насилие - sanctioned violence
санкционированное обращение - authorized reference
Синонимы к санкционирует: разрешает, уполномочивает, лицензирует, одобряет
Хрущев отказался посылать на съезд делегатов и санкционировал пространный донос на него в Правде. |
Khrushchev refused to send any delegates to the congress and authorized a lengthy denunciation of it in Pravda. |
Из них второй абсурден - утверждение, что добавление тега POV является санкционным, является явной бессмыслицей. |
Of those, the second is absurd - the assertion that adding a POV tag is sanctionable is manifest nonsense. |
Ты даже не допускаешь что истинная любовь придает жизни смысл? |
You don't even think that authentic love gives life meaning? |
Допускаете ли Вы, что Республиканская партия подготовила раба сделать эти заявления? |
Do you believe the Republican Party arranged for the slave to make these allegations? |
На Ruby можно динамически загружать библиотеки расширения, если это допускается в конкретной ОС. |
Ruby can load extension libraries dynamically if an OS allows. |
Комитет ответил на четыре запроса относительно разъяснений в том, что касается оружейного эмбарго, и один запрос, касающийся различных санкционных мер. |
The Committee responded to four requests for guidance relating to the arms embargo and one request relating to various sanctions measures. |
При этом должно обеспечиваться уважение частной жизни, а обсуждение или передача информации частного характера допускается только во имя общественных интересов. |
Private life should be respected, while the examination or transmission of private information is allowed only for reasons of public benefit. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Кроме того, при проведении расследований относительно введения компенсационных пошлин на импорт продукции из стран, не являющихся членами ВТО, допускается неприменение критерия ущерба. |
Furthermore, the injury test in countervailing duty investigations will not necessarily be applied to products imported from non-WTO member countries. |
Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий. |
No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging. |
Не допускается какая бы то ни была дискриминация по имущественному, этническому, религиозному, идеологическому и любому другому признаку, ущемляющая человеческое достоинство. |
No discrimination may be practised for economic, ethnic, religious, ideological or any other reasons offensive to human dignity. |
Нынешний текст пункта 1.1.4.1 (маргинальный номер 2007) допускает перевозку баллонов, соответствующих требованиям МКМПОГ или Технических инструкций ИКАО. |
The present text of 1.1.4.1 (marginal 2007) allows cylinders in conformity with the IMGD Code or the ICAO Technical Instructions to be carried. |
Использование материалов класса М1 допускается для различных предметов внутреннего оборудования туннеля, особенно для трасс кабельных линий. |
Class M1 is permitted for various items of equipment inside the tunnel, particularly cable trays. |
Контент, содержащий такое нарушение, не допускается к показу, а опубликовавший его аккаунт блокируется. |
If you upload content on YouTube that uses another party's trademarks in a way that is likely to cause confusion, your videos can be blocked and your channel suspended. |
Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью. |
The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature. |
Ты допускаешь, что он может развить психоисторию до такого уровня, что она принесет нам реальную пользу? |
Do you really think he might develop this psychohistory of his to the point where it is truly useful? |
So you do admit that young Redfern is crazy about you? |
|
Карими гоняет мяч, его останавливают, он допускает нарушение правил! |
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul! |
США 1 из 5 стран, которая допускает смерть людей, которым было меньше 18 лет, когда они совершили преступление. |
The U.S. is 1 of 5 countries that puts to death people under 18 when they commit a crime. |
Санкционирую воздушный удар, посылаю координаты цели. |
Initiate air strike, sending grid coordinates now. |
Хепанца следовала промышленным стандартам Индии, санкционированными Индийским правительством. |
Hepanza adhered to MIP standards, sanctioned by the Indian government. |
К сожалению, современная общественная мораль не допускает проведение экспериментов на человеческих особях. |
Unfortunately, in the state of society as it exists today... we are not permitted to experiment on human beings. |
Ему бы только пальцем тебя поманить, и ты побежала бы за ним на край света, и не болтай, что церковь не допускает развода, этим вздором меня не проведешь. |
All he had to do was crook his little finger and you'd have gone running, so a fig for your 'it's against the laws of the Church' when it comes to divorce. |
Вы даже мысли не допускаете, что он может быть психически болен. |
You won't even entertain the notion that he might be mentally disturbed. |
Человек, который санкционировал банковский перевод, для Синди это Эрик Вон. |
The person who authorized the wire transfer into Cindy's account was Eric Vaughn. |
И зная это, вы допускаете завтрашний расстрел? |
How can you understand that and allow these men to be shot tomorrow? |
Допускается реализация нескольких интерфейсов, в этом случае они записываются после ключевого слова implements в списке, разделенном запятыми. |
It is allowed to implement more than one interface, in which case they are written after implements keyword in a comma-separated list. |
Допуская ограничения неравенства, подход ККТ к нелинейному программированию обобщает метод множителей Лагранжа, который допускает только ограничения равенства. |
Allowing inequality constraints, the KKT approach to nonlinear programming generalizes the method of Lagrange multipliers, which allows only equality constraints. |
Однако в некоторых случаях это может относиться к санкционированным приложениям, размещенным на странице профиля пользователя. |
However, in some cases it could refer to sanctioned applications featured on a user's profile page. |
Он допускает больше ошибок со стороны незарегистрированных пользователей. |
It allows for more errors by non-registered users. |
Двойной тип допускает как дискретные ориентации, так и подгонку по измерениям на уровне подразделения, но создает несоответствие между организационными подразделениями. |
The dual type allows both discrete orientations and fit across dimensions at the unit level but creates a misfit between organizational units. |
Другая критика заключается в том, что региональное кодирование допускает местную цензуру. |
Another criticism is that region-coding allows for local censorship. |
Церковь допускает другие формы репродуктивных технологий, которые позволяют зачатию происходить от нормативного полового акта,такие как смазка для оплодотворения. |
The church allows other forms of reproductive technologies that allow conception to take place from normative sexual intercourse, such as a fertility lubricant. |
Национальное собрание утверждает кандидата на эту должность сроком полномочий 5 лет и допускается не более двух сроков подряд. |
National assembly approves candidate to this position with function term 5 years and maximum of two consecutive terms is allowed. |
Абдул-Рахман Аль-Джибрин, член Высшего Совета улемов, санкционировал убийство шиитов в 1994 году. |
Abdul-Rahman al-Jibrin, a member of the Higher Council of Ulama sanctioned the killing on Shiites in 1994. |
Я отмечаю, что допускает исключения из городской, государственной конвенции для американских городов - но ограничивает их парой десятков, перечисленных в AP stylebook. |
I note that allows exceptions to the city,state convention for US cities - but limits them to the couple dozen enumerated by the AP stylebook. |
Однако в случае рациональных Весов и прибылей он все еще допускает FPTA. |
However, in the case of rational weights and profits it still admits an FPTAS. |
Если каждое устройство имеет 8 ПФ входной емкости, то допускается только 11 ПФ следовой емкости. |
If each device has 8 pF of input capacitance, then only 11 pF of trace capacitance is allowable. |
Поверхностно родственным понятием является тело Сирса–Хаака, форма которого допускает минимальное волновое сопротивление при заданной длине и заданном объеме. |
A superficially related concept is the Sears–Haack body, the shape of which allows minimum wave drag for a given length and a given volume. |
Добавление охладителя коробки передач Honda с буксировочным пакетом по-прежнему допускает слишком высокие температуры трансмиссионной жидкости. |
The addition of the Honda transmission cooler with the towing package still allows transmission fluid temperatures that are too high. |
Геометрия режущего лезвия меча допускает острые углы кромки. |
The geometry of a cutting sword blade allows for acute edge angles. |
Сьерра-клуб заявил, что эта акция была незаконной до того, как корпус инженеров США санкционировал проект. |
The Sierra Club said this action was illegal before the US Corps of Engineers authorized the project. |
В некоторых случаях допускается изгиб, и вместо этого здание строится с учетом небольших перемещений фундамента. |
In the public sector the opportunity was taken to improve buildings and the city plan e.g. in the forum. |
Даже несмотря на то, что Рузвельт санкционировал проект, прогресс был медленным и не был направлен исключительно на военное применение. |
Even though Roosevelt had sanctioned a project, progress was slow and was not directed exclusively towards military applications. |
Конкурсные поездки по тропам санкционируются многочисленными организациями в Соединенных Штатах, Канаде и Европе. |
Competitive trail rides are sanctioned by numerous organizations in the United States, Canada and Europe. |
Выполнение молитв пять раз в день является обязательным, но гибкость в выборе времени допускается в зависимости от обстоятельств. |
Performing prayers five times a day is compulsory but flexibility in the timing specifics is allowed depending on circumstances. |
Однако в Исламе существует много терминов, обозначающих религиозно санкционированные позиции ислама. |
However, there are many terms in Islam to refer to religiously sanctioned positions of Islam. |
Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек. |
For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted. |
Среди других стимулов Трамп приказал Конгрессу приостановить военную помощь Украине, санкционированную Конгрессом. |
Among other inducements, Trump ordered congressionally-mandated military aid for Ukraine to be withheld. |
Подогрев и остановка двигателя снабжены одной ключевой системой, которая допускает только ключ зажигания, батарейное реле выключателя будет отменено. |
Preheating and stop is equipped with engine one key system that allows only the ignition key, battery relay switch will be abolished. |
Хаскелл является чисто функциональным языком и поэтому не допускает мутаций. |
Haskell is a pure functional language and therefore does not allow for mutation. |
Такая перспектива ниши допускает существование как экологических эквивалентов, так и пустых ниш. |
This perspective of niche allows for the existence of both ecological equivalents and empty niches. |
Смена полосы движения также не допускается до тех пор, пока автомобиль не проедет финишную черту. |
Lane changes are also not permitted until after a car clears the finish line. |
Несколько финансирующих органов, которые санкционируют открытый доступ, также санкционируют открытые данные. |
Several funding bodies which mandate Open Access also mandate Open Data. |
Институт Hondureño de Antropología e Historia контролировал и санкционировал все археологические исследования и охрану пещеры. |
The Instituto Hondureño de Antropología e Historia supervised and authorized all archaeological exploration and protection of the cave. |
Квебек не допускает этих церковно-приходских школ в том смысле, что позволяет им иметь независимую учебную программу. |
Quebec does not allow these parochial schools, in the sense of allowing them to have an independent curriculum. |
Компенсационный регулировочный конденсатор допускает компенсацию только в небольшом диапазоне значений входной емкости осциллографа. |
The compensation adjustment capacitor only allows for compensation over a small range of oscilloscope input capacitance values. |
Нынешняя доктрина допускает и то, и другое; возможно, потребуется изменить акценты. |
Current doctrine allows both; there may need to be a change of emphasis. |
Инжир. 2. Пшеница, выращенная в сэмпле, Харьяна, Индия, имеет незначительную чувствительность и допускает значение Есе 4,9 ДС/м. |
Fig. 2. Wheat grown in Sampla, Haryana, India, is slightly sensitive, tolerating an ECe value of 4.9 dS/m. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не допускает и не санкционирует».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не допускает и не санкционирует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, допускает, и, не, санкционирует . Также, к фразе «не допускает и не санкционирует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.