Не несет никакой ответственности за точность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не думающий - not thinking
не принятый во внимание - unheeded
не высказывать открыто - understate
не разрешившаяся от беременности - undelivered
не совсем так - Not certainly in that way
не мало - not a little
не рассматривают - show no consideration for
не имея возможности (быть) - lacking the ability to (be)
ещё не так давно - not very long ago
не везет так не везет - shit out of luck
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
ветер несет - wind carries
который несет как - that carries both
несет ответственность за обеспечение - shall be responsible for providing
несет ответственность за операции - is responsible for the operations
Оператор несет ответственность за - operator is responsible for
несет в себе высокий риск - carry a higher risk
несет ответственность за оказание помощи - is responsible for assisting
не несет ответственность за - disclaims all liability for
он несет ответственность перед - he is accountable to
не несет ответственности за прямые, косвенные, специальные - be liable for direct, indirect, special
Синонимы к несет: пахнуло, везший, класть, гнать, тащить, направлять, влечь, болтать, доставлять
имя прилагательное: no, any, neither
местоимение: any, none, whatever
словосочетание: no manner of
никакой работы - no work
никакой вечеринки - no party
не имеет никакой правовой основы - has no legal basis
никакой ответственности за - any responsibility for
несут никакой ответственности за - incur any liability for
нет никакой неловкости - no awkwardness
нет никакой пользы - there is no benefit
не имеет никакой потребности в - has no need for
не имеет никакой связи с - has no connection with
не имеется никакой информации - there is no information available
Синонимы к никакой: дрянной, дрянный, плохой, негожий, неудовлетворительный, неважный, негодный, третьеразрядный, третьесортный, слабый
Значение никакой: В отрицательных предложениях: ни один, какой бы то ни было, любой из возможных.
привлечение к административной ответственности - administrative prosecution
будут привлечены к ответственности - will be brought to justice
вопрос об ответственности - issue of liability
страхование ответственности работодателя - employer liabilities insurance
гарантия не несут ответственности - disclaim warranty
снизить возраст уголовной ответственности - lower the age of criminal responsibility
привлечь его к ответственности - bring him to justice
никакой ответственности за - any responsibility for
Ответственное и - in charge and
учреждение, ответственное - the institution responsible
общество за столом - table society
браться за что-л. с воодушевлением - take on smth. with enthusiasm
ни за что - never
сидеть за столом - sit at the table
диффузия за счет броуновского движения - Brownian diffusion
благодарить Вас за то, что приняли меня - thank you for having me
за исключением того, что - with the exception that
Сирийский наблюдательный пункт за правами человека - syrian observatory for human rights
улаживать за кулисами - sort out behind the scenes
человек, следящий за фигурой - weight watcher
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: accuracy, truth, precision, preciseness, exactness, exactitude, fidelity, correctness, rigor, severity
точность до секунды - split-second timing
проверка точности - accuracy check
точность манипулирования - manipulation precision
высокий уровень точности - highest level of precision
точность карты - accuracy of chart
точность и адекватность - accuracy or adequacy
точность и легкость - accuracy and ease
точность диагностики - precision diagnostic
спецификация точности - accuracy specification
такая же точность, как - the same accuracy as
Синонимы к точность: пунктуальность, верность, несомненность, безошибочность, подлинность, аккуратность, внимательность, добросовестность, исправность, исполнительность
Антонимы к точность: неточность, неточность, ошибка
Значение точность: Степень точного соответствия чему-н..
Примечание: Microsoft не несет ответственности за точность или содержимое сторонних календарей. |
Note: Microsoft isn't responsible for the accuracy or content of any third-party calendars. |
Мы считаем точность, объективность, правдивость и публичную ответственность очень важными, более важными, чем что-либо другое. |
We consider accuracy, objectivity, truthfulness, and public accountability very important, more important than anything else. |
В 1867 году Совет Штатов взял на себя ответственность за составление таблиц численности населения, повысив точность учета численности населения. |
In 1867, the Council of States took charge of drawing population tables, increasing the precision of population records. |
Несмотря на популярность рассказа, его точность оспаривается. |
Despite the story's popularity, its accuracy has been disputed. |
There's not much doubt about who's responsible. |
|
Катаракта - это помутнение естественного хрусталика, части глаза, ответственной за фокусировку световых лучей и создание ясного и четкого изображения. |
The cataract is a turbidity of a natural crystalline lens, the part of an eye responsible for focussing of light beams and creation of the clear and precise image. |
Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации. |
So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information. |
And we're using the robot for what it's good at: precision and repetitiveness. |
|
Устройство глаз у синфинов не позволяет им пользоваться обычным оружием, имеющим достаточную точность стрельбы. |
The Sinthians' eyestalks keep them from using a weapon with enough accuracy to be effective. |
Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали. |
For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy. |
Yes, well Gerald's a good deal older and a good deal more responsible. |
|
Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент. |
In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents. |
Тем не менее правительства должны повышать степень осведомленности на национальном уровне об этой ответственности. |
Governments must nevertheless spearhead national awareness of those responsibilities. |
Вы самостоятельно можете выбрать точность вычислений. |
You can yourself choose how you want you results to be rounded off. |
Во-вторых, это развитие потенциала как фактор, содействующий повышению ответственности стран за деятельность в области развития. |
The second is capacity development to facilitate national ownership of development interventions. |
Изобретение повышает точность определения содержания углеводородов. |
The invention increases the accuracy of determining the hydrocarbon content. |
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
Итак, кто же ответственен за такую прекрасную тонкую работу? |
Now, who is responsible for this fine piece of craftsmanship? |
He also silently resents the responsibility of parenthood. |
|
Сравнение всех трех делает его чемпионом по оценке расстояний. Высокая точность необходима для охоты на жертву. |
Comparing all three gives them exceptionally precise range-finding, and they need that information to hunt their prey. |
Точность очень хороша, но Эль Греко делал свои фигуры высотой в восемь футов, потому что ему надо было выразить нечто такое, чего другим способом он выразить не мог. |
Correctness is all very well: El Greco made his people eight feet high because he wanted to express something he couldn't get any other way. |
Самое главное - это процедурная точность, при безукоризненном выполнении наших полномочий. |
Most importantly, it is about procedural correctness in the execution of unquestionable moral authority. |
Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен. |
I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable. |
Правоохранительные органы не были бы привлечены к ответственности. |
There was never going to be law enforcement held accountable. |
Точность, математическое доказательство, все, что хочешь, но думаю, что это бессмысленно. |
The mathematical precision of it all you can try and calculate all you want but it's useless. |
За что я вам очень благодарен. По этой же причине я готов принять на себя всю полноту ответственности за действия... |
A fact for which I am immeasurably grateful and the very reason I felt it necessary to take responsibility for the actions... |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
He did not hope nor intend to avoid that responsibility. |
Find out who did it and bring 'em to justice. |
|
Пока они накладывались одна на другую, можно было не беспокоиться за точность курса. |
So long as I kept them in alignment then. I knew that I was on course. |
It's my responsibility to get the house back on top. |
|
Ха, ха, ха, хорошая шутка, но его клешням, конечно же, не заменить точность настоящих.. |
Ha, ha, ha, that's all good fun, but of course a clamp is no substitute for the precision of a genuine... |
Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут. |
If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive. |
И что тогда это значит, если на самом деле никого не привлекают к ответственности? |
Okay, well what does it mean if no one's really being held accountable? |
И никогда не видела, чтобы ты уклонялся от ответственности, как бы не легко это ни было. |
I've also never seen you shrink from responsibility, no matter how difficult. |
Это зона коры головного мозга, ответственная в том числе и за функции памяти. |
That's the area of the cerebral cortex that involves memory function. |
Что на самом деле потеряно, так это твое чувство ответственности и уважения. |
The only thing that is lost is Your sense of responsibility and consideration. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если курьер в Нью-арке... это моя зона ответственности. |
If the courier is in Newark... it's my responsibility. |
Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде. |
Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court. |
Опыт легиона Кондор в Испании, как правило, поддерживал идею о превосходстве бомбометания с пикирования, и некоторые полагали, что точность попадания была возможной. |
The experience of the Condor Legion in Spain tended to support the idea that dive bombing was superior and led some to believe that pinpoint accuracy was possible. |
Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния. |
Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act. |
В то время как точность статистики развивающихся стран была бы подозрительной, большая часть расхождений на самом деле происходит между развитыми странами, пользующимися доверием статистики. |
While the accuracy of developing countries statistics would be suspicious, most of the discrepancy actually occurs between developed countries of trusted statistics,. |
Фруктовые соки перед пастеризацией проходят процесс деаэрации, который может быть ответственен за эту потерю. |
Fruit juice products undergo a deaeration process prior to pasteurization that may be responsible for this loss. |
Дизельные Эпт используются для перемещения транспортных средств с HIF на площадку, в то время как электрические Эпт используются в HIF, где важна точность движения. |
Diesel engine EPTs are used for moving the vehicles from the HIF to the pad, while electric EPTs are used in the HIF, where precision of movement is important. |
Однако статический балансир может корректировать только в одной плоскости, поэтому его точность ограничена. |
However a static balancer can only correct in one plane, so its accuracy is limited. |
Миссия французского космического агентства Коро начала в 2006 году поиск планетарных транзитов с орбиты, где отсутствие атмосферной сцинтилляции позволяет повысить точность. |
A French Space Agency mission, CoRoT, began in 2006 to search for planetary transits from orbit, where the absence of atmospheric scintillation allows improved accuracy. |
Сопутствующая небрежность не является защитой; она не отменяет ответственности ответчика. |
Contributory negligence is not a defence; it does not extinguish the defendant's liability. |
Точность измерения зависит от стабильности тактовой частоты. |
The accuracy of the measurement depends upon the stability of the clock frequency. |
Метрические преобразования, дающие два s. f., подразумевают точность 5 кг и 0,5 см, и это, конечно, не гарантируется очень круглыми числами оригинала. |
The metric conversions, giving two s.f., imply precision of 5 kg and 0.5 cm, and that's certainly not warranted by the very round numbers of the original. |
Как правило, жертва не может привлечь другого к ответственности, если жертва косвенно или явно дала согласие на участие в рискованной деятельности. |
Typically, a victim cannot hold another liable if the victim has implicitly or explicitly consented to engage in a risky activity. |
Состав и конструкция пули повлияли на точность стрельбы. |
The makeup and design of the bullet affected accuracy. |
Например, согласно английскому законодательству, с принятием закона о краже 1978 года уклонение от ответственности нечестным путем является преступлением. |
For example, under English law, with the passing of the Theft Act 1978, it is an offense to evade a liability dishonestly. |
В большинстве случаев требуемая детализация и точность не позволяют этого сделать. |
In most cases, the detail and precision required do not allow this. |
В этой статье есть несколько вопросов, которые, если бы они были решены, значительно улучшили бы ее точность и качество. |
This article has several issues, which, if resolved, would greatly improve its accuracy and quality. |
Использование газовой проверки препятствует накоплению свинца в стволе и повышает точность стрельбы. |
The use of a gas check inhibits the buildup of lead in the barrel and improves accuracy. |
Феакинс оценил точность Курцвейла почти в 36% по прогнозам, которые могли быть проверены в то время. |
Feakins rated Kurzweil's accuracy at closer to 36% on predictions that could be verified at that time. |
Тренировка внимательности также может в некоторых случаях повысить точность интроспективного анализа. |
Mindfulness training can also increase introspective accuracy in some instances. |
Он не признал себя виновным, признав себя виновным в деяниях, в которых его обвиняли, но заявив о снижении ответственности из-за психических расстройств. |
He pleaded not guilty, admitting to the acts of which he was accused but claiming diminished responsibility due to mental disorders. |
Анализ возмущений показывает, что точность 30-битного коэффициента недостаточна для разделения корней многочлена Уилкинсона. |
The perturbation analysis shows that 30-bit coefficient precision is insufficient for separating the roots of Wilkinson's polynomial. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не несет никакой ответственности за точность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не несет никакой ответственности за точность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, несет, никакой, ответственности, за, точность . Также, к фразе «не несет никакой ответственности за точность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «не несет никакой ответственности за точность» Перевод на испанский
› «не несет никакой ответственности за точность» Перевод на хинди
› «не несет никакой ответственности за точность» Перевод на немецкий
› «не несет никакой ответственности за точность» Перевод на французский
› «не несет никакой ответственности за точность» Перевод на итальянский
› «не несет никакой ответственности за точность» Перевод на арабский
› «не несет никакой ответственности за точность» Перевод на узбекский