Не остались незамеченными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не остались незамеченными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not been left unnoticed
Translate
не остались незамеченными -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Многие из этих случаев, вероятно, остались незамеченными, и вполне возможно, что документы, относящиеся к таким актам, были преднамеренно уничтожены или подвергнуты санитарной обработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the instances likely went unreported, and it is possible that documents relating to such acts were deliberately destroyed, or sanitized.

Ваши усилия по реформированию службы опеки не остались незамеченными управлением и мэрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your efforts to reform Child Services have not gone unnoticed at 1PP or City Hall.

Но, возможно, эти проступки остались бы незамеченными, не будь ваша гордость уязвлена честным признанием моих чувств и размышлений и серьезным отношением к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps these offences might have been overlooked, had not your pride been hurt by the confession of the scruples which long prevented my forming serious design on you.

Академические достижения комы не остались незамеченными испанским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic achievements by Comas were not overlooked by the Spanish state.

Его отношения с Гитлером остались незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relationship to Hitler went unmentioned.

Останкинские убийства остались незамеченными российским государственным телевидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ostankino killings went unreported by Russian state television.

В 1945 году в Берлине было зарегистрировано более 7000 самоубийств, но считается, что многие самоубийства остались незамеченными из-за хаоса послевоенного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 7,000 suicides were reported in Berlin in 1945, but it is thought that many suicides went unreported due to the chaos of the post-war period.

Однако, помимо критики, в книге содержались подробности о карьере Кобейна и Нирваны, которые в противном случае остались бы незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, beyond the criticism, the book contained details about Cobain and Nirvana's career that would have otherwise been unnoted.

С 1541 года он извергался более 25 раз, хотя его изолированное местоположение означает, что многие из его извержений остались незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1541 it has erupted over 25 times, although its isolated location means that many of its eruptions have gone unreported.

Его исполнительные способности и решительность не остались незамеченными американцами, особенно Форбсом, который стал исполняющим обязанности генерал-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His executive ability and decisiveness had not gone unnoticed by the Americans, especially by Forbes who had become Acting Gov. Gen.

Работы на холме Брида не остались незамеченными англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works on Breed's Hill did not go unnoticed by the British.

Эти планы Samsung не остались незамеченными регулирующими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These plans by Samsung were not overlooked by regulatory agencies.

Его творчество и вклад в науку остались незамеченными только в силу общественно-политической ситуации того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work and contribution to science has remained unnoticed only because of the socio-political situation of the time.

Я заметил много ошибок, которые, кажется, остались незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed many mistakes that seem to have gone unnoticed.

С Вайоминг дело другое. Трудно предположить, чтобы ее путешествие из Гонконга и речь на митинге остались незамеченными для Смотрителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is most unlikely that Wyoming traveled from Hong Kong and spoke at the meeting without her activity being known to the Warden.

Разумно предположить, что некоторые случаи смерти в транзитных лагерях незадолго до окончания войны остались незамеченными в хаосе того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reasonable to assume that some deaths in transit camps just before the end of the war went unreported in the chaos at the time.

Неточные утверждения остались незамеченными в период с мая по сентябрь 2005 года, когда их обнаружил Виктор С. Джонсон-младший, друг Сейгенталера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inaccurate claims went unnoticed between May and September 2005, when they were discovered by Victor S. Johnson, Jr., a friend of Seigenthaler.

К 2016 году, по оценкам, 70 000 уклонистов покинули Сирию, а другие остались незамеченными в пределах ее границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2016, an estimated 70,000 draft evaders had left Syria, and others remained undetected within its borders.

К 2005 году группа идентифицировала 2000 человек по их отпечаткам, а еще 1015 комплектов отпечатков остались незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2005 the team had identified 2,000 people from their prints with a further 1,015 sets of prints outstanding.

Многие неуместные вопросы остались неозвученными, без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many misplaced questions were left not raised, not answered.

Они остались приятелями, были готовы, если бы понадобилось, оказать один другому любую услугу, но и только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had remained good friends; they were ready to assist each other on occasion in every possible way; but nothing more.

Удар оказался как нельзя более метким: от цели остались только оплавленные и покореженные куски металла, разбросанные вокруг большой воронки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aim had been deadly accurate, for there remained just twisted and melted metal scattered about a large crater.

Казалось, от него остались одни глаза; они выпирали из глазниц и воспаленно блестели, напряженные, близоруко вглядывающиеся в вошедших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes seemed to bulge out of his head and to take up the whole upper part of his face, and they were shiny with sickness, intense and myopic.

Если бы вы могли подслушать, как он и его друзья здесь издевались над вами и вашею любовью, то вы не остались бы здесь ни одной минуты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could have heard how he and his friends here jeered at you and your love, you would not have remained here one minute!

Госпожа президент, и всё же, у меня остались опасения насчёт вашей политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam President, I am still wary of your policy.

Остались, когда армия не доставила нам припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stayed after the army failed to resupply us.

Это пусковой механизм одной из боеголовок, которые остались после Генезиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trigger was taken from one of the nukes that fell on Genesis day.

Навыки остались, мамочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still got it, mommy.

Нам нужно найти остатки души, которые там остались после всего того, что он сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to find the scrap of a soul that's left in there after everything he's done.

Этот фильм полюбили многие руководители, которые все еще остались на студии, так что дайте мне секунду, держитесь, я сделаю звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movie got a ton of love from a lot of executives that are still at the studio, so just give me a second,hang tight. Let me make some calls,okay?

Я просто подумал, что хорошо, что ты и Дина остались друзьями, спустя столько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think it's great that you and Dina have remained friends after all these years.

Некоторым членам его семьи удалось бежать в Тебриз, другие остались в Гяндже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of his family were able to escape to Tabriz, while others remained in Ganja.

Была предпринята попытка найти компромисс, и вместо того, чтобы удовлетворить всех, обе стороны остались недовольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt was made to hammer out a compromise, and instead of leaving everyone satisfied, it left both sides unhappy.

Административные реформы Наполеона, такие как Наполеоновский кодекс и эффективная бюрократия, также остались в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrative reforms of Napoleon, such as the Napoleonic Code and efficient bureaucracy, also remained in place.

Землетрясение мощностью 5,7 МВт в 1986 году привело к 1500 смертям, 10 000 ранениям и 100 000 человек остались без крова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5.7 Mw-earthquake of 1986 resulted in 1,500 deaths, 10,000 injuries, and 100,000 people left homeless.

У нее остались двое детей-мать и младший брат Цой Цзинь-Ян, который через полтора года покончил с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was survived by her two children, her mother and younger brother Choi Jin-Young, who committed suicide a year and a half later.

Но из-за канцелярской ошибки многие документы были отправлены не в тот офис, поэтому, когда сотрудники ЦРУ уничтожали файлы, некоторые из них остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, a clerical error had sent many of the documents to the wrong office, so when CIA workers were destroying the files, some of them remained.

Бернард Ковальски занял пост исполнительного продюсера третьего сезона, но рейтинги остались низкими, и сериал был отменен CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard Kowalski stepped in as executive producer for the third season, but the ratings remained low and the series was canceled by CBS.

Около 45 000 человек погибли, а 500 000 остались без крова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 45,000 people have died, while 500,000 became homeless.

Царские документы зафиксировали более 400 000 убитых Черкесов, 497 000 вынужденных бежать и только 80 000 остались на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsarist documents recorded more than 400,000 Circassians killed, 497,000 forced to flee and only 80,000 were left in their native area.

Трое ее детей от Рохана остались на попечении Клементины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her three children by Rohan were left behind in Clementina's care.

Если бы я попытался удалить какое-то ложное обвинение о моем имени пользователя, какой-то администратор гарантировал бы, что это было отменено и что обвинения остались для всех, чтобы видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I tried to deleted some false charge about my username, some admin would ensure that this was reverted and that the charges remained for all to see.

Католическая церковь официально не была обязана поддерживать фашистский режим, и сильные разногласия остались, но бурлящая вражда прекратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Church was not officially obligated to support the Fascist régime and the strong differences remained, but the seething hostility ended.

Эти три выпускника остались преподавать в школе после окончания школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three graduates stayed to teach at the school following their graduation.

У него остались жена Нильгюн и дочь Пелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is survived by his wife Nilgün and daughter Pelin.

В результате армия Союза не смогла войти в Ричмонд, и обе армии остались целыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intake failure could lead to a double or triple engine failure.

Домашние капелланы императора, которые должны были помогать ему у трона, остались в хоровой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor's domestic chaplains who were to assist him at the throne remained in choir dress.

Приют Кью был перестроен под квартиры, однако некоторые из них остались, хотя и частично заполненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kew Asylum has been redeveloped as apartments; however some of the ha-has remain, albeit partially filled in.

Ко второй категории Коль-де-Chevrères, остались только четыре гонщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the second-category Col des Chevrères, only four riders remained.

В январе 2016 года РКН заявила, что в 2015 году более 10 000 сестринских должностей остались незаполненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2016 the RCN stated that more than 10,000 nursing posts went unfilled in 2015.

Она считала, что Элеонора была одной из двух детей, которые были сожжены до неузнаваемости и остались неопознанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed that Eleanor was one of two children who had been burnt beyond recognition and remain unidentified.

Годы карцеров и тюрем остались позади, его здоровье было разрушено, но КГБ так и не смог сломить его дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years of punishment cells and prisons fell behind, his health was destroyed, but KGB didn't manage to break his spirit.

Несколько пирамид и руин даже остались раскопанными в пределах городской застройки города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several pyramids and ruins have even remain unearthed within the urban sprawl of the city.

Только двенадцать человек остались с пророком, а неверные замучили семьдесят человек из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only twelve men remained with the Prophet and the infidels martyred seventy men from us.

Если бы они хоть на секунду перестали рассуждать здраво, все представление пошло бы прахом, и они остались бы в панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they would stop to reason for a second, the whole performance would go to pieces, and they would be left to panic.

Национальный банк Квинсленда и австралийский Акционерный Банк остались на Мосман-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queensland National Bank and the Australian Joint Stock Bank remained in Mosman Street.

Я проверил ноябрь и декабрь, так что у нас остались только отчеты за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've cleared November and December, so we're down to only reports from this year.

Часть городов Акрон, Мэнсфилд, Массилон, Марион и Эшленд остались без электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portions of the cities of Akron, Mansfield, Massillon, Marion, and Ashland were without power.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не остались незамеченными». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не остались незамеченными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, остались, незамеченными . Также, к фразе «не остались незамеченными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information