Не только приносит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не только приносит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not only brings
Translate
не только приносит -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Он приносит фотографии только разбитых машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only brings in pictures of wrecked cars.

Это испытание показало, что любовь приносит только боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trial demonstrated that love causes only pain.

Это может быть неприятно, когда терапевт считает, что переводчик служит только для удобства клиента и не приносит пользы обеим сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be frustrating when the therapist believes that the translator is only for the client’s comfort and not benefiting both parties.

Во всем мире только взяточничество, по оценкам, ежегодно приносит более 1 трлн долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, bribery alone is estimated to involve over 1 trillion US dollars annually.

Эта молодая женщина не только поет как голубь, приносит благословение и безмятежный мир который дома, в Тибетском монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young woman could not only sing like a dove, she was blessed with a serene peace that would have been at home in a Tibetan monastery.

Например, взятие первых 10 трюков, когда был объявлен маленький Мо, все еще приносит команде только 150 очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, taking the first 10 tricks when a Little Mo had been declared still only earns the team 150 points.

Этот чертенок приносит с собою зло всюду, где только ни появится, - непочтительно заявил майор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little devil brings mischief wherever she goes, the Major said disrespectfully.

Испарились деньги - вот и все! В кармане он их не приносит, зато приносит в брюхе - все равно они приходят к хозяйке, только другим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had nothing left because it had all gone into his stomach.

Мне это приносит только пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will do me some good.

Спасибо, конечно, но ведь кролик не целиком приносит счастье, а только его маленькая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a beautiful thought, Carly, but I don't think it's the whole bunny that's lucky. You see, it's just this section here.

Как только редактор отменяет правки в статье, Люди должны прекратить враждовать из-за этого; это никому не приносит никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an editor has reverted edits in an article, people should stop warring over it; it doesn't do anyone any good.

Suíte приносит таким же applicatory один из ранее варианта, с только одним newness: чудодей дуплексирования, двухшпиндельный ассистент для впечатлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suíte brings same the applicatory ones of the previous version, with only one newness: the Duplexing Wizard, a duplex assistant for impressions.

Он пытается защитить скромную проститутку и ее бедную, но счастливую семью, но приносит им только горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tries to protect a lowly prostitute and her poor but happy family but only brings them sorrow.

Дерево приносит плоды во все времена года; в то время как одни опадают, другие созревают, а третьи, опять же, только начинают рождаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree bears fruit at all seasons of the year; while some is falling off, other fruit is ripening, and other, again, just bursting into birth.

Обычно большие или главные подарки приносят Три короля 6 января, а Тио приносит только маленькие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the larger or main gifts are brought by the Three Kings on 6 January, and the tió only brings small things.

Моя мама заинтересована во мне только тогда, когда это приносит пользу ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom's only interested in me when it benefits her.

В ресторанах типа шведского стола, где официант приносит только напитки, обычно 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In buffet-style restaurants where the server brings only beverages, 10% is customary.

Это позволит всем странам – а не только крупным экономическим державам – воспользоваться выгодами «сеньоража», то есть прибылью, которую приносит эмиссия денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would allow all countries – not just major economic powers – to enjoy “seigniorage,” or the profits brought by money creation.

Сатира приносит пользу не только защите свободы слова, но и культуре, а также научному и художественному производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satire benefits not only of the protection to freedom of speech, but also to that to culture, and that to scientific and artistic production.

Врежь посильнее, только не по зубам, моя улыбка приносит хорошую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give it to me hard, just not in the teeth 'cause my smile's my moneymaker.

По-моему, это все равно что убить бешеную собаку - уничтожить то, что приносит только вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's just like killing a mad dog - something that's doing harm in the world and must be stopped.

В качестве современного транспорта, он не только приносит удобство в нашу повседневную жизнь, но и повышает эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a modern transportation, it not only brings convenience to our daily life, but also enhances the efficiency.

Прикосновение его рук приносит разложение, заставляя жертву мгновенно разлагаться, оставляя только голые кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The touch of his hands brings decay, causing the victim to instantly decompose, leaving only bare bones.

Только эта отрасль приносит ежегодный доход в размере около 220 миллиардов долларов США, поддерживая 277 000 рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This industry alone generates an annual revenue of about US$220 billion, supporting 277,000 jobs.

Честная торговля не приносит барышей - в нынешние времена богатеют только хитрецы да обманщики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lord's my life-the world's no memory; straightforward dealings don't bring profit-'tis the sly and the underhand that get on in these times!

Но, как и в контексте поэмы Горация, все они преподают урок умеренности своих амбиций, поскольку излишество приносит только неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as in the context of Horace's poem, all teach the lesson of moderating one's ambitions since superfluity only brings trouble.

Используя касту как критерий в государственной политике, правительство Индии фактически обращается с богатыми и бедными одинаково, что приносит пользу только первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using caste as a criterion in public policy, India's government is effectively treating the rich and the poor equally, thereby conveying benefits to the former.

Принцип различия допускает неравенство в распределении благ только в том случае, если это неравенство приносит пользу наиболее обездоленным членам общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference principle permits inequalities in the distribution of goods only if those inequalities benefit the worst-off members of society.

Только докажи, что что-то приносит людям счастье, - и оно обречено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just prove that a thing makes men happy - and you've damned it.

Чтение приносит только проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading just gets you into trouble.

Нет никаких регенераций, и ловить мяч не приносит нового игрока - как только игрок выходит, они выходят навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no regenerations, and catching a ball does not bring in a new player- once a player is out, they are out for good.

Стимулирование этих систем головного мозга приносит не только чувство удовольствия, но и является причиной возникновения болезненного пристрастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimulation of this system not only causes pleasure but also gives alcohol its addictive qualities.

Но только когда я использую мой интеллект для добрых дел, это приносит мне удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I use my intelligence for the greater good, that's when I'm most fulfilled.

Аранда показывает женщину в возрасте 30 лет, которая отправляется на поиски сексуального удовольствия, которое приносит ей только одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aranda features a woman in her 30s embarks on a quest for sexual pleasure which only brings her loneliness.

Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it.

По оценкам Института Брукингса, только сланцевый газ приносит чистую экономическую выгоду в размере 48 миллиардов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brookings Institution estimates that the benefits of Shale Gas alone has led to a net economic benefit of $48 billion per year.

Только Фиеста Сан-Антонио приносит ежегодный экономический эффект в размере 340 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiesta San Antonio alone carries an annual economic impact of $340 million.

В каждом случае есть женщина; как только кто-то приносит мне отчет, я говорю: ищите эту женщину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a woman in every case; as soon as someone brings me a report, I say, 'Look for the woman!

Потому что красота женщины принадлежит не только ей. Это частица рая, которую она приносит в мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a woman's beauty does not belong to her alone, it's part of the bounty she brings into the world.

Другими словами, криминал не только приносит выгоду, он еще и пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime not only pays, in other words, it also gives.

Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business.

Самец продолжает совокупляться с самкой, когда приносит пищу, что делает только что вылупившихся птенцов уязвимыми для травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male continues to copulate with the female when he brings food which makes the newly hatched chicks vulnerable to injury.

Похвала приносит радость, только когда она заслуженна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such joys are reserved for conscious merit.

Жизнь снова становится первобытной, и те, кто бесполезен, кто является только обузой или -приносит вред, должны умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is real again, and the useless and cumbersome and mischievous have to die.

Автобус, полный белых, которые поют песни на черном языке - такое признание не только приносит хорошее настроение и радость, но даже, случалось, вызывало слезы на глазах суровых пограничников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bus full of white people, who sing songs in a black language - this degree of recognition brings not only morale and joy, but some grim-faced border soldiers even shed a few tears.

Только рыболовство коралловых рифов в Юго-Восточной Азии приносит около 2,4 миллиарда долларов в год из морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southeast Asia's coral reef fisheries alone yield about $2.4 billion annually from seafood.

Если только новоиспечённая мать приносит ребёнка на работу затем, чтобы ребёнка бросить, потому что она его ненавидит и считает, что совершила огромную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the new mother brings the baby to work because she wants to dump the baby, because she hates the baby and thinks she made a big mistake.

Разве любовь к кому-то приносит только счастье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't loving a person all about happiness?

Вскоре я слушал некоторые другие песни Metallica - некоторые более старые, от 80-и я понял, что металл - только та музыка, которую я хотел слушать, и я отказался от рэпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon I listened to some other songs of Metallica - some oldy ones from the 80th and I understood that metal music was the only music I wanted to listen to and I gave up rap.

Я слышал однажды, что демонов можно уничтожить только специально изготовленным оружием или путем сожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard once that demons could only be destroyed by specially constructed weapons or by burning.

Такие же звуки издают только приборы в кабине самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other stuff that sounds like that is the equipment in airplane cockpits.

Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat.

Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction.

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

Сейчас мы увидим, какую пользу приносит барий при проведении диагностики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to look at the diagnostic benefits afforded us by the use of barium.

Надо сказать, это приносит такое удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to tell you, it is so fulfilling.

Может, он приносит больше пользы, чем вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he is doing more good than harm.

Из-за того, что он приносит хаос, злого человека также обычно называют Кукудх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he brings mayhem, an evil man is also commonly referred to as a Kukudh.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не только приносит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не только приносит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, только, приносит . Также, к фразе «не только приносит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information