Не преподавательский состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она была преподавателем в Северо-Западном государственном колледже Луизианы в течение 17 лет. |
She was a faculty member at the Northwestern State College of Louisiana for 17 years. |
Родился близ Лезервуда, штат Виргиния, в детстве серьезно посещал государственные школы,занимался сельским хозяйством и преподавал в школе. |
Born near Leatherwood, Virginia, Gravely attended public schools as a child, engaged in agricultural pursuits and taught school. |
Криз была членом профессорско-преподавательского состава Университета Британской Колумбии, а затем Университета Брауна, откуда она вышла на пенсию в 2012 году. |
Kriz was a member of the faculty of the University of British Columbia, and later of Brown University from where she retired in 2012. |
Она описывает преподавание как перформативный акт, а учителей-как катализаторы, которые приглашают всех стать более вовлеченными и активными. |
She describes teaching as a performative act and teachers as catalysts that invite everyone to become more engaged and activated. |
Ты знала, что Эзра подавал заявление на преподавание в школе Розвуда? |
Did you know that Ezra was applying for a teaching job at Rosewood high? |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
Титан иногда используется для фасадов, но чаще всего входит в состав сплавов. |
Titanium is occasionally used for facades but is more likely to be found as an alloy. |
Исполнительный межведомственный совет по проблеме торговли людьми, в состав которого входят министры, заместители министров и представители гражданского общества, не собирался уже пять лет. |
The executive interdepartmental council on human trafficking, headed by ministers, deputy ministers, and representatives from civil society, has not convened for five years. |
Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями». |
Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.” |
Акт 1831-го года воспрещал преподавание ирландского в школах. |
An 1831 act forbade the teaching of Irish in schools. |
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента и бывший модельный агент, Мори Болстайн. |
Our diverse faculty includes business management teacher... and former model agent Maury Ballstein. |
А ведь когда-то я был главой методистской общины и преподавал в воскресной школе! |
'And I was president of an Epworth once, and taught in the Sunday school.' |
А на устных замечаниях преподавателей и студентов. |
They were verbal from fellow teachers and students. |
Почти все его друзья на Земле поумирали, а у меня их отродясь не водилось, кроме нескольких преподавателей. |
His Earthside friends were dead or nearly and I had never had any but a few teachers. |
'...смерть восьмерых детей и двух преподавателей в средней школе Бэйнстоу, по описанию полиции на место происшествия ни с чем не сравнимые ужасные события. |
'..for the deaths of eight children and two teachers at Bainstow Secondary school, in what police have described as scenes of unparalleled horror. |
Раньше я была преподавателем естественных наук. |
Before I became a singer, I taught natural sciences. |
Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество. |
I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas. |
Хотя, по образованию режиссер кино и телевидения или преподаватель философии, Жан-Мари Адиаффи особенно хорошо проявляет себя в литературе. |
Although, from a training of director of film and television, or of teacher of philosophy, Jean-Marie Adiaffi asserts himself especially in literature. |
It was part of the Guangzhou Military Region. |
|
Программа включает в себя значительную преподаваемую часть, и студенты посвящают полный семестр своей магистерской диссертации под наблюдением во время программы. |
The programme includes a significant taught portion and students dedicate a full semester on their master's thesis under supervision during the programme. |
Расовый состав КДП составлял 99,06% белых и 0,94% афроамериканцев. |
The racial makeup of the CDP was 99.06% White and 0.94% African American. |
Эта версия эксперимента преподавалась в школах до тех пор, пока не стали доступны фотографии Земли из космоса. |
This version of the experiment was taught in schools until photographs of the Earth from space became available. |
Постоянный штат Королевского шведского военно-морского училища состоял из заведующего, адъютанта и библиотекаря, преподавателей по 15 предметам, репетиторов и смотрителя. |
The Royal Swedish Naval Staff College permanent staff consisted of a head, an adjutant and librarian, teachers in 15 subjects, rehearsers and a caretaker. |
Многие аспиранты считают себя сродни младшим преподавателям, но со значительно более низкой оплатой труда. |
Many graduate students see themselves as akin to junior faculty, but with significantly lower pay. |
Она начала свою преподавательскую практику в средней школе Бедфорд-парка. |
She undertook her teaching practice at the Bedford Park High School. |
Для преподавания конкретных священных писаний были организованы специальные наставники. |
Special tutors were arranged for teaching specific scriptures. |
Вместе с мужем она жила в доме 370 по Риверсайд-драйв в Нью-Йорке и в Кингстоне, штат Нью-Йорк, где Блюхер много лет преподавал в соседнем Бард-колледже. |
Together with her husband, she lived at 370 Riverside Drive in New York and at Kingston, New York, where Blücher taught at nearby Bard College for many years. |
В марте 1951 года он был реорганизован и вошел в состав канцелярии премьер-министра, подчиняясь непосредственно премьер-министру. |
In March 1951, it was reorganized and made a part of the prime minister's office, reporting directly to the prime minister. |
В термодинамике замкнутая система находится в термодинамическом равновесии, когда реакции протекают с такой скоростью, что состав смеси не изменяется со временем. |
In thermodynamics, a closed system is in thermodynamic equilibrium when reactions occur at such rates that the composition of the mixture does not change with time. |
Он преподавал и издавал книги, а с 1929 по 1932 год четыре раза исполнял обязанности декана. |
He taught and published and, from 1929 to 1932, he served as acting dean four times. |
Когда он преподавал там, он получил правительственный грант на поездку во Францию и поселился в Париже. |
When he was teaching there, he received a government grant to travel to France, and settled in Paris. |
На видео администратор якобы хвасталась своими усилиями сохранить пенсию для преподавателя, который якобы занимался сексом со студентом. |
In the video, the administrator allegedly boasted of her effort to retain a pension for a teacher who allegedly had sex with a student. |
Все они имеют одинаковый химический состав AlPO4 и имеют каркасные структуры с микропористыми полостями. |
They all share the same chemical composition of AlPO4 and have framework structures with microporous cavities. |
Свами Кришнананда преподавал и практиковал йогу синтеза, которая объединяет четыре основных пути этой дисциплины-карма-йогу, Бхакти-йогу, раджа-йогу и Джнана-йогу. |
Swami Krishnananda taught and practiced Yoga of Synthesis, which combines the four main paths of the discipline - Karma Yoga, Bhakti Yoga, Raja Yoga, and Jnana Yoga. |
Живой состав останется неизменным в течение следующих 9 лет. |
The live line-up would remain unchanged for the next 9 years. |
Геркен замужем за Дэвидом Саймоном, старшим преподавателем политологии в Йельском университете, специализирующимся на африканской политике. |
Gerken is married to David Simon, a senior lecturer of political science at Yale University, specializing in African politics. |
В 1607 году он вступил в Общество Иисуса в Риме, а после завершения своего послушничества отправился в Мессину, где преподавал философию, математику и теологию. |
In 1607 he entered the Society of Jesus in Rome, and after the completion of his novitiate went to Messina, where he taught philosophy, mathematics, and theology. |
Однако этот состав оказался временным: Мендоса вернулся в 2005 году, а Олдридж-в 2007-м. |
This line-up proved temporary however, with Mendoza returning in 2005, and Aldridge returning in 2007. |
Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия. |
This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics. |
Пожалуйста, включите Исламское государство Ирака и Леванта в состав 4-го боевого подразделения. |
Please Insert Islamic State of Iraq and Levant into a 4th combatant. |
Гендерный состав населения города составлял 50,4% мужчин и 49,6% женщин. |
The gender makeup of the city was 50.4% male and 49.6% female. |
Гендерный состав населения города составлял 53,8% мужчин и 46,2% женщин. |
The gender makeup of the city was 53.8% male and 46.2% female. |
Основанный в 1997 году на военно-морском пирсе, в годовщину Великого пожара, этот пожар сразу же затронул разнообразный этнический состав города. |
Founded in 1997 at Navy Pier, on the anniversary of the Great Fire, the Fire immediately tapped into the diverse ethnic makeup of the city. |
В любом случае преподавание чего-то в университете-это только институционализация чего-то, а не влияние на философов и философию. |
In any case teaching something at university is only the institutionalisation of something not the influence on philosophers and philosophy. |
Некоторые старшие библиотекари, а часто и главный библиотекарь, могут иметь профессорско-преподавательский или эквивалентный ему ранг. |
Some senior librarians, and often the head librarian, may have faculty or faculty-equivalent rank. |
Другие консультанты были театральными проектами консультантов, СИТЕХ Батимент, Сюй нынешний состав группы входят и в l'Observatoire. |
During the competition, Charles broke his leg and Lauren broke her finger and sprained her wrist. |
On 8 July, the 13th Corps was transferred to the 1st Panzer Army. |
|
В 2008 году 5,2% из 2526 преподавателей афганских университетов имели степень доктора философии, 30,1% - степень магистра и 63,8% - степень бакалавра. |
In 2008, 5.2% of the 2,526 faculty members at Afghan universities held a PhD, 30.1% a master's degree and 63.8% a bachelor's degree. |
В 2014 году она была включена в состав правления Национального зала футбольной славы. |
In 2014, she was named to the board of the National Soccer Hall of Fame. |
Во время схоластики он преподавал испанский язык и Космографию в школе Святых Сердец в Вальпараисо. |
During the scholasticate, he was a teacher of Spanish and Cosmography in the Sacred Hearts School in Valparaíso. |
Западная Галиция входила в состав Королевства с 1795 по 1809 год, до 1803 года как отдельная административная единица. |
West Galicia was part of the Kingdom from 1795 to 1809, until 1803 as a separate administrative unit. |
16 января 1995 года Пайн была тяжело ранена в железнодорожной катастрофе в пригороде Виннетки, где она преподавала уроки игры на скрипке. |
On January 16, 1995, Pine was severely injured in a train accident in the suburb of Winnetka, where she taught violin lessons. |
Когда Грузия входила в состав Советского Союза, она называлась Юго-Осетинской автономной областью. |
It was called South Ossetian Autonomous Oblast when Georgia was part of Soviet Union. |
Согласно Конвенции, члены Политбюро, входящие в состав органа в 2017 году, должны родиться после 1950 года. |
According to convention, Politburo members entering the body in 2017 must be born after 1950. |
Во время своей преподавательской карьеры в Пекине он обучил сотни студентов, некоторые из которых уже были хорошо известными мастерами боевых искусств. |
During his teaching career in Beijing, he trained hundreds of students, some of which were already well known martial artists. |
С 1978 по 1984 год он был старшим преподавателем философского факультета Сингапурского университета. |
He was senior tutor in the Philosophy Department of Singapore University from 1978 to 1984. |
Только пять штатов, все они расположены на юге, откликнулись на призыв Брайана запретить преподавание эволюции в государственных школах. |
Only five states, all of them located in the South, responded to Bryan's call to bar the teaching of evolution in public schools. |
В том же году греческий епископ Кастории арестовал школьного учителя в Клиссуре за то, что тот преподавал на родном языке Влахов. |
If the user has trouble pressing the Home button, it can be set so that it can be activated with an onscreen tap. |
Его отец был преподавателем в колледже штата Висконсин-Ривер-Фоллс, а мать-учительницей английского языка в средней школе. |
His father was a college lecturer at the Wisconsin State College-River Falls and his mother a high school English teacher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не преподавательский состав».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не преподавательский состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, преподавательский, состав . Также, к фразе «не преподавательский состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.