Никогда не быть в состоянии сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не быть в состоянии сделать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
never be able to do
Translate
никогда не быть в состоянии сделать -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to



Скарлетт никогда не видела, чтобы мать теряла самообладание или чтобы ее туалет, независимо от времени суток, не был в безупречном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never seen her mother stirred from her austere placidity, nor her personal appointments anything but perfect, no matter what the hour of day or night.

Поскольку такой программе никогда не нужно расшифровывать свои входные данные, она может быть запущена ненадежной стороной, не раскрывая свои входные данные и внутреннее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since such a program need never decrypt its inputs, it can be run by an untrusted party without revealing its inputs and internal state.

Е Дудаев никогда не был в состоянии для бомбы на американской почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Dudaev would've never been able to get that bomb onto American soil.

Часто безногое и бескрылое состояние шкур приводило к убеждению, что птицы никогда не приземлялись, а постоянно держались в воздухе благодаря своим перьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The often footless and wingless condition of the skins led to the belief that the birds never landed but were kept permanently aloft by their plumes.

Понимаешь, я никогда не поверю, что ты изменил строение своих чёртовых генов за несколько часов и затем вернулся в исходное состояние!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all because no one is going to tell me you de-differentiated your goddamn genetic structure for four goddamn hours and then reconstituted!

Если бы вы были в состоянии Гаррета Джейкоба Хоббса, когда убили ее, они могли никогда не найти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were in Garret Jacob Hobbs' frame of mind when you killed her, they may never find her.

Никогда не видела его в таком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen him so hyped up.

Врач никогда не говорит, Ну, ваше состояние не так плохо, как мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor never says, Well, your condition isn't as bad as we thought.

Боже мой! - в таком состоянии его еще никогда не видали ни Иванов, ни Панкрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good grief! Neither Ivanov nor Pankrat had ever seen him in such a state before.

Вы не в состоянии вспомнить подлинные события и убедили себя, что помните то, чего никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are unable to remember real events and you persuade yourself that you remember other events which never happened.

Никогда еще нестабильное состояние глобальной экономики не требовало взаимного уважения США и Китая больше, чем оно требует сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never has the precarious state of the global economy required comity between the United States and China more than it does now.

В конце концов вся Вселенная будет сведена к единообразной беспорядочной смеси: состоянию равновесия, в котором энтропия максимальна и ничего осмысленного никогда не произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually all the universe will be reduced to a uniform, boring jumble: a state of equilibrium, wherein entropy is maximized and nothing meaningful will ever happen again.

Сальери также никогда по-настоящему не овладевал немецким языком, и теперь он чувствовал себя не в состоянии продолжать работу в качестве помощника оперного режиссера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salieri also had never truly mastered the German language, and he now felt no longer competent to continue as assistant opera director.

Де Бург больше никогда не попадал в американские чарты, и его коммерческие состояния начали немного снижаться в Великобритании в начале 1990-х годов, но он сохранил последователей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Burgh never hit the US charts again and his commercial fortunes began to slide slightly in Britain in the early 1990s, yet he retained a following around the world.

Оба рассказывают Джеку, что Ричи редко пил и никогда бы не сел за руль в состоянии алкогольного опьянения; Эдди также говорит, что Ричи не был бы вовлечен в какую-либо незаконную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both tell Jack that Ritchie rarely drank and would never have driven while intoxicated; Eddie also says Ritchie would not be involved in any illicit activities.

Клянусь, если выслушаешь меня, я больше никогда не упомяну Шепарда, и мы вернёмся к нашему обычному состоянию подозрительности и неприязни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, if you hear me out I'll never mention Shepherd again and we'll return to our previous state of hostility and suspicion.

По состоянию на ноябрь 2019 года ни один сапфир никогда не продавался на аукционе более чем за $17 295 796.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of November 2019, no sapphire has ever sold at auction for more than $17,295,796.

Когда происходит переход, человек переходит непосредственно из одного состояния в другое, никогда не обладая обоими качествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the transition happens, one moves directly from one state to the other, never possessing both qualities.

Ты никогда не говорил, что был банкротом, или что привлекался за вождение в нетрезвом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never said you went bankrupt, or had a DUI.

Миллионы людей страдают от этого состояния, но более половины никогда не получают лечения из-за смущения или отсутствия осведомленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people are affected by this condition, but more than half never receive treatment due to embarrassment or lack of awareness.

Ты о том бездельнике, который никогда не в состоянии позаботиться о своей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean that deadbeat that consistently fails to take care of his family?

А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise!

Говорить он начал необычно рано, никогда не плакал, живя в непрерывном состоянии тихого веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to talk unusually early, and lived in a perpetual state of quiet happiness.

Кстати о пренебрежении - вы похожи на тех людей, которые регулярно посылают справляться о состоянии своих больных друзей, но никогда не выслушивают ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I mention neglect, you resemble those who send regularly to inquire of the state of health of their sick friends, and who never concern themselves about the answer.

Сесил также утверждает, что истинный ценитель вина никогда бы не попробовал вино в состоянии алкогольного опьянения, и описывает Фортунато как простого алкоголика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cecil also states that a true wine connoisseur would never sample wine while intoxicated and describes Fortunato as merely an alcoholic.

Эта трагедия нанесла серьезный ущерб отношениям между двумя королевствами и привела к вражде на долгие годы, и ситуация никогда больше не вернется к нормальному состоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tragedy severely harmed the relationship between the two kingdoms and resulted in hostility for years to come, the situation never again returning to normality.

Я никогда еще не видела миссис Уэстон в лучшем состоянии — такой цветущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw Mrs. Weston better in my life—never looking so well.

Она никогда не видела хозяина в таком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never seen him in such a state.

Хотя его мать, сестры и немногие близкие друзья никогда не сомневались в его болезни, состояние здоровья Гейси так и не было окончательно диагностировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his mother, sisters, and few close friends never doubted his illness, Gacy's medical condition was never conclusively diagnosed.

Правление должно одобрить такие назначения, хотя по состоянию на 2004 год оно никогда не отменяло предпочтения регионального комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board must approve such appointments, although as of 2004, it had never over-ruled the preference of a regional committee.

Счастье или удовлетворенность никогда не рассматривались как изолированное состояние от физического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness or contentment was never viewed as an isolated state from physical health.

Он сказал, что никогда не употреблял алкоголь или другие наркотики по состоянию здоровья и не поощрял их употребление членами группы и дорожной бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that he never used alcohol or other drugs, for health reasons, and discouraged their use by band members and road crew.

Люди никогда не видели собственную страну в таком состоянии, но мы будем делать все возможное, чтобы помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people have never known your own country in turmoil. But we'll do our best to pull ourselves together.

Девушка в ужасном состоянии, никогда такой не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw anyone so doped up.

Вот этого я никогда не понимал, - с горячностью возразил Левин. - Каким образом школы помогут народу улучшить свое материальное состояние?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's a thing I've never understood, Levin replied with heat. In what way are schools going to help the people to improve their material position?

Отвратительные и унизительные реплики о его состояниислова, которые мы никогда бы не услышали в адрес больного раком или малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derogatory, demeaning commentary about his condition - words we would never say about someone with cancer or someone with malaria.

Могильщики 4, 5 и 8 были построены в соответствии с этой целью, и Андерсон никогда не приводил их в какое-либо крупное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grave Diggers 4, 5 and 8 were built to suit this purpose, and were never driven in any major capacity by Anderson.

Но смешанных состояний гораздо больше, чем чистых, и практически кофе никогда не сможет вернуться в чистое состояние. Чтобы увидеть это, нам придется жить дольше вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are so many more mixed states than pure states available to the coffee that this practically never happens — one would have to outlive the universe to witness it.

Тем не менее, Дебби Гербеник, исследователь из Университета Индианы, считает, что представление девушек о своих гениталиях находится под давлением, как никогда сильным, заставляющим считать их чем-то неприемлемым в естественном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, Debby Herbenick, a researcher at Indiana University, believes that girls' genital self-image is under siege, with more pressure than ever to see them as unacceptable in their natural state.

По состоянию на 2020 год вариант конвенции никогда не использовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2020, the convention option has never been used.

Когда это происходит со взрослыми, они все еще могут быть в состоянии выполнять моральные рассуждения; но когда это происходит с детьми, они могут никогда не развить эту способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the damage occurs to adults, they may still be able to perform moral reasoning; but when it occurs to children, they may never develop that ability.

Еще никогда состояние нашего подопечного не ухудшалось так быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've never had a subject degrade this suddenly.

Я только что начал думать, говорит Пух, слегка сопя носом, что Кролик теперь, возможно, никогда не будет в состоянии пользоваться своей парадной дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just beginning to think, said Bear, sniffing slightly, that Rabbit might never be able to use his front door again.

Жаль, что она никогда не интересовалась состоянием транса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wished she'd studied more about trance states.

Я должен предупредить Вашу Светлость, что ...бедняжка с того момента как пришла сюда, ...находиться в таком подавленном состоянии и рыдает так, ...как я никогда не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn Your Grace that the poor creature, ever since she came here, has been in such lamentation and heaviness that I never saw in any creature.

Никогда прежде не занимаясь анализом, она пыталась сейчас анализировать свое состояние, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unanalytical she was trying to analyze now and with no success.

Это механизм проверки подлинности без состояния, так как состояние пользователя никогда не сохраняется в памяти сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a stateless authentication mechanism as the user state is never saved in server memory.

Особенно для женщины которая, как предполагали, никогда не будет в состоянии зачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially for a woman who was never supposed to be able to conceive.

«В таком состоянии он сможет продержаться несколько недель, но могу сказать, что мы уже никогда его не увидим на людях», - заявил Маркина в своем телефонном интервью из Неаполя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘He could last weeks like that, but what I can say is that we’ll never again see him in public,’ said Marquina in a telephone interview from Naples.

Никогда я не видел человека в столь жалком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw a man in so wretched a condition.

Люди пойдут почти на всё, лишь бы никогда не услышать его в свой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that people will do almost anything to avoid becoming.

Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice.

Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated.

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, your condition is going to continue to deteriorate.

Ты не в состояние даже уследить за собственными сыновьями, имеешь ли ты право быть еще и вождем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't even control your own sons I don't think you're qualified to be a chief anymore

Я наживу целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a fortune.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не быть в состоянии сделать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не быть в состоянии сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, быть, в, состоянии, сделать . Также, к фразе «никогда не быть в состоянии сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information