Ничего не могу найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нами ничего - nothing by us
или нет вообще ничего - or nothing at all
не имеет ничего общего с ним - had nothing to do with it
получил ничего - received anything
ничего, относящееся к - anything relating to
не приносят ничего - bring nothing
ничего не знаю вообще - know nothing at all
ничего, чтобы предположить, что - nothing to suggest that
она не имеет ничего - it has nothing
я не могу слышать ничего - i can't hear nothing
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
не имеющий нервной системы - nerveless
уйти не прощаясь - take French leave
не решаться на что-л. - be at a loss to smth.
идущий не по расписанию - wildcat
не считаясь с - disregarding
не считаться с желанием - disoblige
мне от этого не легче - I am none the better for it
больше не горит - no longer alight
не имеет никакого эффекта - to no effect
не чувствуйте злобы к - feel no malice toward
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
могу сказать - I can say
как я могу объяснить - how i can explain
Как я могу поблагодарить - how can i thank
если я могу это сделать - if i can do it
Могу ли я задать вам одну вещь - can i ask you one thing
Могу ли я получить счет - may i have the bill
Могу ли я, пожалуйста, перейдите - can i please go
могу я перезвоню - may i call you back
Что я могу сделать с - what can i do with
могу я сфотографировать - may i take a picture
сложно найти - difficult to find
был в состоянии найти - been able to find it
должен найти способ - gotta find a way
Вы можете найти другие - you can find another
Вы можете найти информацию о - you can find information about
Вы можете найти исходный код - you can find the source code
их можно найти на странице - these can be found on page
которые можно найти на - which can be found on
они хотят найти - they want to find
найти громоздким - find cumbersome
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
Я удивлен, что не смог найти ничего об этом ни в статье, ни в архивах дискуссионных страниц. |
I'm surprised that I couldn't find anything about it either in the article or in the talk page archives. |
Я не смог найти на него ничего до 1995-го года. |
I couldn't get any info on him before 1995. |
Если они вообще строят что-то похожее на человеческие глаза. Я, очевидно, ничего не знаю здесь, и я, кажется, не могу найти много о шпионских прыжках в интернете. |
If they're build anything like human eyes that is. I'm obviously clueless here and I can't seem to find much about spy-hopping online. |
Стрингер попытался найти станцию, повозившись с циферблатом и антенной, но ничего не нашел. |
Stringer tried to find the station, fiddling with the dial and the antenna, but came up empty. |
Слушайте, нас отправили в универ под прикрытием чтобы найти дилера нового синти-наркотика, а нам никто ничего не говорит. |
Look, they sent us in undercover at a college to find the dealer of this new synthetic, and no one will tell us anything. |
Нет ничего необычного в том, чтобы найти его, копаясь в чьей-то аптечке. |
Not unusual to find it if you're rifling through somebody's medicine cabinet. |
Учитывая, что событие было широко освещено, я ожидал бы найти фотографию в интернете, но я ничего не нашел. |
Given that the event was widely reported I would have expected to find a picture online, but I haven't found anything. |
Вернее, они думали, что в привычном окружении они ничего для себя найти не могут. |
Or they thought their own environment couldn't supply them with. |
Я верю, что они это делают, но не могу найти ничего определенного. |
I believe they do, but can't find anything for certain. |
Если бы я выбирал одним разумом, я ничего не мог бы найти лучше. |
If I were choosing by considerations of suitability alone, I could not have found anything better. |
Я знаю, что ты попытаешься найти меня, но у тебя ничего не выйдет. |
'I know you'll try to find me but there is no point. |
Я могу попытаться переписать более мягкую версию, но, честно говоря, я не могу найти ничего плохого в моей первоначальной версии. |
I may attempt to rewrite a 'milder' version, but honestly I can't find anything wrong with my original version. |
Я бы подумал, что это обычная просьба, но я искал вокруг hr и не мог найти ничего об этом. Возможно ли это сделать самому, и если да, то как? |
I would think that this is a common request but I searched around for an hr and couldn't find anything about it. Is it possible to do this myself, and if so how? |
Подхватывая историю, как Нохары поселяются в своем новом, не взорванном доме, это еще один славный день, когда семья спит, и ничего не найти! |
Picking up the story as the Noharas settle into their new, un-exploded home, it's another glorious day as the family oversleeps and not a thing is to be found! |
Я пыталась найти себя в разных религиях в течение лет - Буддизм, Каббала, Баха... но ничего не привлекало меня на, ну, ты знаешь, на инстинктивном уровне. |
I've flirted with different religions over the years- Buddhism, Kabbalah, Baha'i- but nothing ever really stuck on, you know, a real gut level. |
Мы не успеем ничего найти. |
We'll never find a place in time. |
По запросу на странице задач я проверил, сбежала ли Ливилла в Иудею с Понтием Пилатом, и не смог найти ничего, что подтвердило бы это утверждение. |
Per request on the tasks page I looked into whether or not Livilla ran off to Judaea with Pontius Pilate and I couldn't find anything to verify the claim. |
Я ничего не смог найти ни в Мос, ни в архиве этой страницы разговора. |
I could find nothing in the MOS or the archive of this talk page. |
Они рылись в наших отчётах часами, вчера и сегодня, пытаясь хоть что-то найти на нас, и конечно ничего не было. |
They scoured our records for hours yesterday and hours today, - trying to find something on us, and of course there was nothing. |
Тоскуя по дому, в 1937 году она вернулась в Лондон на двенадцать месяцев в надежде найти хорошую роль, но не нашла ничего интересного. |
Feeling homesick, in 1937 she returned to London for twelve months in the hope of finding a good part but found nothing that interested her. |
Помимо того, что я могу ничего не найти, такое далеко не всегда заканчивается хорошо. |
Apart from the fact that I may not come up with anything - it doesn't necessarily always end in a happy ending. |
Я наткнулся на 3 известных редактора, редактирующих свои собственные статьи в последнее время, и пошел искать подходящий шаблон приветствия, но ничего не смог найти. |
I've come across 3 notable editors editing their own articles lately, and went looking for an appropriate welcome template, but couldnt find anything. |
It's no sweat if you can't find it. |
|
Я, однако, могу найти кое-что о школах-интернатах для мальчиков, но ничего для девочек вообще. |
I, however, can find here and there something about boys boarding schools but nothing for girls at all. |
Потом прошлась по кабинету, внимательно глядя по сторонам в надежде найти хоть какую-нибудь подсказку. Она не хотела сдаваться. Однако ничего не получалось. |
After searching the office for any unlocked drawers or stray clues, Gabrielle had all but given up. |
Нет ничего хуже, чем найти источник, чтобы соответствовать чужим правкам. |
There is nothing worse than having to find a source to fit someone else's edits. |
Я просмотрел справочные источники, газеты и книги и не могу найти ничего исчерпывающего. |
Photos of semen are necessary for this article. |
Лютер не мог найти в нем ничего от Христа. Но Герд Людеман рассказывает нам больше об исторической подоплеке. |
Luther could find little of the Christ in it. But Gerd Luedemann tells us more about the historical background. |
Как я буду счастлива, когда смогу хранить их всегда и никто не сможет найти в этом ничего дурного! |
Surely the time will come, when I shan't be so closely watched as I am at present, and you will give them to me again. |
Я проверила каждую Л, которую смогла найти, придумать или выдумать своей гигантской волшебной головой, но ничего. |
I have run every L I can find, think of, or make up in my giant magic head and nothing hits. |
я пытаюсь найти с вами общий язык весь день и очевидно, что у меня ничего не выходит так, ты ищешь общий язык или одобрение? |
I've been trying to make a connection with you all day, and clearly I'm getting nowhere. Well, are you seeking a connection or just some form of validation? |
Знаешь, я прочла каждый журнал по педиатрии, но не смогла найти ничего, чтобы ей помочь. |
You know, I've read every pediatric journal in print, and I can't find anything to help her. |
Я не приходила туда, чтобы навести порядок Но когда я вижу беспорядок, мой здравый смысл подсказывает мне об уборке поскольку в противном случае Вы не сможете ничего найти. |
I didn't come there to put things in order but when I see disorder, my common sense tells me to clean up because otherwise you can't find anything. |
Ничего себе, ты смогла найти дорогу из своего небольшого городка. |
I'm shocked you could find the road out of your small town. |
All we have left now is to get to the source of the river. |
|
Т.е. они ничего не смогли найти в Апокалипсис, кроме баллончиков с краской? |
So they can't find anything but spray paint in the Apocalypse? |
Я дважды проверил веб-сайты диаграмм для территорий, где он первоначально получил позицию недельного графика, но я ничего не смог найти, даже в Великобритании! |
I double-checked the charts websites for territories where it originally got a weekly chart position, but I couldn't find anything, not even in the UK! |
Ну тогда почему я ничего не могу найти об этой организации в интернете? |
Well, why can't I find anything about the group on the Internet? |
Я попытался найти единственный независимый источник, который обсуждает эту компанию, но не вижу ничего надежного. |
I tried looking for a single independent source that discusses this company, but I can't see anything reliable. |
Гарсия не смогла ничего найти в сети о людях вечности и вообще о сектах, которые замораживают, но она нашла этого человека, Адама Льюиса. |
Ok, so Garcia couldn't find anything online about the forever people or cults that freeze in general, but she found this guy, Adam Lewis. |
потому что я ничего не могу найти... |
'cause I can't seem to find anything... |
Люди ходят туда-сюда, ничего невозможно найти! |
People coming and going. You can't find anything. |
Я посмотрел на страницу обсуждения и ничего не могу найти—раздел хорошо цитируется, и кажется, что тег должен быть удален. |
From then, it was exclusively published through graphic novel format and Viz said it was done in order to speed up the series' publication. |
Данте не мог бы найти ничего более подходящего для своего ада. |
Dante could never imagine anything better for his hell. |
Я постараюсь найти простой ошейник и заставить маленькую черную собачку сидеть смирно, не держа ничего во рту. |
I'll try to find a plain-color collar and get the little black dog to sit still without something in his mouth. |
Я постараюсь найти простой ошейник и заставить маленькую черную собачку сидеть смирно, не держа ничего во рту. |
There are two trains per day which run direct to Ipswich, which utilise the curve avoiding the station at Manningtree. |
Осмотревшись в надежде найти что-нибудь, чем можно остановить кровь, он ничего не обнаружил. Ласты, маска, пара спасательных жилетов. |
Foraging around for something to stem the bleeding, he found nothing-some fins, a snorkel, and a couple of life jackets. |
Ничего не складывается, ни в чём не найти смысла, ничего не могу осознать и понять. |
Nothing holds together Nothing makes a bit of sense now Impossible to grasp or understand |
I’ve googled to look for a source but found nothing. |
|
И если он сможет найти способ забрать вашу душу, он заберёт её в Ад, и... и будет поджаривать её до тех пор, пока от неё ничего не останется, кроме чёрного дыма. |
And if he can find a way to separate your soul from you, he'll take that soul to hell and - and roast it till there's nothing left but black smoke. |
To find out the best from the best, we should work a lot. |
|
При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено. |
She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up. |
Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем. |
I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. |
Наш Рекреативный центр и СПА даст возможность Вам обрести радость жизни и найти силы для реализации новых целей. |
In order to provide our guests rest after the efforts of mountain climbing or skiing on the Tatra slopes we have provided a SPA and Wellness facility. |
Прошло два года с тех пор, как Россия и НАТО садились за стол переговоров, чтобы обсудить свои дела. За минувшее время особенно ничего не изменилось. |
It has been two years since NATO and Russia sat at the same table to talk security issues, and the time off hasn’t done much for the relationship. |
Ваш спектакль ничего не значит в сравнении с нашей высокой целью, Но это эффективный испытательный полигон. |
Your spectacles are demeaning to our higher purpose, but there are an effective proving ground. |
Экстремисты создали мистику народа. Но народ ничего не стоит. |
The extremists have created the mystic of the people, but the people are worthless. |
Неужели рабочие позволят вам диктовать условия? - Милочка моя, да им ничего не останется делать. Надо только знать к ним подход. |
'But will the men let you dictate terms?' she said. 'My dear, they will have to: if one does it gently.' |
Со всем беспределом, они могли и не найти ее. |
With all the mayhem, they may not have been able to find it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего не могу найти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего не могу найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, не, могу, найти . Также, к фразе «ничего не могу найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.