Ничего ты хочешь сказать мне, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будто ничего не было - as if nothing had happened
вы ничего не получите - you get nothing
нет ничего я могу сделать - there is nothing i can do
я ничего не пахнут - i don't smell anything
ты ничего не знаешь - you know nothing
может быть, не было ничего - maybe there was nothing
что-то ничего не стоит - something worthless
У меня ничего не осталось - i have nothing left
ничего, что вы можете - nothing that you can
они ничего хорошего - are they any good
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
чего ты добиваешься - What are you up to
ты тоже - you too
была ты - it was you
, черт возьми, ты делаешь - the hell were you doing
где ты был прошлой ночью - where were you last night
Как ты собираешься это сделать - how are you gonna do it
Как ты это делаешь - How do you do this
какой ты умный - you're so smart
если бы ты слушал меня - if you had listened to me
если ты имеешь ввиду - if you mean
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
хочешь встречаться - want to date
чего ты от меня хочешь - What do you want from me
чего ты хочешь от меня - what do you want from me
хочешь пригласить - want to invite
где ты хочешь - where do you wanna
ты хочешь быть со мной - you want to be with me
что ты хочешь купить - what do you want to buy
нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди - you must work hard if you wish to be anyone
ты не хочешь быть - not you wanna be
Что хочешь - what do want
Синонимы к хочешь: хочу, хотите, хотят
сказать что-л. по секрету - say smth. in secret
что я могу сказать - what i can say
быть быстрым, чтобы сказать - be quick to say
забыл сказать, - forgot to say
Вы знаете, как сказать - do you know how to say
вы просто не сказать - not you just tell
есть все, что вы хотите сказать - is there anything you want to tell
позвольте мне сказать вам кое-что - let me tell you a few things
могли бы сказать мне о - could tell me about
я могу с гордостью сказать, что - i am proud to say that
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
мне от этого не легче - I am none the better for it
теперь мне - now I
позаботься обо мне - take care of me
обещай мне - promise me
помогите мне пожалуйста - help me please
дай мне шанс - give me a chance
задолжал мне деньги - owes me money
вещи мне - stuff me
Как ты смеешь лгать мне - how dare you lie to me
говорит мне все - tells me everything
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
Но я должен сказать, что в вашем предложении о психиатрической профилактике не нахожу ничего удивительного. |
But I must say that I find nothing surprising in your suggestion about psychiatric prophylaxis. |
Ипполит Матвеевич хотел сказать какую-нибудь гадость и даже открыл для этой цели рот, но выдумать ничего не смог и рассерженно проследовал в свой номер. |
Ippolit Matveyevich wanted to say something nasty and even opened his mouth to do so, but was unable to think of anything and angrily returned to his room. |
Ничего нельзя сказать наверняка касательно привязанности. |
There are no absolutes when it comes to bonding. |
Также нельзя сказать, что крестьяне настолько невежественны, чтобы их мог легко обмануть хитроумный политик, обещающий многое, но дающий мало или вовсе ничего. |
Nor are the peasants so ignorant to be easily conned by a crafty politician promising much delivering little or none. |
Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит. |
He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there. |
Михайлов волновался, но не умел ничего сказать в защиту своей мысли... |
Mihailov was greatly perturbed, but he could say nothing in defense of his own idea. |
Но в этой стране нет ничего ясного и простого, и хотя жена Пабло внушает мне полное доверие, трудно сказать, как бы она отнеслась к столь крутой мере. |
But I do not believe anything is that short nor that simple in this country and, while I trust the woman absolutely, I could not tell how she would react to such a drastic thing. |
Она чувствовала, что нужно что-то сказать, что-то сделать, как-то сгладить неловкость, но ей решительно ничего не приходило в голову. |
She wanted to say something, do something, to pass on from the awkwardness of the situation, but no intelligent thought nor action came into her mind. |
Я не смогу сказать ничего определенного, пока не отвезу ее в морг. |
I won't have anything definitive until I get her back to the office. |
Ну, ему ничего не оставалось, как сказать: Майк, мне сейчас конкретно хреново, у меня только десятка, а нужно две, чтобы дозу достать. |
All he had to do was say, Mike, I'm really hurting right now, I only got 10, I need two to get straight, you know, which is understandable. |
Но если, пока я туда доеду, никто из нас ничего от вас не услышит, боюсь, вместо этого мне придется сказать ей чистую правду. |
But if neither of us hears from you before I get there, I'm afraid what I'll have to tell her instead is the unvarnished truth. |
Хочу сказать тебе, Люк, я больше никогда и ничего у тебя больше не возьму бесплатно. |
I have to tell you, Luke, I am never accepting anything free from you again. |
Когда Харниш причалил, они сидели вокруг костра, неподалеку от своей лодки. Ничего утешительного они сказать не могли. |
They had just returned to their boat when Daylight landed his flour, and their report was pessimistic. |
Франция, против этого, никто не может ничего сказать, сохранить совесть целой вселенной! |
France, against whom nobody can say anything, carries the conscience of the whole universe! |
Вот и пошёл дядя Михайло в сени за нужным делом, вдруг - бежит назад, волосы дыбом, глаза выкатились, горло перехвачено - ничего не может сказать. |
Well, Uncle Michael went into the vestibule for something, and came running back at once, with his hair on end, his eyes rolling, gasping for breath, and unable to speak. |
Интересно, почему я ничего не могу сказать как надо. |
I wonder why I can't say anything in a businesslike manner. |
Впервые за более 70 лет он снова стал Россией, и сказать, что она разваливается — значит ничего не сказать. |
It’s Russia once again, unimaginably enough, for the first time in more than seven decades, and to say that it is falling apart would be the understatement of the century. |
Если же не сделает - значит, он ничего не сделал! Вся его жизнь окажется бесполезной, покаяние сведется на нет, и ему останется сказать одно: к чему было все, что было? |
He had done nothing if he did not do all this; his whole life was useless; all his penitence was wasted. There was no longer any need of saying, What is the use? |
Я знаю, что ничего из сказанного мной не сможет исправить тот факт что я должен был сказать тебе правду раньше. |
I know that nothing that I'm gonna say is gonna make up for the fact that I that I should have told you the truth sooner. |
Я ничего не хочу сказать, но он мог бы походить хотя бы в вечернюю школу. |
–I'm not saying he's illiterate. I mean, he could just use some night-schooling to perfect his spelling. |
Я был огорчен твоим поведением в прошлом но сейчас ничего не могу тебе сказать. |
I have been disappointed with your performance in the past... but it's nothing I haven't said to you. |
И во всем, что он говорил или делал, Стефани чудилась какая-то спокойная, дружеская ласка, хотя, сказать по правде, в ее присутствии он почти ничего не говорил и еще меньше делал. |
There was a friendly warmth about all that he said or did, though he said or did little. |
Сказать, что эта история перевернула мою жизнь, значит, ничего не сказать. |
To say this whole thing had taken over my life would be a colossal understatement. |
You cannot say nothing to a rider that... |
|
И могу сказать, что ничего не сработало, потому что она до сих пор ворчит. |
And I can tell it's not working because she's still bitching at me. |
Я ему ясно сказала, чтоб он не смел ни сделать, ни сказать ничего грубого или вызывающего при Селии, чего я не думаю, что он утворит. |
I've made it clear to him, he hasn't... to do or say anything crude or provocative in front of Celia, which I don't think he will. |
Значит, вы либо не можете, либо не хотите ничего больше сказать о его родословной. |
And you either cannot or will not tell me anything more about his parentage. |
В нескольких случаях государства сообщили, что они ничего не могут сказать о правилах толкования, или просто не представили ответа на этот вопрос. |
In a few instances, States replied that they had so far not detected any form of interpretation, or they provided no answer to that question. |
Мне пришлось из кожи вон лезть, чтобы достать эти деньги, - ведь Персивалю я ничего сказать не могла. |
I had an awful job getting the money, because of course I couldn't tell Percival. |
Сожалею, но я действительно ничего не могу вам сказать. |
I regret, but indeed I can tell you nothing. |
Брут (Орсон) говорит с Порцией, ее играет Мюриэл Брэсслер. Первосортная стерва, но никто не может ничего сказать, потому что у Орсона с ней роман. |
Brutus, Orson, is talking with Portia, Muriel Brassler a bitch of the first water but nobody can say anything because Orson's having an affair with her. |
И все ребята старались поймать золотое кольцо, и моя Фиби тоже, я даже испугался - вдруг упадет с этой дурацкой лошади, но нельзя было ничего ни сказать, ни сделать. |
All the kids kept trying to grab for the gold ring, and so was old Phoebe, and I was sort of afraid she'd fall off the goddam horse, but I didn't say anything or do anything. |
Можете честно сказать, что никогда не делал ничего обманного? |
Can you honestly tell me you've never done anything hypocritical? |
Ты ничего не хочешь сказать, пока джедаи не вернутся и не потолкуют с тобой? |
You don't have to say anything till the Jedi come back and talk to you. |
But now she did not know how to say it, and could say nothing. |
|
Я не смогу сказать ничего определенного, пока не отвезу ее в морг. |
I won't have anything definitive until I get her back to the office. |
— Простите, но я ничего не могу сказать, — произнес он. — Я должен использовать более сильный растворитель. |
I'm sorry, but I cannot tell yet, he said. I must use a stronger solvent. |
Если из этого ничего не выйдет, тебе нужно набраться мужества и сказать ему об этом. |
If it's not gonna work out, You need to muster your courage and let him know. |
Ничего остроумного сказать не можем ни я, ни они. |
We have nothing clever to say, not one of us. |
It is possible to talk for a long time without saying anything. |
|
Должен сказать, что в сознании Крейла не было ничего болезненного. |
Crale, I should say, had very little conscience, and certainly not a morbid one. |
Against the divine wisdom it is not for us to rebel. |
|
Я ничего не могу сказать относительно других ваших предположений. |
And I can't tell you about your other guesses. |
Ты хочешь мне сказать, что твое чудесное преображение не имеет ничего общего с той сногсшибательной красоткой на улице? |
You mean to tell me that this miraculous conversion of yours has nothing to do with the fact that the woman standing outside is a knockout? |
Он терпеливо смотрел на меня, пока я придумывал, что бы ему сказать, но в тот момент мне ничего не приходило на ум, и он снова зашагал вперед. |
He looked at me patiently while I was thinking of something to say, but I could find nothing on the spur of the moment, and he began to walk on. |
Все что я хочу сказать, что в продолжении обучения нет ничего плохого. |
All I'm saying is that there's no downside to more education. |
Не могу сказать, что развод для Канады - типичное явление, не то, чтобы об этом ничего не знают. |
I wouldn't say, divorce is a typical thing in Canada, but it's not uncommon to hear of divorce. |
I mean, when she's dancing she's not self-conscious about anything. |
|
Еще месяц назад я ничего, можно сказать, не знал об Эдварде Ф. Эшбернаме, кроме инициалов Э.Ф.Э. на десятках чемоданов и чемоданчиков из превосходной свиной кожи. |
And that was absolutely all that I knew of him until a month ago-that and the profusion of his cases, all of pigskin and stamped with his initials, E. F. A. |
They can't force you to say anything embarrassing. |
|
Without it there's no world, there's no self, there's nothing at all. |
|
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
Я просто хотел сказать, что полностью поддерживаю Лесли Ноуп. |
I just wanted to say that I fully endorse Leslie Knope. |
It's not a stretch to say I'd turn on them. |
|
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи. |
We have heard some strange things coming out of your office. |
Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное. |
We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in. |
Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом. |
Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement. |
Ну ладно, достаточно сказать я, безусловно, ошибался, выражая свое восхищение убийцей Симмса. |
Yeah, well, suffice it to say I most certainly erred in expressing my fascination at Simms' killer. |
Calmly tell the thing what to do. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ничего ты хочешь сказать мне,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ничего ты хочешь сказать мне,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ничего, ты, хочешь, сказать, мне, . Также, к фразе «ничего ты хочешь сказать мне,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.