Нет ничего я могу сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Свободных мест нет - No vacant tables
нет худа без добра - a blessing in disguise
свести на нет незаконные действия - nullify the illegal actions
работа по принципу "да-нет" - yes-no operation
нет необходимости подчеркивать - no need to emphasize
болезни нет - no disease
больше, чем нет - no longer than
как или нет - like or not
категория нет - no category
да или нет решения - yes or no decision
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
ничего не иметь - have nothing
ничего не трогай - don't touch anything
Вы самостоятельно ничего - you own nothing
ничего не берут - take nothing
ничего невозможного - nothing impossible
ничего не делать для - not do anything for
не было ничего между - there was nothing between
я ничего не буду делать - i will not do anything
это заявление не имеет ничего общего с вашими доводами - that statement is irrelative to your argument
ничего не будет означать - will mean nothing
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
когда я был - when I was
потому что я - because I
потому что я не хочу - because I do not want
будто я какая - like what am I
затем я подумал - then I thought
я мусульманка - I `m muslim
я хотел бы поблагодарить - I would like to thank
а затем я был - and then i was
а я м - well i m
а-я ветвь - as-i branch
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
видеть больше не могу - I can no longer see
Как я могу добраться до - how can i get to
есть что-то я могу - is there something i can
Посмотрим, что я могу сделать - will see what i can do
Могу ли я помочь вам с чем-то - can i help you with something
Могу ли я взять фото - can i take a photo
Могу ли я держать вас - can i hold you
Могу ли я принять - whether i can accept
могу я дать ему - may i give him
могу я предположить, - may i assume
сделать реверанс - curtsy
сделать прямо - make straight
трудно сделать - hard done by
сделать иллюстрацию - draw illustration
сделать копию - make a copy
сделать пакость - play dirty trick
смогу ли это сделать - can I do this
будут вынуждены сделать - be forced to make
думаю, что мы могли бы сделать - think we could do
Видно, сделать - seen to be done
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
По сути дела, Dow сама распространяла ложь убеждая людей что для Бхопала ничего нельзя сделать, что они не могут взять на себя ответственность. |
Essentially, Dow has been promulgating a hoax by which they've convinced people that they can't do anything about Bhopal, that they cannot accept responsibility. |
Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам. |
He would have to move quickly, before something happened to stop him. |
Он уже ничего не сможет сделать. |
There's nothing more the poor man can do. |
Хотя... я не могу ничего сделать с полным блюдом передо мной ждущим меня веками... |
Though... I can't do anything with the full dish in front of me kept waiting for ages... |
Все еще в отуплении от принятого лекарства, я мог только спрашивать себя, что случилось, а больше ничего сделать не мог. |
Still stupefied by the drug that I had taken, I could lazily wonder what had happened, and I could do no more. |
Мы ничего не можем сделать, пока он не провалиться на вступительных испытаниях. |
There's nothing we can do until he fails to show up for his prelim. |
Я знаю, что ничего не могу сделать для восполнения этой утраты. |
I know that there's nothing I can do to repair that loss. |
Попросту говоря, экономисты считают, что либо ничего делать не надо, либо ничего сделать невозможно. |
Simply put, economists believe either that nothing should be done or that nothing can be done. |
Но я не могу ничего сделать, потому что дефицит бюджета слишком велик. |
But I can't, because the deficit has increased so much. |
Килмер, Клуни не делайте ничего, если вы не можете сделать это тихо и спокойно. |
Kilmer, Clooney do nothing unless you can do it quietly and calmly. |
Ты ничего не можешь сделать, чтобы обесценить мою жизнь хоть на капельку. |
Nothing you can do can make me devalue my life in any way. |
Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст. |
A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you. |
К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать. |
We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us. |
Мы можем хотя бы утешиться тем, что ничего не могли сделать, чтобы предотвратить это. |
We can at least take solace in the fact that there was nothing we could have done to prevent that. |
Нет! - почти крикнула она. - У меня нет никаких трудностей и вы ничего не можете для меня сделать! |
She said: I haven't any trouble. There is nothing you can do for me. |
Он знал это уже в тот самый момент, когда услышал рапорт. Стиль был её, смелый и здорово придуманный. Но/Однако, не было ничего, что можно было бы сделать в связи с этим. |
Cooper had known it the moment he heard the report., It was her style, daring and imaginative. Yet, there was nothing that could be done about it. |
Мне удалось обнаружить все оставшиеся изобретения со склада Говарда Старка, и я ничего не могла сделать с этой информацией. |
I'd managed to discover all the remaining items from Howard Stark's vault, and there was nothing I could do about it. |
Таким образом, маловероятно, что союз сможет помочь трем слабым демократиям, и при этом он ничего не сможет сделать для трех остальных. |
Thus, the EU is unlikely to be able to help the three shaky democracies, while it will do nothing for the three others. |
И все ребята старались поймать золотое кольцо, и моя Фиби тоже, я даже испугался - вдруг упадет с этой дурацкой лошади, но нельзя было ничего ни сказать, ни сделать. |
All the kids kept trying to grab for the gold ring, and so was old Phoebe, and I was sort of afraid she'd fall off the goddam horse, but I didn't say anything or do anything. |
Это и есть паллиативный уход, который остается, когда больше ничего нельзя сделать. |
This is palliative care, given when there is nothing else that can be done. |
Как констатирует официальный представитель Кенийского Общества Защиты Детей, Мы почти ничего не можем сделать для ребенка, с которым плохо обращаются, пока конкретное дело не дойдет до нас, либо до известности полиции. |
As an official of Kenya's Child Welfare Society concedes, There is little we can do to help when a child is ill-treated unless the case becomes known to us or to the police. |
Я не могу сделать ничего, чтобы спасти мою сестру, толстяка или дирижабль. |
Oh, there's nothing I can do to save my sister, the blimp or this airship. |
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность. Болезни, известные как истощающие заболевания. С которыми почти ничего нельзя сделать. |
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure - things that we know are debilitating diseases, for which there's relatively little that can be done. |
Я не об этом, Харви. Если Донне предъявили обвинение, компания ничего не может сделать. |
I'm not talking about that, Harvey, but if Donna was arraigned, it's not up to them to drop the charges. |
Когда Путин позвонил в штаб соседней советской воинской части и обратился за помощью, ему ответили: «Мы ничего не можем сделать без приказа из Москвы». А Москва молчала. |
When he called a nearby Red Army detachment for protection, he was told in reply, “We cannot do anything without orders from Moscow,” and that “Moscow is silent.” |
Не имеет значения, как президента избрали, президент не может сделать ничего, пока президент, во-первых, не будет следовать законам Конституции, ведь если он не будет, тогда ему будут противостоять суды, что точно иногда уже случалось, не только недавно, но и в прошлом, в истории США. |
No matter how a president gets elected, the president cannot get anything done unless the president first of all follows the rules of the Constitution, because if not, the courts will stand up, as indeed has sometimes occurred, not only recently, but in the past, in US history. |
There's nothing I can do a total eclipse of the heart... |
|
Ради Лютера уже ничего не сделать. |
Nothin's gonna make up for Luther. |
Начальник ответил ему: Мы ничего не можем сделать с нарушениями прав человека в Китае, потому что мы в торговых отношениях с этой страной. |
And his boss had replied, We can't do anything about human rights abuses in China because we have trade relations with China. |
Обвинение было так категорично, что нельзя было спорить против него; поэтому инспектор приписал: Ничего нельзя сделать. |
The inspector could not contend against this accusation; he simply wrote,-Nothing to be done. |
Теперь ясно, что гены играют важную роль в том, как быстро мы стареем, но мы ничего не можем сделать с нашими генами. |
Now, clearly, genes play a significant part in how quickly and well we age, but there's nothing much you can do about your genes. |
Я надеюсь ты не собираешься сделать ничего необдуманного |
I hope you're not thinking about doing something reckless. |
Нет ничего хуже, чем закрытый сортир, когда тебе нужно сделать грязное дело, согласен? |
Nothing worse than a locked shitter when you got to turd, am I right? |
попытка что-то сделать одному ничего в глобальном отношении не изменит. |
trying to make out all by oneself... doesn't change much in the long run. |
Это лучше чем ничего, однако режим будет отчаянно бороться против любых попыток сделать его менее репрессивным. |
It's better than nothing, but the regime will fight hard against any attempt to make it less repressive. |
С её распределением ничего не сделать? |
Nothing we can do about her placement? |
He was being driven into exile and he could do nothing about it. |
|
Ничего нельзя было сделать. |
There was nothing you would do about it. |
Кажется, внешнее вмешательство отражает политический императив производить впечатление, что что-то делается, тогда как объективно ничего особо зрелищного сделать нельзя. |
It seems that outside interventions reflect the political imperative to be seen doing something, though there is objectively nothing spectacular that could be really done. |
Больше никто ничего не мог сделать. Сейчас — уже нет. Было слишком поздно. Они поймали её с поличным. Полиция как-то выследила её и сообщила в ФБР. |
There was nothing anyone could do. Not now. It was too late. She had been caught red-handed. Somehow the police had traced her and informed the FBI. |
Вы знаете, мы могли только болтаться вместе и ничего не сделать. |
You know, we could just hang out together and do nothing. |
We can't just pretend it didn't happen. |
|
You are a dullard with no pride in your work. |
|
То есть ты знала, что она будет писать от твоего имени, и не попыталась ничего сделать, чтобы опровергнуть это, но по-прежнему считаешь себя невиновной? |
So you knew she did this in your name, you did nothing to refute it, but you still think you're not culpable? |
Первый ушел под воду и я не смог сделать ничего, чтобы это предотвратить. |
The first sank beneath the waves, and there was nothing that I could do to prevent it. |
Утром я заметил, что она бледновата, но она мне не позволила ничего сделать. |
I thought she looked a bit pale this morning, but she wouldn't let me do anything. |
Однако сделать ничего не могли; катапульта закрыта, погрузочные конвейеры неподвижны. |
But was nothing they could do; catapult was shut down, loading belts not moving. |
У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете. |
Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck. |
Больше ничего нельзя было сделать, - сказал он. - Операция показала... |
It was the only thing to do, he said. The operation proved- |
Но Путин не способен сделать практически ничего, что могло бы повредить Эрдогану или Турции. Он может только еще больше усложнить жизнь россиян. |
But Putin can't do much to hurt Erdogan or his country; he can only make life a little more difficult for Russians. |
Не было ничего необычного в том, как я ему отвечала. |
There was nothing special about the way I responded to him. |
Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред. |
So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker. |
Я даже могу сделать фальшивые билеты на самолёт и одеть костюм стюардессы. |
I can even make fake plane tickets and wear a stewardess outfit. |
Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть. |
Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on. |
Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше. |
All we have to do is haul this transmitter to higher ground. |
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. |
Not bad, although the draught takes the heat out fast. |
После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя. |
Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender. |
Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас. |
We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет ничего я могу сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет ничего я могу сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, ничего, я, могу, сделать . Также, к фразе «нет ничего я могу сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.