Нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отклоняющееся от нормы - deviant
общепризнанные принципы и нормы международного права - universally recognized principles and norms of international law
в пределах нормы - within normal limits
нормы выбросов для - emission standards for
положения и правовые нормы - provisions and legal rules
сдали нормы - passed the standards
местные экологические нормы - local environmental regulations
минимальные трудовые нормы - minimum labour standards
нормы взаимности - norms of reciprocity
ссылаться на нормы международного права - to refer to the norms of international law
Синонимы к нормы: закон, порядок, мера, правило, принцип, размер, объем, границы, традиция
допустит - allow
разрядка ниже допустимого предела - undercharging
допустимое страхование - admitted insurance
допустимая доза при субхроническом воздействии - acceptable intake for subchronic exposure
допустимая примесь - admissible admixture
допустимые активы - admissible assets
чья допустимость - whose admissibility
Самолет допустимый вес - aircraft authorized weight
область допустимого объема производства - area of feasible production output
товарный знак допустимость регистрации - trademark registrability
Синонимы к допустимой: допустимые значения, терпимой, сносный, приемлемый
взрывоопасная концентрация - explosive concentration
шламовый концентрационный стол - slurry concentrating table
допустимая концентрация радионуклида - tolerable concentration of a radionuclide
интенсивный концентрат - intense concentrate
Концентратор связи - hub of communication
концентраторы роста - growth hubs
концентраты компании на - the company concentrates on
минеральный концентрат - mineral concentrate
чистящий концентрат - cleaning concentrate
система снижения концентрации водорода в защитной оболочке ядерного реактора - hydrogen mitigation system
Синонимы к концентрации: концентрация, сосредоточение, сосредоточенность, сгущение, уплотнение, обогащение руды
допустимая радиоактивность - acceptable activity
способы преодоления зон радиоактивности заражения - methods of negotiating zones of radioactive contamination
радиоактивный изотоп углерода - radioactive carbon isotope
аппаратура контроля радиоактивного облучения ЛС - personnel contamination instrumentation
выпадение радиоактивных частиц на местности - land fallout
для хранения радиоактивных отходов - to store radioactive waste
манипулирование радиоактивных отходов - waste processing
снятие радиоактивно загрязнённого верхнего слоя грунта - removal of contaminated earth
туннель перемещения контейнеров с радиоактивными отходами на АЭС - cask transfer tunnel
радиоактивное заражение гамма-излучением - gamma-ray contamination
усвоение питательных веществ - absorption of nutrients
склонность вещества к фазовому переходу - escaping tendency
а его вещества - as to its substance
нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ - radioactivity concentration guides
коптильные вещества - smoke substances
двигатель выхлопных газов из этого продукта содержит химические вещества, известные - engine exhaust from this product contains chemicals known to
зависимость между количеством вещества и его влиянием - quantification of effects
Данные озоноразрушающих веществ - ozone-depleting substance data
нарушить обмен веществ - to disturb / upset smb.'s metabolism
Перечень веществ, - list of substances
Синонимы к веществ: ингредиенты, состав, компоненты, продуктов, ингридиенты, вещества, ингредиентов, ингредиентами, компонентов, продукты
отверстие для опускания монет - coin slot
канал для воздуха - air channel
предназначенный для улицы - outdoor
пища для ума - food for brain
отделение для бумаг - branch for papers
сумка для инструмента - instrument case
таз для умывания - basin for washing
корзина для белья - flasket
корм для - forage for
гальваноотложение для гальваностереотипа - electrotype shell
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
заполнять вакансии персонала - fill up staff vacancies
доставка грузов и персонала - delivery of cargoes and personnel
персонал ресепшен - lobby staff
встретить персонажей - meet the characters
канцелярско-штабной персонал стенографистов - clerical stenographic force
надлежащим образом обученный персонал - properly trained staff
персона, наиболее удобная для обозрения - the figure that is most convenient for prospect
персонажи пьесы-живые люди - the characters in the play seem quite real
персонал эксплуатации и технического обслуживания - operation and maintenance staff
персонал миссии - personnel of the mission
В наиболее серьезно пострадавших зонах концентрация радиоактивности в подземных водах достигает миллионов пикокурий на литр. |
Female gametophyte, dissected from a seed freshly shed from the tree, containing a well-developed embryo. |
Поскольку щитовидная железа концентрирует йод, она также концентрирует различные радиоактивные изотопы йода, образующиеся при ядерном делении. |
Because the thyroid concentrates iodine, it also concentrates the various radioactive isotopes of iodine produced by nuclear fission. |
Для измерения концентрации радиоактивных веществ, попадающих в пищу и питье, используются специальные лабораторные методы радиометрического анализа. |
For ingested radioactive materials in food and drink, specialist laboratory radiometric assay methods are used to measure the concentration of such materials. |
Содержание радиоактивных веществ в удобрениях значительно варьируется и зависит как от их концентрации в исходном минерале, так и от процесса производства удобрений. |
The radioactive content of the fertilizers varies considerably and depends both on their concentrations in the parent mineral and on the fertilizer production process. |
Этот элемент не играет естественной биологической роли ни в одном организме из-за его высокой радиоактивности и низкой концентрации в окружающей среде. |
The element plays no natural biological role in any organism due to its intense radioactivity and low concentration in the environment. |
В тех случаях, когда радиоактивный материал не может содержаться, его можно разбавить до безопасных концентраций. |
In cases that radioactive material cannot be contained, it may be diluted to safe concentrations. |
Например, в цепочке радиоактивного распада концентрации промежуточных изотопов постоянны, поскольку скорость их образования равна скорости распада. |
For example, in a radioactive decay chain the concentrations of intermediate isotopes are constant because the rate of production is equal to the rate of decay. |
Из-за этого он содержит самый концентрированный глобальный резервуар радиоактивных элементов, найденных на Земле. |
Because of this, it holds the most concentrated global reservoir of radioactive elements found in the Earth. |
Количество радиоактивного остатка в растворе является прямой функцией концентрации антигена. |
The amount of radioactive remaining in the solution is direct function of the antigen concentration. |
Поскольку радон является продуктом радиоактивного распада урана, подземные урановые рудники могут иметь высокие концентрации радона. |
Because radon is a product of the radioactive decay of uranium, underground uranium mines may have high concentrations of radon. |
Из концентраций в плазме можно было сделать вывод, что радиоактивность быстро исчезала через 12 часов и в конечном итоге оставалось только 0,9%. |
From plasma concentrations it could be concluded that radioactivity rapidly disappeared after 12 hours and eventually only 0.9% was left. |
В наиболее серьезно пострадавших зонах концентрация радиоактивности в подземных водах достигает миллионов пикокурий на литр. |
In the most seriously affected zones, the concentration of radioactivity in groundwater reaches millions of picocuries per liter. |
Содержание радиоактивных веществ в удобрениях значительно варьируется и зависит как от их концентрации в исходном минерале, так и от процесса производства удобрений. |
The radioactive content of the fertilizers varies considerably and depends both on their concentrations in the parent mineral and on the fertilizer production process. |
Обычно в атомной промышленности среднеактивные отходы обрабатывают ионообменными или другими способами для концентрации радиоактивности в небольшом объеме. |
It is common for medium active wastes in the nuclear industry to be treated with ion exchange or other means to concentrate the radioactivity into a small volume. |
Природа также страдает от загрязнения земли и от радиоактивности. |
Nature also suffers from land and nuclear pollution. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях. |
It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment. |
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. |
The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays. |
Концентрация эндосульфана в поверхностных водах, образующаяся при его применении, была определена с помощью модели рассеивания. |
The surface water concentration of endosulfan during application was estimated with a dispersion model. |
Как сообщается, в небольшом районе к югу от Сантандера население и воды подверглись токсическому воздействию глисофата и других радиоактивных веществ. |
Reportedly, in a small area in the south of Santander, people and waters are poisoned with glysofato and other radioactive chemicals. |
Areva реализует план по предотвращению попадания радиоактивной породы и металлолома за пределы рудника, однако проблема остается. |
Areva has implemented a plan to stop radioactive waste rock and scrap metal from getting into the local community, but the problem is clear. |
Это была та самая живая вода, которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными солями. |
This was the famous living water brought in legends by the Raven, water rich in radioactive salts. |
Earth's nucleus consists of heavy radioactive metals. |
|
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде. |
More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford. |
Можно сесть на самолет, взорвать ее, распространить радиоактивные вещества по всему городу. |
Get on a plane, detonate it, Spread radioactivity across a whole city. |
Он слаб, у него проблемы с концентрацией, ясно, как день. |
He's weak, has trouble concentrating, plain as day. |
Что ты знаешь о радиоактивных материалах? |
What do you know about radiological materials? |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки. |
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. |
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream. |
|
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Способность разрушать органические материалы и выделять концентрированные питательные вещества делает дождевого червя функциональным вкладчиком в реставрационные проекты. |
The ability to break down organic materials and excrete concentrated nutrients makes the earthworm a functional contributor in restoration projects. |
Поскольку уровень рециркуляции низок и уже добыто большое количество металла, на некоторых свалках в настоящее время концентрация металла выше, чем на самих шахтах. |
As recycling rates are low and so much metal has already been extracted, some landfills now contain a higher concentrations of metal than mines themselves. |
Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана. |
The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium. |
Всем животным необходимо поддерживать концентрацию растворенных веществ в жидкостях своего организма на достаточно постоянном уровне. |
All animals need to keep the concentration of dissolved substances in their body fluids at a fairly constant level. |
Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий. |
Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles. |
Как правило, желатин может быть диспергирован в относительно концентрированной кислоте. |
Typically, gelatin can be dispersed in a relatively concentrated acid. |
Гипернатриемия означает, что концентрация натрия в крови слишком высока. |
Hypernatremia means that the concentration of sodium in the blood is too high. |
Меромиктические озера-это постоянно стратифицированные озера, образованные градиентом солевых концентраций. |
Meromictic lakes are permanently stratified lakes produced by a gradient of saline concentrations. |
Очистка от загрязнений приводит к образованию радиоактивных отходов, если только радиоактивный материал не может быть возвращен в коммерческое использование путем переработки. |
Cleaning up contamination results in radioactive waste unless the radioactive material can be returned to commercial use by reprocessing. |
Концентрированная соляная кислота растворяет многие металлы и образует окисленные хлориды металлов и газообразный водород. |
Concentrated hydrochloric acid dissolves many metals and forms oxidized metal chlorides and hydrogen gas. |
Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе. |
Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution. |
Выбор конкретной технологии надземной очистки зависит от загрязняющих веществ, концентрации в отходящем газе, пропускной способности и экономических соображений. |
The selection of a particular aboveground treatment technology depends on the contaminant, concentrations in the offgas, throughput, and economic considerations. |
Если исходная концентрация радионуклида в равна нулю,то для установления полного равновесия обычно требуется несколько периодов полураспада радионуклида В. |
Assuming the initial concentration of radionuclide B is zero, full equilibrium usually takes several half-lives of radionuclide B to establish. |
Все остальные радиоактивные изотопы имеют период полураспада менее 3,5 ч, а большинство из них имеют период полураспада менее 4 мин. |
All of the remaining radioactive isotopes have half-lives that are less than 3.5 h, and the majority of these have half-lives that are less than 4 minutes. |
Концентрация ионов водорода может быть увеличена присутствием углекислого газа, который ведет себя как слабая кислота. |
Hydrogen ion concentration can be increased by the presence of carbon dioxide, which behaves as a weak acid. |
Во время аварии на Трехмильном острове было выделено небольшое количество радиоактивных газов. |
During the Three Mile Island accident, small amounts of radioactive gases were were released. |
Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах. |
The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts. |
Тритированная вода-это радиоактивная Форма воды, в которой обычные атомы протия заменены тритием. |
Tritiated water is a radioactive form of water where the usual protium atoms are replaced with tritium. |
Химическая среда болота включает в себя полностью насыщенную кислую среду, где присутствуют значительные концентрации органических кислот и альдегидов. |
The bog chemical environment involves a completely saturated acidic environment, where considerable concentrations of organic acids and aldehydes are present. |
Большое количество вдыхаемого или проглатываемого радиоактивного йода может повредить или разрушить щитовидную железу, в то время как другие ткани поражаются в меньшей степени. |
Large quantities of inhaled or ingested radioactive iodine may impair or destroy the thyroid, while other tissues are affected to a lesser extent. |
Во многих свидетельствах его сравнивали с тюрьмой или концентрационным лагерем. |
In many of the testimonies it was compared to a prison or concentration camp. |
Радиоактивные металлы, такие как Уран и плутоний, используются на атомных электростанциях для производства энергии путем ядерного деления. |
Radioactive metals such as uranium and plutonium are used in nuclear power plants to produce energy via nuclear fission. |
Из них 250 действительно были заражены-некоторые с радиоактивными остатками на коже-с помощью счетчиков Гейгера. |
Of those, 250 were indeed found to be contaminated – some with radioactive residue still on their skin – through the use of Geiger counters. |
Сверхтяжелые элементы радиоактивны и были получены только синтетическим путем в лабораториях. |
Superheavy elements are radioactive and have only been obtained synthetically in laboratories. |
Прием внутрь низких концентраций мочевины, таких как в обычной человеческой моче, не опасен при дополнительном приеме воды в разумные сроки. |
Ingestion of low concentrations of urea, such as are found in typical human urine, are not dangerous with additional water ingestion within a reasonable time-frame. |
Радиоактивной меткой анти-IgE-антител человека добавляется, где он связывает эти антитела IgE, уже привязанного к нерастворимого материала. |
Radiolabeled anti-human IgE antibody is added where it binds to those IgE antibodies already bound to the insoluble material. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нормы, допустимой, концентрации, радиоактивных, веществ, для, персонала . Также, к фразе «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» Перевод на испанский
› «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» Перевод на хинди
› «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» Перевод на немецкий
› «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» Перевод на французский
› «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» Перевод на итальянский
› «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» Перевод на арабский
› «нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ для персонала» Перевод на узбекский