Обвинение в подрывной деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обвинение в подрывной деятельности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charge of subversive activities
Translate
обвинение в подрывной деятельности -

- обвинение [имя существительное]

имя существительное: charge, accusation, prosecution, indictment, accusing, blame, inculpation, denunciation, denouncement, imputation

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- подрывной

имя прилагательное: subversive, blasting, disruptive

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world



13 января-Bank of America был оправдан в итальянском суде по всем обвинениям, связанным с деятельностью до апреля 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January 13 - Bank of America is acquitted in an Italian court of all charges drawn from activities prior to April 2002.

Сообщалось, что министерство провело расследование в отношении 98 производителей молока и ферм, запретило деятельность 151 незаконной компании и предъявило обвинения трем производителям кормов, содержащих меламин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministry was reported to have investigated 98 dairy producers and farms, banned 151 illegal companies and indicted three manufacturers for feed containing melamine.

Я веду расследование по обвинению Астер Корпс в преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm investigating Aster Corps for alleged criminal activity.

Все они получили миллионные прибыли в прошлом году несмотря на различные обвинения в незаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all made billion dollar profits last year despite various accusations of malpractice.

В 1991 году BCCI был арестован регуляторами на фоне обвинений в преступной деятельности, включая незаконный контроль над несколькими американскими банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, BCCI was seized by regulators, amid allegations of criminal activities, including illegally having control of several U.S. banks.

Они утверждали, что не нашли достаточных доказательств, подтверждающих обвинения Кинна в ненадлежащей разведывательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claimed they 'found insufficient evidence to support Kinne's allegations of improper intelligence activities'.

Они утверждали, что не нашли достаточных доказательств, подтверждающих обвинения Кинна в ненадлежащей разведывательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to delete all the unsigned comments; they can be recovered from the page history if needed.

Задерживайте и предъявляйте обвинение любому. связанных с его нелегальной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehend and indict anyone associated with its illegal operation.

Нам следует закончить с последним пунктом обвинения - о причинах вашей контрреволюционной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We left off at the concluding question of the motive for your counter-revolutionary activities.

Его деятельность в конечном итоге привела к его аресту по обвинению в государственной измене в 1807 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His activities eventually led to his arrest on charges of treason in 1807.

Эта программа включала в себя обвинения Голана в подделке документов и мошеннической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program included allegations of forgery and fraudulent activity by Golan.

В июле 2011 года он был арестован и допрошен полицией в связи с дальнейшими обвинениями в незаконной деятельности в News Of The World, а затем отпущен под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011 he was arrested and questioned by police in connection with further allegations of illegal activities at the News of the World, and released on bail.

Правительство предъявило обвинения более чем 60 мужчинам, включая Меллора и его товарищей, в различных преступлениях, связанных с деятельностью луддитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government charged over 60 men, including Mellor and his companions, with various crimes in connection with Luddite activities.

Тысячи людей находятся в заключении по обвинению в деятельности, связанной с порочными культами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people are imprisoned for such evil cult activities.

В 2015 году Служба безопасности Украины возбудила против него уголовное дело по обвинению в сепаратистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the Security Service of Ukraine opened a criminal investigation against him for alleged separatist activity.

Жертвы были арестованы по сфабрикованным обвинениям в антисоветской деятельности, саботаже и шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims were arrested on fabricated charges of anti-Soviet activity, sabotage, and spying.

Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных денег и действий в ущерб компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm charging you with organized crime activity, money laundering and acting to the detriment of your company.

Он был признан виновным по четырем пунктам обвинения в подстрекательстве ребенка к занятию сексуальной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found guilty of four counts of inciting a child to engage in sexual activity.

По меньшей мере 1200 человек погибли под гильотиной — или иначе — после обвинений в контрреволюционной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 1200 people met their deaths under the guillotine — or otherwise — after accusations of counter-revolutionary activities.

Основатели Соединенных Штатов хотели избежать обвинений в подрывной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founders of the United States wanted to avoid charges of subversion.

На следующий день его доставили к судье, который своим решением от 2 августа 1996 года снял с него за отсутствием доказательств все обвинения в террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, he was brought before a judge who, by decision of 2 August 1996, acquitted him of all charges of terrorist activity, for lack of evidence.

Он неоднократно арестовывался за мятежную деятельность и безуспешно преследовался по обвинению в государственной измене в 1956 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was repeatedly arrested for seditious activities and was unsuccessfully prosecuted in the 1956 Treason Trial.

Маккартизм-это практика предъявления обвинений в подрывной деятельности или государственной измене без должного учета доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarthyism is the practice of making accusations of subversion or treason without proper regard for evidence.

Правительство арестовало около 200 активистов БКМ, девять из которых предстали перед Верховным судом по обвинению в подрывной деятельности по умыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government arrested around 200 BCM activists, nine of whom were brought before the Supreme Court, accused of subversion by intent.

Первое обвинение в продолжении преступной деятельности включало 27 отдельных нарушений и было самым крупным в его обвинительном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first count of continuing criminal enterprise included 27 separate violations and was the biggest count in his indictment.

Согласно архивным данным, по меньшей мере 16 594 человека погибли под гильотиной или иным способом после обвинений в контрреволюционной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to archival records, at least 16,594 people died under the guillotine or otherwise after accusations of counter-revolutionary activities.

И я помещаю вас под арест под этим именем по обвинению в мошенничестве, нарушении порядка занятия хозяйственной деятельностью, выдачу себя за другое лицо с преступными целями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am placing you under arrest in that name on charges of fraud, enterprise corruption, and criminal impersonation...

После освобождения он немедленно возобновил свою атеистическую деятельность, снова был обвинен в богохульстве, и на этот раз обвинение было снято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his release, he immediately resumed his atheist activities, was again charged with blasphemy, and this time the charge held.

Они утверждали, что не нашли достаточных доказательств, подтверждающих обвинения Кинна в ненадлежащей разведывательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She posted content on Facebook, Instagram, Telegram and YouTube in Persian, Azerbaijani, English and Turkish.

Сайентологи сообщают об обвинениях, в которых их религиозная деятельность квалифицируется как противозаконная медицинская практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientologists report charges that characterize their religious practices as illegal medical activities.

Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I charge you with organized crime activity, money laundering...

После ухода из Министерства он был дважды арестован, проведя в общей сложности 14 месяцев в тюрьме по обвинению в подрывной деятельности и убийстве, из которых он был позже оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the Ministry, he was arrested twice, spending a total of 14 months in jail on charges of subversion and murder, of which he was later acquitted.

Сейчас портретистам могут предъявить обвинения в незаконной коммерческой деятельности и оштрафовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portraitists can be charged with unauthorized commercial activity and fined.

В 1997 году Хаманака признал себя виновным по уголовным обвинениям, связанным с его торговой деятельностью, и был приговорен к восьми годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 Hamanaka pleaded guilty to criminal charges stemming from his trading activity and was sentenced to eight years in prison.

Помимо ограничения или исключения возможностей для правозащитной деятельности; жестким репрессиям подвергаются и сами правозащитники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is there little or no scope for human rights activity, but human rights defenders are subjected to harsh forms of repression.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities.

Большинство заключенных осуждены на основании обвинений, предъявленных в соответствии с общим правом, и за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the prisoners had been convicted under common law charges and for drug offences.

Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business objectives and revised budget estimates 21-40 7 Overview 21 7.

Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold.

Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges.

Г-жа МАКДУГАЛЛ указывает на то, что гендерная проблематика интегрируется во все аспекты деятельности Организации Объединённых Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. McDOUGALL pointed out that gender issues were being integrated into all aspects of the work of the United Nations.

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business.

Мне объяснили, что от обвинений в расчленении нельзя отделаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was explained to me that I was gonna have to do the dismemberment...

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies.

Их посадили в тюрьму без предъявления обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been imprisoned without being charged.

Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis.

Результат деятельности по написанию называется текстом, а интерпретатор или активатор этого текста-читателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the activity of writing is called a text, and the interpreter or activator of this text is called a reader.

Как следствие работорговли и каперской деятельности, рассказывается, как до 1878 года в Улцине жило 100 чернокожих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the slave trade and privateer activity, it is told how until 1878 in Ulcinj 100 black people lived.

Недавние критические замечания по поводу деятельности Сената возражают против того, что критики считают устареванием в результате партизанского паралича и преобладания тайных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent criticisms of the Senate's operations object to what the critics argue is obsolescence as a result of partisan paralysis and a preponderance of arcane rules.

В отношении этих заявлений обвинение указало, что технические специалисты не смогли конкретно объяснить возможное преступление, связанное с ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning these statements, the prosecution pointed out that the technicians were not able to explain specifically the possible crime of responsibility.

Обвинение отклонило эти претензии, заявив, что они не применимы и их ценность недостаточно велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution dismissed these claims, saying they did not apply and their value was not great enough.

Во время этих споров представители еврейских общин предлагали различные способы защиты обвинений христианских спорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these disputations the representatives of the Jewish communities offered various defences to the charges of the Christian disputants.

Другие исследования показали, что уровень ложных обвинений в Америке может быть выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies have suggested that the rate of false allegations in America may be higher.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обвинение в подрывной деятельности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обвинение в подрывной деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обвинение, в, подрывной, деятельности . Также, к фразе «обвинение в подрывной деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information