Обвинение в подрывной деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: charge, accusation, prosecution, indictment, accusing, blame, inculpation, denunciation, denouncement, imputation
выставлять обвинение - report
сфабриковать ложное обвинение - frame
отвечать на обвинение - answer a charge
снимать обвинение - release a charge
предъявлять встречное обвинение - countercharge
противоправное обвинение - wrongful accusation
признавать обвинение - admit a charge
необоснованное обвинение - insubstantial accusation
предвосхищать обвинение - forestall accusation
обвинение в измене и шпионаже - treason and espionage charge
Синонимы к обвинение: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, загрузка, шихта, судебное преследование, предъявление иска, отстаивание, ведение
Значение обвинение: Признание виновным в чём-н., приписывание кому-н. какой-н. вины, осуждение в чём-н..
записывать в долг - charge
раз в неделю - once a week
в перчатках - in kid gloves
положить в залог - put in pledge
в интерьер - into the interior
действие в осуществление умысла - overt act
определение поля скоростей в поперечном сечении потока - pitot traverse
линия в бумаге верже - laid line
аэрация в шахтном колодце - deep-shaft aeration
ходьба в ногу - walk in step
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
подрывной элемент - subversive
подрывной патрульный автомобиль - blasting patrol car
подрывной орган - subversive body
подрывной заряд - destruction charge
сосредоточенный подрывной заряд - concentrated charge
Синонимы к подрывной: подрывной, разрушительный, гибельный, губительный, взрывчатый, подрывающий, разрядный, пробивной
Значение подрывной: Служащий для подрыва, взрыва, относящийся к взрыву чего-н..
имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world
деятельность проповедника - preacher activity
культурная деятельность - cultural activity
подрывная деятельность - subversive activity
административная деятельность - administrative operation
связанная с предоставлением помощи деятельность - assistance operation
хозяйственная деятельность - business activities
террористическая деятельность - terrorist activity
деятельность человека - human activity
незаконная деятельность - illegal action
несанкционированная деятельность по счету - unauthorized account activity form
Синонимы к деятельность: практика, действие, инициативность, энергия, инициатива, труд, работа, дело, занятие, движение
Значение деятельность: Занятия, труд.
13 января-Bank of America был оправдан в итальянском суде по всем обвинениям, связанным с деятельностью до апреля 2002 года. |
January 13 - Bank of America is acquitted in an Italian court of all charges drawn from activities prior to April 2002. |
Сообщалось, что министерство провело расследование в отношении 98 производителей молока и ферм, запретило деятельность 151 незаконной компании и предъявило обвинения трем производителям кормов, содержащих меламин. |
The ministry was reported to have investigated 98 dairy producers and farms, banned 151 illegal companies and indicted three manufacturers for feed containing melamine. |
Я веду расследование по обвинению Астер Корпс в преступной деятельности. |
I'm investigating Aster Corps for alleged criminal activity. |
Все они получили миллионные прибыли в прошлом году несмотря на различные обвинения в незаконной деятельности. |
They all made billion dollar profits last year despite various accusations of malpractice. |
В 1991 году BCCI был арестован регуляторами на фоне обвинений в преступной деятельности, включая незаконный контроль над несколькими американскими банками. |
In 1991, BCCI was seized by regulators, amid allegations of criminal activities, including illegally having control of several U.S. banks. |
Они утверждали, что не нашли достаточных доказательств, подтверждающих обвинения Кинна в ненадлежащей разведывательной деятельности. |
They claimed they 'found insufficient evidence to support Kinne's allegations of improper intelligence activities'. |
Они утверждали, что не нашли достаточных доказательств, подтверждающих обвинения Кинна в ненадлежащей разведывательной деятельности. |
I would like to delete all the unsigned comments; they can be recovered from the page history if needed. |
Задерживайте и предъявляйте обвинение любому. связанных с его нелегальной деятельностью. |
Apprehend and indict anyone associated with its illegal operation. |
Нам следует закончить с последним пунктом обвинения - о причинах вашей контрреволюционной деятельности. |
We left off at the concluding question of the motive for your counter-revolutionary activities. |
Его деятельность в конечном итоге привела к его аресту по обвинению в государственной измене в 1807 году. |
His activities eventually led to his arrest on charges of treason in 1807. |
Эта программа включала в себя обвинения Голана в подделке документов и мошеннической деятельности. |
This program included allegations of forgery and fraudulent activity by Golan. |
В июле 2011 года он был арестован и допрошен полицией в связи с дальнейшими обвинениями в незаконной деятельности в News Of The World, а затем отпущен под залог. |
In July 2011 he was arrested and questioned by police in connection with further allegations of illegal activities at the News of the World, and released on bail. |
Правительство предъявило обвинения более чем 60 мужчинам, включая Меллора и его товарищей, в различных преступлениях, связанных с деятельностью луддитов. |
The government charged over 60 men, including Mellor and his companions, with various crimes in connection with Luddite activities. |
Тысячи людей находятся в заключении по обвинению в деятельности, связанной с порочными культами. |
Thousands of people are imprisoned for such evil cult activities. |
В 2015 году Служба безопасности Украины возбудила против него уголовное дело по обвинению в сепаратистской деятельности. |
In 2015, the Security Service of Ukraine opened a criminal investigation against him for alleged separatist activity. |
Жертвы были арестованы по сфабрикованным обвинениям в антисоветской деятельности, саботаже и шпионаже. |
Victims were arrested on fabricated charges of anti-Soviet activity, sabotage, and spying. |
Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных денег и действий в ущерб компании. |
I'm charging you with organized crime activity, money laundering and acting to the detriment of your company. |
Он был признан виновным по четырем пунктам обвинения в подстрекательстве ребенка к занятию сексуальной деятельностью. |
He was found guilty of four counts of inciting a child to engage in sexual activity. |
По меньшей мере 1200 человек погибли под гильотиной — или иначе — после обвинений в контрреволюционной деятельности. |
At least 1200 people met their deaths under the guillotine — or otherwise — after accusations of counter-revolutionary activities. |
Основатели Соединенных Штатов хотели избежать обвинений в подрывной деятельности. |
The founders of the United States wanted to avoid charges of subversion. |
На следующий день его доставили к судье, который своим решением от 2 августа 1996 года снял с него за отсутствием доказательств все обвинения в террористической деятельности. |
The following day, he was brought before a judge who, by decision of 2 August 1996, acquitted him of all charges of terrorist activity, for lack of evidence. |
Он неоднократно арестовывался за мятежную деятельность и безуспешно преследовался по обвинению в государственной измене в 1956 году. |
He was repeatedly arrested for seditious activities and was unsuccessfully prosecuted in the 1956 Treason Trial. |
Маккартизм-это практика предъявления обвинений в подрывной деятельности или государственной измене без должного учета доказательств. |
McCarthyism is the practice of making accusations of subversion or treason without proper regard for evidence. |
Правительство арестовало около 200 активистов БКМ, девять из которых предстали перед Верховным судом по обвинению в подрывной деятельности по умыслу. |
The government arrested around 200 BCM activists, nine of whom were brought before the Supreme Court, accused of subversion by intent. |
Первое обвинение в продолжении преступной деятельности включало 27 отдельных нарушений и было самым крупным в его обвинительном заключении. |
The first count of continuing criminal enterprise included 27 separate violations and was the biggest count in his indictment. |
Согласно архивным данным, по меньшей мере 16 594 человека погибли под гильотиной или иным способом после обвинений в контрреволюционной деятельности. |
According to archival records, at least 16,594 people died under the guillotine or otherwise after accusations of counter-revolutionary activities. |
И я помещаю вас под арест под этим именем по обвинению в мошенничестве, нарушении порядка занятия хозяйственной деятельностью, выдачу себя за другое лицо с преступными целями... |
And I am placing you under arrest in that name on charges of fraud, enterprise corruption, and criminal impersonation... |
После освобождения он немедленно возобновил свою атеистическую деятельность, снова был обвинен в богохульстве, и на этот раз обвинение было снято. |
Upon his release, he immediately resumed his atheist activities, was again charged with blasphemy, and this time the charge held. |
Они утверждали, что не нашли достаточных доказательств, подтверждающих обвинения Кинна в ненадлежащей разведывательной деятельности. |
She posted content on Facebook, Instagram, Telegram and YouTube in Persian, Azerbaijani, English and Turkish. |
Сайентологи сообщают об обвинениях, в которых их религиозная деятельность квалифицируется как противозаконная медицинская практика. |
Scientologists report charges that characterize their religious practices as illegal medical activities. |
Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных... |
I charge you with organized crime activity, money laundering... |
После ухода из Министерства он был дважды арестован, проведя в общей сложности 14 месяцев в тюрьме по обвинению в подрывной деятельности и убийстве, из которых он был позже оправдан. |
After leaving the Ministry, he was arrested twice, spending a total of 14 months in jail on charges of subversion and murder, of which he was later acquitted. |
Сейчас портретистам могут предъявить обвинения в незаконной коммерческой деятельности и оштрафовать. |
Portraitists can be charged with unauthorized commercial activity and fined. |
В 1997 году Хаманака признал себя виновным по уголовным обвинениям, связанным с его торговой деятельностью, и был приговорен к восьми годам тюремного заключения. |
In 1997 Hamanaka pleaded guilty to criminal charges stemming from his trading activity and was sentenced to eight years in prison. |
Помимо ограничения или исключения возможностей для правозащитной деятельности; жестким репрессиям подвергаются и сами правозащитники. |
Not only is there little or no scope for human rights activity, but human rights defenders are subjected to harsh forms of repression. |
Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии. |
Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим. |
The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically. |
Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности. |
A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity. |
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения выделил на поддержку этой деятельности 1,2 млн. долл. США. |
The United Nations Population Fund has contributed $1.2 million to support these activities. |
Большинство заключенных осуждены на основании обвинений, предъявленных в соответствии с общим правом, и за преступления, связанные с наркотиками. |
The majority of the prisoners had been convicted under common law charges and for drug offences. |
Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год. |
Business objectives and revised budget estimates 21-40 7 Overview 21 7. |
Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала. |
And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold. |
Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера. |
Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges. |
Г-жа МАКДУГАЛЛ указывает на то, что гендерная проблематика интегрируется во все аспекты деятельности Организации Объединённых Наций. |
Ms. McDOUGALL pointed out that gender issues were being integrated into all aspects of the work of the United Nations. |
Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности. |
It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life. |
Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности. |
Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business. |
Мне объяснили, что от обвинений в расчленении нельзя отделаться. |
It was explained to me that I was gonna have to do the dismemberment... |
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента. |
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity. |
Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов. |
Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies. |
Их посадили в тюрьму без предъявления обвинений. |
They have been imprisoned without being charged. |
Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными. |
Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis. |
Результат деятельности по написанию называется текстом, а интерпретатор или активатор этого текста-читателем. |
The result of the activity of writing is called a text, and the interpreter or activator of this text is called a reader. |
Как следствие работорговли и каперской деятельности, рассказывается, как до 1878 года в Улцине жило 100 чернокожих людей. |
As a consequence of the slave trade and privateer activity, it is told how until 1878 in Ulcinj 100 black people lived. |
Недавние критические замечания по поводу деятельности Сената возражают против того, что критики считают устареванием в результате партизанского паралича и преобладания тайных правил. |
Recent criticisms of the Senate's operations object to what the critics argue is obsolescence as a result of partisan paralysis and a preponderance of arcane rules. |
В отношении этих заявлений обвинение указало, что технические специалисты не смогли конкретно объяснить возможное преступление, связанное с ответственностью. |
Concerning these statements, the prosecution pointed out that the technicians were not able to explain specifically the possible crime of responsibility. |
Обвинение отклонило эти претензии, заявив, что они не применимы и их ценность недостаточно велика. |
The prosecution dismissed these claims, saying they did not apply and their value was not great enough. |
Во время этих споров представители еврейских общин предлагали различные способы защиты обвинений христианских спорщиков. |
During these disputations the representatives of the Jewish communities offered various defences to the charges of the Christian disputants. |
Другие исследования показали, что уровень ложных обвинений в Америке может быть выше. |
Other studies have suggested that the rate of false allegations in America may be higher. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обвинение в подрывной деятельности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обвинение в подрывной деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обвинение, в, подрывной, деятельности . Также, к фразе «обвинение в подрывной деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.