Обладание правом регресса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обладание правом регресса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
having recourse
Translate
обладание правом регресса -

- обладание [имя существительное]

имя существительное: possession, having, enjoyment

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- регресс [имя существительное]

имя существительное: regression, regress, retrogression, retroversion, setback, devolution, throwback

  • частичный регресс - partial regression

  • бесконечный регресс - infinite regress

  • Синонимы к регресс: регрессия, регресс, возвращение в прежнее состояние, возвращение, упадок духа, обратное движение, упадок, неудача, задержка, препятствие

    Значение регресс: Упадок в развитии чего-н., движение назад ;.



После норманнского завоевания в 1066 году английские монархи владели титулами и землями во Франции, обладание которыми делало их вассалами королей Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Norman Conquest of 1066, English monarchs had held titles and lands within France, the possession of which made them vassals of the kings of France.

Пятидесятники видят в библейских писаниях Павла акцент на обладании как характером, так и силой, упражнении даров в любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pentecostals see in the biblical writings of Paul an emphasis on having both character and power, exercising the gifts in love.

Жажда обладания мячом имеет сложность: Ты хочешь получить мяч единолично, а мяч хочет, чтобы его получили все..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem in loving the soccer ball is that everyone wants it.

Союзники буквально бились между собой за право обладанием высшими нацистскими евгениками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allies literally fought - with each other over who would get top Nazi eugenicists.

Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way.

Обладание подобным состоянием предполагает и привилегии, и обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inheritance like yours entails obligations as well as privileges.

В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected.

Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence.

Обладание Крымом, захват восточных областей Украины и даже оккупация всей Украины никак не изменит такую ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possession of Crimea, a grab for Ukraine's eastern provinces, or even the occupation of all Ukraine would not change this.

Я просто не могу оправдать обладание 4-мя домиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't justify owning four cabins.

Всегда была борьба за обладание маленьким уголком, который можно было назвать своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was always a battle to find some small corner to call your own.

Обладание этими сокровищами принесло мне много радости. Отныне я непрерывно питал ими свой ум, пока мои друзья занимались повседневными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possession of these treasures gave me extreme delight; I now continually studied and exercised my mind upon these histories, whilst my friends were employed in their ordinary occupations.

Этот день -неизъяснимое сплетение мечты и реальности, обладания и грезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a day is an ineffable mixture of dream and of reality. One possesses and one supposes.

а может, они дают ему ощущение обладания своими жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they could be giving him a sense of ownership over his victims.

Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther.

Ты только что лишил меня возможности столкновения с фигуркой и о-так-удовлетворяющего путешествия от нахождения до желанного обладания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine and make the oh-so-satisfying journey from discovery to desire to possession.

Какой-то внутренний голос говорил ему, что любовь - это нечто более высокое, чем обладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere within him was a higher appeasement of love than mere possession.

Обладание ею дало бы ему такое счастье, а от нее, право, ничего не убудет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have given him so much happiness to possess her and really it would not have hurt her.

Ты предписал ей горечь и дал ей во обладание её прежние беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou writest bitter things against her... ...and makest her to possess her former iniquities.

В обладании и влиянии Хаттов множество вещей, которые были бы нам полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many things the Hutts influence and possess that would be useful to us.

Сейчас начнется схватка за обладание женщиной Т'Принг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here begins the act of combat for possession of the woman T'Pring.

Возбуждение от обладания властью стёрлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the thrill of the whole power thing wore off.

Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dope, coke, dope, theft, dope... Ioitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine.

Дома моего не стало, как не стало и денег, которые у меня были и обладание которыми я считал само собой разумеющимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My home is gone and all the money that I so took for granted I never realized I had it.

Я ни в чем не виноват, разве что в обладании души и сердца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guilty of nothing except having a heart and a soul.

Обладание этим золотом - незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession of that gold is illegal.

Обладание моей персоной, сэр, не дает вам права быть посвященным в условия завещания моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have possession of my person... is not an excuse to be privy to my husband's Will.

Любой, кто зайдет в него, получит великую силу. И множество войн велось за обладание им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who got close to it would acquire a great power, and many wars were fought over its control.

Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark... I had your abilities for a short time... but, believe me, having all that power was intoxicating.

Шесть раз сражались немцы с бельгийцами за обладание пивоваренным заводом Клостергек -вот вам еще убыток в триста пятьдесят мешков хмеля в год!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six times the Germans have fought the Belgians for the Klosterhoek brewery. There you have a loss of 350 sacks of hops a year.'

Один случай обладания с намерением дальнейшей продажи... килограмма героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One count of possession with intent to distribute... to wit, a kilogram of heroin.

Они переехали, купили две кровати, умывальник, несколько стульев и впервые испытали радость обладания собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moved in, bought a couple of beds, a washing-stand, a few chairs, and felt for the first time the thrill of possession.

По правде сказать, даже и обладание тут не полное: ведь вы завладели только ее телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not even, properly speaking, an enjoyment; you possess her person only.

Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon, I know that dealing with our capabilities can sometimes be difficult, but... They can also help people.

Решила начать борьбу за обладание Генриха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determined to strike at her rival for Henry.

Обладание таким могуществом, которое когда-то было у меня, а теперь у вас, может изменить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wielding the kind of power that I once had and you have now can change the world.

Обладание стволом придает некоторую уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me having a gun just gives me a certain level of confidence.

Наше будущее зависит от обладания этой картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our future depends on acquiring that map.

Гонка за обладание мировыми запасами радия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A race to control the world's radium supply.

Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers and the ThunderCats for control of a bra I had found in the woods.

В первый раз в жизни я оценила преимущество обладания машиной с 8-ю цилиндрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time I had the pleasure of having an eight-cylinder car.

К обладанию ими, он не подходил небрежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not possess them casually

Он выиграл приз за обладание самыми заслуженными значками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won a prize for having the most merit badges.

Если обладание особой силой - болезнь, то мы очень больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If having special powers is a disease, then, yeah, we got it bad.

И это любовь, в основе которой - обладание и отдавание, и получан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is a love that is based on having and giving and receiv...

Со временем ты можешь обнаружить, что обладание все же не так приятно, как желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a time, you may find that having is not so pleasing a thing after all as wanting.

Будь это обладание с намерением совершения преступления, у меня был бы план обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were possession with intent, I'd be a prosecutor with a plan.

Они вступают в обладание миром, спокойствием, досугом. Они довольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take possession of peace, of tranquillity, of leisure; behold, they are content.

Обладание ключами обычно является достаточным доказательством контроля, даже если обвиняемый не находится в автомобиле и, возможно, находится в ближайшем баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession of the keys is usually sufficient to prove control, even if the defendant is not in the vehicle and is perhaps in a nearby bar.

Закон о конкуренции не только делает незаконным обладание монополией, но и злоупотребление властью, которую монополия может предоставить, например, посредством практики исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law does not make merely having a monopoly illegal, but rather abusing the power that a monopoly may confer, for instance through exclusionary practices.

После того, как в начале 1800-х годов были упразднены долговые тюрьмы, кредиторы не имели надежного регресса против просроченных должников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once debtors prisons were abolished during the early 1800s, creditors had no solid recourse against delinquent debtors.

Обладание любой частью Трифорса только усиливает его силу и личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His possession of any part of the Triforce only enhances his power and personality.

Следовательно, обладание, секс, успех или физическая внешность будут способствовать развитию самоуважения, но это развитие в лучшем случае эфемерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, possessions, sex, success, or physical appearance will produce development of self-esteem, but the development is ephemeral at best.

Мультипотенциализм - это состояние обладания многими исключительными талантами, каждый из которых может сделать большую карьеру для этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multipotentiality is the state of having many exceptional talents, any one or more of which could make for a great career for that person.

Он также работает в получателях, чтобы заставить их принять эти благословения и увеличить уверенность в их обладании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also works in the recipients to get them to accept these blessings and to increase the assurance of their possession.

Обладание большим количеством чистой льняной одежды было признаком социального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possession of a large quantity of clean linen clothing was a sign of social status.

Обладание могущественной реликвией даровало ему проход на высшие планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing the powerful relic has granted him passage to the higher planes.

Титульная власть также кажется неправильной, поскольку обладание короной и завоевание-это не совсем то, что я бы назвал властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title power also seems wrong as having a crown and conquering isn't really what i would call a power.

Плутониан показывает, что он осознает обладание Модеем сансарой и сжигает лицо Сансары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutonian reveals that he is aware of Modeus' possession of Samsara and burns off Samsara's face.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обладание правом регресса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обладание правом регресса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обладание, правом, регресса . Также, к фразе «обладание правом регресса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information