Обмер бревен на погрузочной площадке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обмер в средней части бревна - measuring at mid-point
контрольный обмер - control measure
обмер бревен на погрузочной площадке у дороги - road scaling
наружный обмер - outward measure
обмер в верхнем и нижнем отрубах - scaling by top and base diameter
обмер в средней части - measuring at mid-point
обмер вместимости - tonnage admeasurement
обмер дерева лентой по окружности - string measure
обмер лентой по окружности - string measure
черновой обмер - nominal measurement
Синонимы к обмер: промер, промеривание, стереообмер, смеривание, замер, измерение, обмеривание, обман, кефалометрия
имя существительное: log, beam, timber, block, stock, baulk, balk, boom
гимнастическое бревно - balance beam
подушка под опиливаемое бревно - filing block
бревно, пригодное к сплаву - floater log
Бревно, женщины - Balance beam women
бревно в постели - log in bed
длинное бревно - long logs
пиловочное бревно - sawlogs
каштановое бревно - chestnut log
круглое бревно - round log
вершинное бревно - top log
Синонимы к бревно: журнал, бревно, колода, чурбан, кряж, полено, луч, балка, ширина, пучок лучей
Значение бревно: Очищенный от веток и без верхушки ствол срубленного большого дерева.
тереть на терке - grate
лестница со ступеньками на косоурах - stairs with treads fitted on strings
угощать на широкую ногу - wining and dining
успехи на переговорах - advance in the talks
наступить кому-л. на любимую мозоль - tread on smb. on the pet peeve
на лифте - the elevator
остаться на родине - I stay at home
у него молоко на губах не обсохло - he is still green
бросать на ветер - waste
искать на стороне - seek elsewhere
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
погрузочный штрек - loader gate
погрузочный причал - embarkation quay
погрузочный район - spotting area
погрузочный ордер - carting order
удельный погрузочный объем груза - cargo stowage factor
погрузочный люк - embarking hatch
погрузочный путь - loading track
погрузочный такелаж - crotch chain
Синонимы к погрузочный: углепогрузочный, породопогрузочный, буропогрузочный, электропогрузочный, доскопогрузочный, снегопогрузочный
Значение погрузочный: Служащий для погрузки, относящийся к погрузке.
имя существительное: platform, court, playing field, stand, ring, pace, play-field
волейбольная площадка - volleyball court
кустовая площадка - well pad
отобранная электронная площадка - selected electronic trading platform
производственная площадка - production site
погрузочная площадка - roadside terminal
площадка для подсчета площади основания - basal-area quadrate
площадка для отправляемых грузов - breakout area
бейсбольная площадка - baseball ground
освещённая площадка - lighted playground
выставочная площадка - exhibit space
Синонимы к площадка: платформа, площадка, помост, орудийная платформа, перрон, трибуна, суд, корт, двор, судья
Значение площадка: Небольшой ровный участок земли (или особое место в помещении), отведённый для определённой цели.
На погрузочной площадке нефтяной компании Сокони-вакуум Корсон увидел, как рабочий наполняет бочку бензином, и подумал, что это неэффективно. |
At a loading dock at the Socony-Vacuum Oil Company, Corson observed a worker filling a barrel with gasoline and thought it inefficient. |
Размер, форма и распределение веса барабана позволяют легко перемещать его по погрузочной площадке или заводскому цеху с помощью двухколесной ручной тележки. |
The drum's size, shape, and weight distribution lends itself to being moved about readily on the loading dock or factory floor with a two-wheeled hand truck. |
Я оставил покрытый солидолом станок на погрузочной площадке WIRED, отправился наверх и вытащил из коробки принтер Makerbot Replicator за 2 800 долларов. |
I left the grease-soaked drill press in WIRED’s loading dock, headed back upstairs, and pulled a $2,800 Makerbot Replicator from its box. |
Поверь нам, все, что тебе нужно сделать, это просто появиться на этой погрузочной площадке. |
Trust us, all you have to do is show up to that shipment yard. |
А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере. |
Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner. |
Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке. |
A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit. |
Когда я в форме на площадке с парнями, я выгляжу как бог. Как Адонис. |
when i'm out there in the kit, on the pitch with the boys, i look like a god, i'm an adonis. |
Потом закрыла дверь, и они с Ричардом остались вдвоем на полутемной лестничной площадке. |
Kahlan closed the door to the alley, leaving Richard alone with her at the bottom of the dim stairwell. |
Вам придётся поместить их у тех гигантских колонок на акустической площадке в зоне 51. |
You're gonna want to put them on that giant speaker system at your Sonic testing facility at Area 51. |
На площадке лестницы стоял дубовый резной стул с высокой узкой спинкой. - Вот! -воскликнул он, схватил его и занес над головой. |
Here! he said, seizing a long, thin, heavily carved and heavily wrought oak chair which stood at the head of the stairs on the landing. He whirled it vigorously over his head. |
Он выждал, пока на площадке водворилась тишина. |
He waited till the platform was very still. |
Вновь прибывшие, собирайтесь на площадке. |
New arrivals please assemble in landing dock. |
On the stair landing outside Francon's closed door he stopped. |
|
Старая женщина проводила его в большой зал, где Доминик стояла на площадке широкой лестницы. |
The old woman escorted him to the great front hall where Dominique stood on the landing of a broad stairway. |
Но эта ли буря распахнула дверь гостиной, когда горничная проходила по площадке первого этажа? |
Could it be the tempest which, as she passed the landing of the first floor, blew open the drawing-room door? |
Он больше не отпускал оплеух служанкам, с прежней горячностью не стучал тростью на площадке лестницы, когда Баск медлил открыть ему дверь. |
He no longer boxed the maids' ears; he no longer thumped the landing-place so vigorously with his cane when Basque was slow in opening the door. |
Я на площадке у Кроуфордских домов. |
I'm in the Crawford co-op playground. |
Ведь в Дрохеде на такой крохотной площадке никогда не выросло бы столько всякий всячины, слишком сухой там воздух. |
For Drogheda could never hope to grow so much on one small spot; there just wasn't enough moisture in the air. |
Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке. |
The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. |
Мы с Риной стояли впереди на маленькой отгороженной площадке. |
Rina and I stood alone in the small pew down in front. |
Мы снова на площадке, о-даа. |
We are back in the playground, yeah. |
Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет. |
Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns. |
Через полчаса Семен Яковлевич и безусый подпоручик стояли на площадке вагона и курили. |
Half an hour later Simon Yakovlevich and the smooth-faced sub-lieutenant were standing on the platform of the car and smoking. |
Кроме метательных снарядов, которые он нагромоздил на балюстраде, он навалил еще кучу камней на самой площадке. |
Independently of the projectiles which he had piled upon the balustrade, he had collected a heap of stones on the platform itself. |
Завтра нам надо быть на площадке в 7 утра. |
Look, we all have to be on set by 7 o'clock tomorrow morning. |
На площадке последнего вагона стоял неизвестно как попавший в число почетных гостей Виктор Михайлович. |
On the platform of the last car stood Victor Polesov, who had somehow or other been included among the guests of honour. |
Юноши и девушки, молодые мужчины и женщины засуетились, забегали, и наконец на большой площадке выстроились восемь каре, -выстроились в ожидании начала. |
Boys and girls, young men and women, ran about until eight squares were ready on the big floor, ready and waiting. |
Два взрослых мужика на детской площадке - сигнал довольно четкий. |
Two grown men in a playground - that's a pretty clear signal. |
Управление Телепортации любезно согласилось установить в нашей студии и на парковочной площадке порталы. |
Now, the Portal Authority has been kind enough to install an inter-dimensional slip-stream into the studio which connects to the parking lot outside. |
Молли заразилась на вашей площадке. |
Molly was infected on your set. |
Old man, stand that drill between those Quarks over the drilling site. |
|
Продавала яйца на лестничной площадке. |
She sold them in the stairs. |
На верхней площадке Дориан достал из кармана ключ и отпер дверь. |
When they reached the top landing, Dorian took out the key and turned it in the lock. |
И как тебе на съёмочной площадке? |
What's it like on a movie set? |
Присутствовавшие на съемочной площадке удивленно разглядывали меня. |
Everyone was staring at me with strangely startled expressions. |
All the materials will be on site by the end of tomorrow. |
|
Выставочный центр flugwerft Schleissheim flight Museum расположен неподалеку,на специальной посадочной площадке Schleissheim. |
Deutsches Museum's Flugwerft Schleissheim flight exhibition centre is located nearby, on the Schleissheim Special Landing Field. |
Кроме этого, они обычно играют на тренировочной площадке клуба в Motspur Park или на стадионе Kingstonian и AFC Wimbledon's stadium, Kingsmeadow. |
Other than this, they generally play at the club's training ground at Motspur Park or at Kingstonian and AFC Wimbledon's stadium, Kingsmeadow. |
Он был сыгран 30 ноября 1872 года в Гамильтон-Кресчент, на Западной площадке шотландского крикетного клуба в районе Партик в Глазго. |
It was played on 30 November 1872 at Hamilton Crescent, the West of Scotland Cricket Club's ground in the Partick area of Glasgow. |
Овал Дениса Комптона и стенд на крикетной площадке Лорда названы в его честь. |
The Denis Compton Oval and a stand at Lord's Cricket Ground are both named in his honour. |
Представители родного мира Globetrotter приземляются в Центральном парке и бросают вызов чести Земли на баскетбольной площадке, без видимой причины. |
Representatives from the Globetrotter homeworld land in Central Park and challenge Earth's honor on the basketball court, for no apparent reason. |
На площадке расположено около 60 компаний, в которых занято более 300 человек. |
Around 60 companies are located on the site, employing over 300 people. |
Посетители подходили по темным коридорам к центральной смотровой площадке. |
Visitors approached along dark corridors to a central viewing platform. |
Мейер скопировал технику, использованную во время съемок фильма Гражданин Кейн, где создатели фильма позволили съемочной площадке погрузиться во тьму, чтобы сэкономить деньги на строительстве. |
Meyer copied a technique used during filming of Citizen Kane, where the filmmakers let the set fall into darkness to save money on construction. |
Быстрое развертывание буровой установки на буровой площадке может привести к значительной экономии средств. |
Rapid deployment of the rig to the drilling site can translate into major savings. |
Если команда, выигравшая очко,не подала предыдущее очко, игроки команды, получившей подачу, поворачивают свою позицию на площадке по часовой стрелке. |
If the team that won the point did not serve the previous point, the players of the team acquiring the serve rotate their position on the court in a clockwise manner. |
Брисбен представлял собой серию свиданий на одну ночь, главным событием которых было большое шоу на площадке Riverstage 15-го числа. |
Brisbane was a series of 'one-night stands', the main event of which was a large show at the Riverstage venue on the 15th. |
Морган появилась на съемочной площадке только на один день, чтобы снять все свои сцены. |
Morgan only appeared on-set for a day to shoot all her scenes. |
Драма стала первой презентацией на площадке под руководством Харрисона Грея Фиска. |
The drama was the first presentation at the venue under the management of Harrison Grey Fiske. |
Во-первых, друзья сталкиваются с фермой на съемочной площадке, где выясняется, что ферма использовалась в качестве декорации в фильмах. |
Firstly, the friends encounter a farm on the set, where it is revealed that the farm was used as a setting in the movies. |
Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах. |
The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls. |
Еще учась в школе, Кьюли был обнаружен Фредом Шеписи и брошен на детской площадке Дьявола. |
While still at school, Kewley was discovered by Fred Schepisi and cast in The Devil's Playground. |
Люди обратились за помощью к святому Антонию и установили его статую на строительной площадке. |
The people turned to St. Anthony for help and placed his statue at the construction site. |
В фильме есть кадры, на которых Роман Полански режиссирует актерский состав фильма на съемочной площадке. |
The film features footage of Roman Polanski directing the film's cast on set. |
Мы говорили об этом на съемочной площадке—конечно, не на производственных собраниях,—что речь идет о людях, которым не позволено быть такими, какие они есть на самом деле. |
We talked about it on the set—certainly not in production meetings—that this was about people not being allowed to be what they really are. |
Партизаны остались на посадочной площадке. |
The Partisans remained at the landing area. |
В 2006 году он был заменен новым местом для прыжков на лыжах с трамплина, Фогтландарена, на другой площадке в Клингентале. |
In 2006 it was replaced by a new ski jumping venue, Vogtlandarena, at another site in Klingenthal. |
Благодаря своей непосредственной близости к Хейт-стрит, главной площадке Лета Любви, движение часто переливалось на холм. |
With its close proximity to Haight Street, the main site of the Summer of Love, the movement often overflowed onto the hill. |
Монсекур участвовал в кастинге Польстера и присутствовал на съемочной площадке во время съемок фильма. |
Monsecour was involved in the casting of Polster and was present on set during the filming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмер бревен на погрузочной площадке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмер бревен на погрузочной площадке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмер, бревен, на, погрузочной, площадке . Также, к фразе «обмер бревен на погрузочной площадке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «обмер бревен на погрузочной площадке» Перевод на испанский
› «обмер бревен на погрузочной площадке» Перевод на немецкий
› «обмер бревен на погрузочной площадке» Перевод на французский
› «обмер бревен на погрузочной площадке» Перевод на итальянский
› «обмер бревен на погрузочной площадке» Перевод на арабский
› «обмер бревен на погрузочной площадке» Перевод на узбекский