Удельный погрузочный объем груза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удельный вес - specific gravity
удельный вес на рынке - market share
удельный вес сыпучего материала - bulk specific gravity
низкий удельный вес - low specific weight
удельный химический вес - unit chemical weight
удельный выброс диоксида углерода - carbon dioxide intensity
удельный коэффициент - distribution coefficient
удельный лес - crown forest
удельный момент - torque weight ratio
удельный объем - specific volume
Синонимы к удельный: отдельно, обособленный, особняком, изолированно
Значение удельный: Относящийся к измерению тел и явлений относительно чего-н..
погрузочный штрек - loader gate
погрузочный причал - embarkation quay
погрузочный район - spotting area
погрузочный ордер - carting order
погрузочный люк - embarking hatch
погрузочный путь - loading track
погрузочный такелаж - crotch chain
Синонимы к погрузочный: углепогрузочный, породопогрузочный, буропогрузочный, электропогрузочный, доскопогрузочный, снегопогрузочный
Значение погрузочный: Служащий для погрузки, относящийся к погрузке.
имя существительное: volume, bulk, capacity, content, size, space, dimension, circumference, compass, amplitude
сокращение: v, vol.
чистый объем торговли - net trade
увеличение объем - increasing volume
объем добычи нефти - oil production capacity
объем перевозок - carriage volume
увеличивать объем промышленного производства - increase industrial output
основной объем - the bulk of
большой объем оперативной памяти - a large amount of RAM
неограниченный объем - plenitude
объем дерева без коры - tree underbark volume
клинический объём мишени - clinical target volume
Синонимы к объем: объем, размер, охват, величина, вместимость, емкость, содержание, сюжет, содержимое, оглавление
Значение объем: Величина чего-н. в длину, высоту и ширину, измеряемая в кубических единицах.
имя существительное: cargo, load, freight, loading, consignment, shipment, lading, goods, weight, plummet
сокращение: frt., shpt.
ценный груз - valuable cargo
подкарантинный груз - quarantine freight
баластный груз - ballast weight
страховать груз - cover shipment
располагаемый полезный груз - available payload
мертвый груз - dead weight
тяжкий груз - heavy load
груз у бортов - side carry load
подстилка под груз - fardage
груз бремени - burdens
Синонимы к груз: груз, груз корабля, товары, товар, вещи, имущество, багаж, нагрузка, поклажа, кладь
Значение груз: Тяжесть, тяжёлый предмет.
Сотрудники порта, погрузочно - разгрузочные компании. |
Port employees, cargo handling companies. |
Удельный вес используется для измерения содержания белка в жидкости. |
Specific gravity is used to measure the protein content of the fluid. |
Более обычный бипропеллент мог бы более чем удвоить удельный импульс. |
A more conventional bipropellant could more than double the specific impulse. |
Наиболее распространенными транспортными средствами на топливных элементах являются легковые автомобили, автобусы, вилочные погрузчики и погрузочно-разгрузочные машины. |
The most prevalent fuel cell vehicles are cars, buses, forklifts and material handling vehicles. |
Удельный вес красного дерева составляет 0,55. |
The specific gravity of mahogany is 0.55. |
Его удельный вес колеблется от 1,05 до 1,10. |
Its specific gravity varies from 1.05 to 1.10. |
Изобретение упрощает процесс изготовления, снижает трудоёмкость, а также увеличивает удельный тепловой поток через радиатор. |
The invention simplifies the production process, reduces a labour cost and increases a specific heat flow rate through the radiator. |
Древесина имеет удельный вес 0,5910. |
The wood has a specific gravity of 0.5910. |
Непрямые источники древесного топлива имеют бoльший удельный вес в производстве электроэнергии и тепла и объеме внутреннего потребления на промышленных предприятиях, чем в показателях по частным домохозяйствам. |
Indirect wood fuel plays a less important role for the private householder than for power and heat production or internal industrial use. |
Карета остановилась неподалеку от улицы, ведущей к погрузочным докам. |
The carriage rocked to a stop near the street leading to the loading docks. |
Например, большинство погрузочно-разгрузочных работ было ручным в то время; погрузочно-разгрузочное оборудование, как мы знаем его сегодня, в основном еще не было разработано. |
For example, most bulk materials handling was manual at the time; material handling equipment as we know it today was mostly not developed yet. |
Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке. |
A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit. |
Одним из факторов, препятствующих эффективному распределению строительных материалов, является отсутствие погрузочно-разгрузочного и складирующего оборудования, например кранов, грузовиков и вилочных погрузчиков. |
An obstacle in the efficient distribution of construction materials is the lack of handling and storing equipment such as cranes, trucks and forklifts. |
Удельный вес современных противозачаточных средств равняется 13,4 процента. |
The modern contraceptives stand at 13.4 per cent. |
Тем не менее внутрирегиональная торговля имеет весьма значительный удельный вес в торговле ЛТДС. |
Intra-regional trade is nevertheless very important in VAWP trade. |
Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес. |
This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities. |
Законодательство по борьбе с фальшивыми сертификатами конечного пользователя, погрузочными документами, декларациями судового груза и планами полетов с целью их классификации как преступлений согласно национальному законодательству. |
Legislation against the use of false end-user certificates, shipping documents, cargo manifests and flight plans as a crime under national law. |
По прибытии в морской погрузочный терминал оператор наземной перевозки передает контейнер на хранение оператору терминала. |
Upon arrival at the loading ocean terminal, the land transport operator transfers custody of the container to the terminal operator. |
Он мог пробраться через погрузочную площадку или один из воздушных шлюзов. |
It could have got in through the loading bay or one of the airlocks. |
Это алюминий — прочность как у стали, но удельный вес втрое меньше, а цена в 20 раз выше. |
Aluminium; similar strength to steel, but one third of the density, 20 times the cost. |
Их удельный вес среди рода человеческого является следствием чего-то более значительного, нежели сражение. |
Their specific gravity in the human species results from something more than a combat. |
Дежурный растерялся и взглянул на расписание доставок.— Она здесь, сэр. Внизу, в погрузочном отсеке гаража. |
Puzzled, the manager checked his delivery schedule. It's here. Downstairs at the loading dock. |
Andy come down to the loading dock today. |
|
Если мы не хотим, чтобы нас заметили, можем пройти через погрузочное отделение и воспользоваться служебным лифтом. |
If we don't want to be seen, we can go through the loading bay, and take the service elevator. |
There's a side entrance to the north of the loading dock. |
|
We picked up the bomb at the loading dock. |
|
Closed the loading dock for hours. |
|
В этом развитом состоянии амбра имеет удельный вес в диапазоне от 0,780 до 0,926. |
In this developed condition, ambergris has a specific gravity ranging from 0.780 to 0.926. |
Гидростатический баланс позволяет обнаружить их удельный вес. |
Hydrostatic balance allows the discovery of their specific gravities. |
На погрузочной площадке нефтяной компании Сокони-вакуум Корсон увидел, как рабочий наполняет бочку бензином, и подумал, что это неэффективно. |
At a loading dock at the Socony-Vacuum Oil Company, Corson observed a worker filling a barrel with gasoline and thought it inefficient. |
Размер, форма и распределение веса барабана позволяют легко перемещать его по погрузочной площадке или заводскому цеху с помощью двухколесной ручной тележки. |
The drum's size, shape, and weight distribution lends itself to being moved about readily on the loading dock or factory floor with a two-wheeled hand truck. |
Двигатели Vikas используют регенеративное охлаждение, обеспечивая улучшенную массу и удельный импульс по сравнению с более ранними индийскими ракетами. |
The Vikas engines uses regenerative cooling, providing improved weight and specific impulse compared to earlier Indian rockets. |
Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти. |
Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place. |
Затем пуля из безоткатного ружья ударила с18 по краю погрузочной рампы, но не смогла остановить АКАВ. |
Then a round from a recoilless rifle struck C18 on the edge of the loading ramp but failed to stop the ACAV. |
Его превосходная топливная экономичность была доказана в испытаниях с двигателем Tornado-OHC, имеющим самый низкий удельный расход топлива из всех серийных бензиновых двигателей на рынке. |
Its excellent fuel economy was proven in tests with the Tornado-OHC engine having the lowest specific fuel consumption of all production gasoline engines on the market. |
Дизельные локомотивы обрабатывали грузы, также построенные в соответствии с погрузочной колеей. |
Diesel locomotives handled freight, also built to fit the loading gauge. |
Такая конфигурация была необходима для соответствия люков погрузочным установкам. |
This configuration was needed to match the hatches to the loading facilities. |
Высокий удельный вес является диагностическим свойством минерала. |
High specific gravity is a diagnostic property of a mineral. |
Среди более распространенных минералов оксиды и сульфиды, как правило, имеют более высокий удельный вес, поскольку они включают элементы с более высокой атомной массой. |
Among more common minerals, oxides and sulfides tend to have a higher specific gravity as they include elements with higher atomic mass. |
Теоретический удельный импульс для холодных газов задается по формуле. |
The theoretical specific impulse for cold gasses is given by. |
Ракеты на жидком топливе имеют более высокий удельный импульс, чем ракеты на твердом топливе, и могут быть дросселированы, остановлены и перезапущены. |
Liquid-fueled rockets have higher specific impulse than solid rockets and are capable of being throttled, shut down, and restarted. |
Многие ранние теоретики ракет считали, что водород будет прекрасным топливом, поскольку он дает самый высокий удельный импульс. |
Many early rocket theorists believed that hydrogen would be a marvelous propellant, since it gives the highest specific impulse. |
Реактивные двигатели используют наружный воздух, и поэтому имеют гораздо более высокий удельный импульс, чем ракетные двигатели. |
Jet engines use outside air, and therefore have a much higher specific impulse than rocket engines. |
В ракетах, вследствие атмосферных воздействий, удельный импульс изменяется с высотой, достигая максимума в вакууме. |
In rockets, due to atmospheric effects, the specific impulse varies with altitude, reaching a maximum in a vacuum. |
Удельный импульс ракеты можно определить в терминах тяги на единицу массового расхода топлива. |
The specific impulse of a rocket can be defined in terms of thrust per unit mass flow of propellant. |
Алюминий улучшает удельный импульс, а также стабильность горения. |
The aluminium improves specific impulse as well as combustion stability. |
Удельный импульс вакуума составлял 380 секунд при КПД сгорания 93%. |
The vacuum specific impulse was 380 seconds at 93% combustion efficiency. |
Удельный вес взрывчатого вещества в боеголовке составлял 93% - очень высокий процент по сравнению с другими типами боеприпасов. |
The warhead's percentage by weight that was explosive was 93%, a very high percentage when compared with other types of munition. |
Турбовентилятор работает тише и имеет более высокий удельный расход топлива, чем турбореактивный двигатель. |
The turbofan is quieter and has better range-specific fuel consumption than the turbojet. |
Чем выше удельный вес, тем больше вероятность изменения проницаемости капилляров по отношению к полостям тела. |
The higher the specific gravity, the greater the likelihood of capillary permeability changes in relation to body cavities. |
Струя имеет твердость по Моосу в диапазоне от 2,5 до 4 и удельный вес от 1,30 до 1,34. |
Jet has a Mohs hardness ranging between 2.5 and 4 and a specific gravity of 1.30 to 1.34. |
Газообразные топлива CLGGs способны увеличивать удельный импульс топлива. |
CLGGs' gaseous propellants are able to increase the propellant's specific impulse. |
Поскольку погрузочно-разгрузочные работы сокращаются, они также уменьшают ущерб и потери, повышают безопасность и позволяют быстрее транспортировать грузы. |
Because handling is reduced, it also reduces damage and loss, increases security, and allows quicker transport. |
Носители немецкого языка составляли 5% населения города, причем наибольший удельный вес приходится на центр города. |
German speakers amounted to 5% of the city's population, with the highest proportions in the city centre. |
Твердость составляет 5,5-6, а удельный вес 2,56 – 2,66. |
The hardness is 5.5 – 6, and the specific gravity 2.56 – 2.66. |
Его удельный вес не изменяется во время заряда и разряда, за исключением испарения и изменения температуры. |
Its specific gravity is unaffected during charge and discharge other than through evaporation and changes in temperature. |
Концентрация выделяемых молекул определяет удельный вес мочи. |
The concentration of the excreted molecules determines the urine's specific gravity. |
Взрослые обычно имеют удельный вес в диапазоне от 1.010 до 1.030. |
Adults generally have a specific gravity in the range of 1.010 to 1.030. |
Наклон экспоненциального роста, расчетное число делений и удельный расщепляющийся материал не регистрируются. |
The slope of exponential growth, estimated number of fissions, and specific fissile material are not recorded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удельный погрузочный объем груза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удельный погрузочный объем груза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удельный, погрузочный, объем, груза . Также, к фразе «удельный погрузочный объем груза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.