Настоящим договариваться о нижеследующем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настоящим договариваться о нижеследующем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hereby agree as follows
Translate
настоящим договариваться о нижеследующем -

- настоящий

имя прилагательное: present, real, actual, true, honest, genuine, veritable, regular, proper, natural

словосочетание: every inch, all wool and a yard wide

- договариваться [глагол]

глагол: agree, negotiate, arrange, make arrangements, parley, treat, concert, clench, clinch, appoint

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- нижеследующий [имя прилагательное]

имя прилагательное: following

  • нижеследующий стих - following verse

  • Синонимы к нижеследующий: следующий, нижестоящий, нижеупомянутый, нижерасположенный, нижеприведенный, нижеуказанный



Мы встретились на следующий день, как он и договаривался, и осмотрели комнаты в доме 221б по Бейкер-Стрит, о которых он говорил при нашей встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We met next day as he had arranged, and inspected the rooms at No. 221B, Baker Street, of which he had spoken at our meeting.

С условием, что буду договариваться только с профессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the condition that I will only work with the professor.

Она о женщине, которая научилась договариваться о своей цене и заставлять считаться с её мнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a woman who learned to communicate her value and found her own voice.

Они знакомятся в клубе автомобилистов, договариваются обменяться убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They meet in a club car, plot to exchange murders.

Таким образом, проект конвенции будет применим лишь в отношении тех должников, которые находятся на территории договаривающегося государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the draft Convention should be applicable only to those debtors who were located in Contracting States.

Ну вот, сегодня мы договаривались, что вы покажете законченную фреску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, today is the day we arranged for you to show me your completed mural.

А мне абсолютно все равно с кем договариваться, посему...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I don't care who I negotiate with, so...

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

Здесь все, как мы и договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all there, just like we agreed on.

Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms.

В некоторых странах региона супружеские связи стали средством обеспечения счастья отдельных договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some of the countries of the region, the marriage bond has become a device for ensuring the happiness of the individual contracting parties.

Участники соглашения обязуются принимать на своей территории следственные группы, направляемые уголовной полицией других договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter agree to accept investigation missions of the criminal police of the other contracting parties in their respective territories.

В соответствии с поручением Административного комитета все утвержденные доклады ИСМДП публикуются для рассмотрения договаривающимися сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested by the Administrative Committee, all approved reports of the TIRExB are published for consideration by Contracting Parties.

Мы все были на одной волне - угадывали мысли, договаривали фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all on the same wavelength, talking in shorthand.

Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties.

Это определенно не тот подход, в основе которого лежит умение договариваться на компенсационной основе, поскольку в этом случае из виду упускается общая картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is emphatically not a transactional, ‘deal’-based approach that neglects the wider picture.

Обе стороны договариваются содействовать движению специалистов и обеспечивать доступ для экспорта средств программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides agree to facilitate the movement of professionals and provide access for export of software.

Просим об оплате суммы по счету банковским чеком, как договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As agreed, we ask for payment of the invoiced amount through bank cheque.

Мы не должны договариваться, поскольку истек срок исковой давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not have to settle, because the statute of limitations has expired.

Вечно ты чего-то не договариваешь, не люблю я этой манеры, - проворчал г-н де Марель; в тоне его слышалось вялое раздражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur de Marelle grumbled with slow impatience: You are always suspecting a number of things that I do not like.

Но в общих чертах ты можешь договариваться с моим партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can work out the broad strokes with my partner.

Ну вот и хорошо, - сказал старик, совершенно успокоенный моим ответом, - это хорошо... - и вдруг замолчал и задумался, как будто чего-то не договаривая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all right, said the old man, completely pacified by my answer, that's all right. And he suddenly sank into silence and pondered, as though he had left something unsaid.

И пусть мы не договаривались сейчас, часть меня воображает, что, может быть, она... зашнурует старые ролики и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though we haven't been talking, part of me wonders if maybe she might... lace up the old skates and...

Высокие договаривающиеся стороны переругались в первую же минуту и уже не обращались друг к другу иначе как с добавлением бранных эпитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parties to the treaty immediately started fighting and began addressing one another exclusively with rude epithets.

Ты не имеешь права! Имею, как и ты имел право за спиной у всех договариваться с Орреном Бойлом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much authority as you had to do a backdoor deal with Orren Boyle.

Слушайте, я буду там, как договаривались но повторяю, если вы не придете вовремя, я смываюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, listen. I'll be back on time... and I don't want you to think I'm a quitter... but if you're not there, I ain't waiting'.

Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value.

Ну, что же тогда? Договаривай! - нетерпеливо загремел Гендон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What THEN?-out with it! thundered the impatient Hendon, interrupting.

А мне казалось, мы договаривались пока не покупать ей, мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just when I thought we'd agreed not to get her a cellphone.

На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it.

Это не то, о чем мы договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the deal we made.

Мы договариваемся м этой девушкой, чтобы она прошла по холлу мимо Дэнниса, чтобы он мог трогательно грезить о ней месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll arrange for this girl to move in across the hall from Dennis so he can pathetically moon over her for months on end.

Мне не нравится договариваться о чем-то не с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel comfortable negotiating with anyone other than the president.

Мы собираемся продать автомобиль и достроить гостиницу, как мы и договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to sell the car and set up the boarding house like we agreed.

Так что договаривайтесь со своим адвокатом из коллегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you will make arrangements with your own bar attorney.

А мы разве об этом договаривались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did we make that arrangement?

Еще несколько минут они договаривались о деталях, а затем перешли к обсуждению характера самого портрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued back and forth for some time, then at last came to terms and began to discuss details of treatment.

Прежде всего, мы всегда договаривались жить отдельными жизнями, Пэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, we always said separate lives.

Потом возвращайся, и делай как договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then you come back, do your part.

Право, мне иногда ужасно хотелось несколько раз вдруг обратиться к маркизу Де-Грие и... А впрочем, нечего договаривать; может, ему будет обидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, on more than one occasion I have tried to pick a quarrel even with Monsieur le Marquise here; and, under the circumstances, he had no choice but to answer me.

Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree on a plan, slip out through the wire and then divide and creep forward separately.

Мы договаривались не говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed not to talk.

Я тебе сказал - не договариваюсь с преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I won't bargain with criminals.

Договаривалась она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did all the talking.

Да. Как договаривались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes Just like we talked about

Я договаривался о встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an appointment.

Мы договаривались о встрече?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did we have an appointment?

Конни нимало не трогало, что мужчины так ни до чего и не договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they never seemed to get anywhere didn't trouble her deeply.

О чем мы с тобой договаривались ты что, забыла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was the initial agreement? Don't you remember our agreement?

Выдавая себя за гангстера Питера Фрэнкса, Бонд договаривается о партнерстве с ней, но на этот раз он должен расследовать ее роль в последней преступной схеме Блофельда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posing as gangster Peter Franks, Bond arranges a partnership with her, but this time it is to investigate her role in Blofeld's latest criminal scheme.

ОК... Как и договаривались, я заархивировал предыдущую слишком длинную страницу разговора, чтобы мы могли начать все заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK... As agreed, I have Archived the previous overly long talk page so that we can start fresh.

Ракета, Дракс и Грут угрожают напасть на корабль Йонду, чтобы спасти их, но Квилл договаривается о перемирии, обещая Йонду шар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocket, Drax, and Groot threaten to attack Yondu's ship to rescue them, but Quill negotiates a truce, promising the orb to Yondu.

Дозированные таксисты также рассчитывают на чаевые в размере 5-10%, но не дозированные водители, которые предварительно договариваются о плате, не ожидают ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metered taxi drivers also count on a tip of 5–10%, but non-metered drivers who pre-negotiate the fare do not expect one.

За эту услугу агентство талантов договаривается о плате за упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this service the talent agency negotiates a packaging fee.

Старейшины обеих семей договариваются о сумме до помолвки и традиционно выплачивают ее слитками серебра или домашним скотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elders of both families negotiate the amount prior to the engagement and is traditionally paid in bars of silver or livestock.

В этом соглашении участники договариваются о создании сети, свободной от дискриминации, в смысле сетевой нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this agreement, participants agree upon a network that is free from discrimination, in the sense of net neutrality.

В этом соглашении участники договариваются о создании сети, свободной от дискриминации, в смысле сетевой нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don´t exist, that role is maybe played bu states of affairs, events or objects and universals.

Барбридж вошла и, как она и договаривалась с Дэвидсоном, сказала Хогану и Хьюстону, что передала пленку Зевакеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burbridge came in and, as she had agreed with Davidson, told Hogan and Houston she had leaked the tape to Gawker.

Когда древоухий прибывает в Сонгдо, он договаривается о встрече с эмиссаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Tree-ear arrives in Songdo, he talks his way into a meeting with the emissary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настоящим договариваться о нижеследующем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настоящим договариваться о нижеследующем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настоящим, договариваться, о, нижеследующем . Также, к фразе «настоящим договариваться о нижеследующем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information