Сбор за оказание посреднических услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбор за оказание посреднических услуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mediation fee
Translate
сбор за оказание посреднических услуг -

- сбор [имя существительное]

имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- посреднический [имя прилагательное]

имя прилагательное: intermediary, mediatorial, mediatory

  • посреднический кредит - intervention credit

  • Синонимы к посреднический: дилерский, маклерский, маклаческий, перекупщицкий

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn



Эти посредники потом продавали ее уже по рыночной цене, что приносило Абрамовичу и его «друзьям» огромные прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These intermediaries then sold at market prices, netting huge profits for Abramovich and his “friends.”

Наш свадебный посредник сообщил мне, что стало доступным одно очень красивое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow wedding facilitator has informed me a beautiful space just became available.

Проблема в том, что браузеры Темной сети сильно зашифрованы, так что почти невозможно отследить IP-адрес Посредника, его имя или адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is the Dark Web browsers are super-encrypted, so it'll be next to impossible to track down the Matchmaker's IP address, let alone who they are and where they live.

Роль г-на Гамбари в качестве нейтрального посредника в отношениях между всеми сторонами может помочь разрядить опасную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gambari's role as a neutral interlocutor among all the parties can help to defuse the dangerous situation.

Таким образом, наши небольшие по размеру страны активно стремятся внести свой лепту в обеспечение безопасности и оказание поддержки мирным инициативам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, our small nations are trying hard to contribute to the security and peace initiatives of the United Nations.

оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;.

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

Данная служба предусматривает оказание услуг на дому в дополнение к финансовым пособиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service provided home care which was in addition to the financial benefits.

Объем инвестиций на оказание основной акушерско-гинекологической помощи по-прежнему является недостаточным во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment in essential obstetric care remains insufficient in many countries.

Без этого спасти жизнь людей через оказание чрезвычайной помощи или помощи в целях восстановления весьма сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without this, the provision of life-saving relief or recovery assistance is extremely difficult.

Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation.

Требование о согласии присутствует в нескольких многосторонних договорах, регулирующих оказание помощи в случае бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consent requirement is present in several multilateral treaties governing disaster relief.

культивировать согласие, с тем чтобы создать условия для посредничества и обеспечить его достаточное понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivate consent, in order to create the space for, and a good understanding of, mediation.

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

Перемирие в Сирии, заключенное при посредничестве России, Турции и Ирана, заложило основы начала мирных переговоров между сирийским правительством и оппозицией, которые пройдут в Казахстане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceasefire in Syria brokered by Russia, Turkey and Iran has opened the way to peace talks in Kazakhstan between the Syrian government and opposition.

Несмотря на это, криминальные группировки посредников и схемы торговли органами продолжают действовать, сохраняя свою живучесть, мобильность, активность, и постоянно хотя бы на шаг опережая всех остальных участников игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, criminal networks of brokers and transplant trafficking schemes are still robust, exceedingly mobile, resilient, and generally one step ahead of the game.

Государства IBSATI решительно предпочитают более мягкие инструменты международного вмешательства – то, что они называют конструктивное участие, посредничество, спокойная дипломатия и диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IBSATI states have a strong preference for softer tools of international intervention: what they call constructive engagement, mediation, quiet diplomacy and dialogue.

Норвегия для своей защиты вступила в НАТО, но разработала перспективную политику помощи за границей и мирного посредничества, чтобы усилить свою мягкую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway joined NATO for defense, but developed forward-looking policies on overseas development assistance and peace mediation to increase its soft power.

Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching.

Деловой посредник не является представителем Компании и не уполномочен давать гарантии или обещания в отношении Компании или ее услуг;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business introducer is not a representative of the Company nor is it authorized to provide any guarantees or any promises with respect to the Company or its services.

Несмотря на это, я думаю, что помощь необходима не в посредничестве: в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest, however, that it is not mediation that is needed: what the Palestinians need now are partners.

Несмотря на риторику Палестинцы понимают, что если они и получат шансы на мир то это с вами, ребята, как посредниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the rhetoric Palestinians realize that if they've got any chance of peace it's with you guys as brokers.

Браконьеры ходят в джунгли с сетями, хватают их сразу дюжинами, и продают посредникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poachers go in the jungles with fishing nets, swoop 'em out by the dozens, sell them to bird brokers.

Понимаете, посредник и тот унылый папаша - они думали, что умнее меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, that dealer and that pathetic father, they thought they were smarter than me.

Так почему бы нам не обойтись без посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why don't we just skip the middleman

Да он застрял в одном деле о посредничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's stuck in some mediation thing.

Старый Ионафан был облечен властью посредника между Рафаэлем и всем остальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So old Jonathan became an intermediary power between Raphael and the world at large.

Вода - посредническая сила между звёздами и нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is an intermediary force between the stars and us.

Здесь куча продавцов со всего мира, но вот этот, Посредник, продал пару роговиц, почки, печень, поджелудочную железу и два ахиллова сухожилия 8 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there are all sorts of brokers from all over the world, but this one, the Matchmaker, sold, uh, a pair of corneas, kidneys, a liver, pancreas and two Achilles tendons eight days ago.

Макс, Кенни работал посредником на парня, которого звали Эрл Франклин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max, Kenny's been working as a corner boy for a guy named Earl Franklin.

Он посредник, наемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a middleman, a hired gun.

Но я не могу так сразу отклонить принятое им либо его агентом или посредником решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't subsequently and immediately cancel him back out of. Or his agent or intermediary.

Вы признаёте, что были её посредником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you admit to being her distributor?

Возможно, посредник, а может и покупатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a broker, maybe a buyer.

Вы заключили контракт с Халсион на оказание услуг вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recently contracted Halcyon for a job on behalf of your company.

Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour.

Kiva собирает средства для местных посреднических микрофинансовых организаций, которые публикуют истории и обновления от имени заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiva raises funds for local intermediary microfinance organizations which post stories and updates on behalf of the borrowers.

Чили протестовала и просила передать его в посредничество, но Боливия отказалась и сочла его предметом судебных разбирательств Боливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chile protested and solicited to submit it to mediation, but Bolivia refused and considered it a subject of Bolivia's courts.

Товарный брокер Бонд, также известный как БМК-84 поручительства, обязательства поручителя автомобильного, транспорта брокера обязательства поручителя или посредника облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freight broker bond is also known as a BMC-84 surety bond, trucking surety bond, transportation broker surety bond, or property broker bond.

Коллега-определяет интерфейс для общения с другими коллегами через своего посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleague - defines the interface for communication with other Colleagues through its Mediator.

На самом деле использование шаблона посредника для комнаты чата будет практичным только при использовании удаленного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality using the Mediator pattern for a chat room would only be practical when used with remoting.

Различные финансовые посредники на товарных рынках адаптировали свои продукты для облегчения торговли спредами крэка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various financial intermediaries in the commodity markets have tailored their products to facilitate trading crack spreads.

В то время как конкретно представляющая осведомленность о раке молочной железы, Розовая лента также является символом и посредником доброй воли по отношению к женщинам в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While specifically representing breast cancer awareness, the pink ribbon is also a symbol and a proxy of goodwill towards women in general.

Он считал себя посредником, предпочитая действовать на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw himself as a conciliator, preferring to operate by consensus.

Порошенко также призвал к переговорам с Россией в присутствии международных посредников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poroshenko also called for negotiations with Russia in the presence of international intermediaries.

Если вы все еще думаете, что я ошибаюсь, Я призываю вас обратиться к посредничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still think I am wrong, I encourage you to take the matter to mediation.

Польша, по его концепции, могла бы стать посредником в конфликтах между Венгрией и славянами, а также между Венгрией и Румынией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland, in his concept, could have mediated the conflicts between Hungary and the Slavs, and between Hungary and Romania.

В течение последних нескольких дней я пытался быть посредником в обсуждении между все более укоренившимися взглядами различных редакторов здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past few days, I have been trying to mediate the discussion between the increasingly entrenched views of different editors here.

Я хотел бы провести это посредничество по электронной почте, потому что я думаю, что это может помочь упростить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to conduct this mediation in email, because I think that might help simplify matters.

Это ограничивает мою способность участвовать в любом посредничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits my ability to be involved in any mediation.

Конечно, я предполагаю, что она может предложить посредничество, потому что она знает, что я недоступен, но это не для меня, чтобы задавать вопросы о мотивах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I guess it's possible she may be suggesting mediation because she knows I'm unavailable but it's not for me to question motives.

Ральф Банч, американский заместитель Бернадотта, сменил его на посту посредника ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph Bunche, Bernadotte's American deputy, succeeded him as U.N. mediator.

Если вы собираетесь назначить себя посредником, по крайней мере, постарайтесь изучить основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to appoint yourself mediator, at least try to learn the basics.

Этот комментарий взят из дела посреднической кабалы, меня попросил разместить его здесь Фрал, так что я сделал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comment is from the mediation cabal case, I was asked to post it here by Phral, so I have.

Ватикан считал Мюллера представителем генерал-полковника Людвига Бека и согласился предложить ему механизм посредничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vatican considered Müller a representative of Colonel-General Ludwig Beck, and agreed to offer the machinery for mediation.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Air France moved to Tremblay-en-France, the ownership of the former head office complex was transferred.

Трудовые споры могут быть переданы в инспекцию труда и посредническую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment disputes can be referred to the Labour Inspectorate and Mediation Service.

После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found an interesting article that I think would add to the topic.

Концепция посредника была объединена с Комиссией по перемирию для осуществления надзора за осуществлением плана перемирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mediator concept was teamed with the Truce Commission for supervisory over-watch of the Truce Plan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбор за оказание посреднических услуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбор за оказание посреднических услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбор, за, оказание, посреднических, услуг . Также, к фразе «сбор за оказание посреднических услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information