Обретать свободу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обретаться - find oneself
обретать благодать - attain favor
обретать последнее пристанище - find last resting place
обретать снова - recover
обретать покой - to take peace
обретать мир - find peace
обретать лицо - find individuality
обретать форму - take shape
обретать силу закона - to emerge as law
обретать свободу - to gain / secure / win freedom
Синонимы к обретать: приобретать, принимать, получать, находить
давать полную свободу действий - give carte blanche
дают свободу действий - give leeway
агитация за свободу печати - agitation for press freedom
выступать за политическую свободу - stand up for political liberty
вернуть себе свободу - regain freedom
имеет абсолютную свободу - have absolute discretion
дать им свободу - give them the freedom
свободу и безопасность личности - freedom and security of the person
нарушить свободу открытого моря - infringe the freedom of the high seas
осуществлять свое право на свободу - exercise their right to freedom
Значит, двое бывших заключённых знакомятся в тюрьме, выходят на свободу и открывают на пару, вот такой автосалон. |
So two ex-cons hook up in prison, get out of the joint, and you open up a business like this. |
ограничивающего свободу слова или печати. |
abridging the freedom of speech or of the press. |
Вчера на свидании я прошел три квартала и вспотел как добрый южный адвокат, защищающий свободу бедных людей. |
I walked three blocks on my date last night, and I was sweating like a good Southern lawyer arguing for the freedom of a poor man. |
К числу необходимых факторов следует прибавить уважение систем ценностей и свободу выбора «самобытных путей развития». |
Respect for value systems and freedom to choose different styles of development were also needed. |
Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав. |
The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights. |
Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая. |
Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China. |
Делегация Центральноафриканской Республики все еще испытывает глубокое потрясение, вызванное этим нападением на свободу и демократию. |
The delegation of the Central African Republic still intimately feels the strong emotion caused by that attack against liberty and democracy. |
Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм. |
Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism. |
Как и в других региональных морских спорах, Вашингтон не стал занимать ни чью сторону, и выступил за мирное урегулирование проблемы и за свободу судоходства. |
As with other regional maritime disputes, Washington takes no position on the competing claims but insists on peaceful resolution and navigational freedom. |
I thought I'd be a conduit for you |
|
Но это его борьба за свободу, а не твоя. |
But it is their fight for freedom, not yours. |
Ни один мало-мальски культурный человек сегодня не верит в свободу. |
No intelligent person believes in freedom nowadays. |
Я ухватился за пылесос, нажал на кнопку возврата провода и вырвался на свободу. |
I grabbed the vacuum cleaner... pushed the cord-retractor button... and was on my way to freedom. |
Доктор Зойдберг, как вы могли заявить, что любите свободу и после поработить Землю? |
Dr. Zoidberg, how can you claim to love freedom, and then enslave all of Earth? |
Генерал Людендорф. Суд признал вас невиновным и отпускает на свободу. |
General Ludendorff... the coourt finds yoou noot guilty and releases you from custody. |
Do you think passion is a means or an obstacle to freedom? |
|
Я буду охранять тебя (Ты в безопасности) Я бы предоставил тебе свободу. |
I would keep you safe, and I'd allow you your freedom. |
И когда песня дошла до Зимбабве, борцы за свободу приняли ее как гимн. |
And when the song got to Zimbabwe, the freedom fighters embraced that as their anthem. |
И что, вы будете рисковать и искать убийцу Морин, чтобы потом он вышел на свободу из-за формальности? |
NOW DO YOU REALLY WANT TO RISK FINDING MAUREEN'S KILLER, ONLY TO HAVE THEM WALK ON A TECHNICALITY? |
Страна в опасности. Йоссариан поставил под угрозу свое традиционное право на свободу и независимость тем, что осмелился применить это право на практике. |
The country was in peril; he was jeopardizing his traditional rights of freedom and independence by daring to exercise them. |
She just got a more even playing field, reg. |
|
Когда они ушли из света во тьму, они сменили свободу на культуру машин. |
When they moved from light to darkness, they replaced freedom with a mechanistic culture. |
Сделаешь это, и я дам тебе твою свободу двадцать пять баксов за каждого из Братьев Бриттл - это семьдесят пять долларов, и, прям как по команде, появляется шериф. |
You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. |
И я полностью за свободу их высказывания. |
And I'm all for their free expression. |
Будет сложно осуществить это. Мы уже настолько сократили их свободу... |
It is hard to conceive of further action, having already curtailed so much public folly. |
Впрочем, по ее убеждению, всевышний, даруя человекам семьи, предоставил им полную свободу от взаимной любезности. |
Indeed, she herself was accustomed to think that entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families. |
Суть в том, что Роуби Кэнтон не борец за свободу. |
The fact of the matter is that Rowby Canton isn't a freedom fighter. |
Он непременно разорвет любую связь: вырваться на свободу - в этом его суть. Отрешится от всех и вся и снова станет бродячим псом. |
It was part of his very being that he must break off any connexion, and be loose, isolated, absolutely lone dog again. |
In essence, you want to know if I've earned my freedom. |
|
And you can't mess with free will. |
|
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями. |
I don't condone what Dr. Zoidberg did but I'll fight tooth and nail for his freedom to do it. |
А где находится организация Крестовый поход за свободу? |
Where is the Crusade for Freedom Organisation? |
Так, вы как-нибудь ограничили свободу детей, может заперли их в погребе или в бункере? |
All right, are the kids confined in any way, maybe in a crawl space or a backyard bunker? |
Энди Чен выходит на свободу.. |
Eddie Chan is out on the street. |
Самым ценным своим парижским приобретением он считал полную свободу духа; он чувствовал наконец, что с него спали все оковы. |
He thought the best thing he had gained in Paris was a complete liberty of spirit, and he felt himself at last absolutely free. |
Анализирует стоимость, время и свободу открытия, эксплуатации и закрытия бизнеса, принимая во внимание такие факторы, как электричество. |
Analyses the cost, time and freedom to open, operate and close a business, taking into consideration factors like electricity. |
Несмотря на рыночную свободу, государственные операции Сингапура имеют значительную долю в экономике, внося 22% ВВП. |
Despite market freedom, Singapore's government operations have a significant stake in the economy, contributing 22% of the GDP. |
Благодаря своей анимационной природе, эти шоу могут легко использовать изображения общественных деятелей и, как правило, имеют большую свободу действий, чем обычные шоу с использованием живых актеров. |
Due to their animated nature, these shows can easily use images of public figures and generally have greater freedom to do so than conventional shows using live actors. |
Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий. |
If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion. |
Гинзберг ездил в несколько коммунистических стран, чтобы пропагандировать свободу слова. |
Ginsberg travelled to several communist countries to promote free speech. |
Группа объявила, что Asylum выйдет на свободу 31 августа 2010 года. |
The band announced that Asylum would be released on August 31, 2010. |
Этот переход подчеркивает обычную тенденцию мандата небес, который предоставил свободу действий для возвышения новой власти. |
This transition emphasizes the customary trend of the Mandate of Heaven, which provided leeway for the rise of a new power. |
Движения викторианской эпохи за справедливость, свободу и другие сильные моральные ценности превратили алчность и эксплуатацию в общественное зло. |
Victorian era movements for justice, freedom, and other strong moral values made greed, and exploitation into public evils. |
Как минимум, наши результаты показывают, что никакое негативное влияние на экономическую свободу не связано с увеличением иммиграции. |
At a minimum, our results indicate that no negative impact on economic freedom is associated with more immigration. |
Хотя он был решительным ходоком, верхом на лошади он испытывал большую свободу передвижения. |
Although a determined walker, on horseback he experienced greater freedom of movement. |
22 сентября 2013 года Браун стала свободной женщиной района Крейвен, а 1 июля 2014 года Браун получила свободу лондонского Сити. |
On 22 September 2013 Brown was made a Freewoman of the district of Craven and on 1 July 2014 Brown was given the Freedom of the City of London. |
Верховенство закона также требует, чтобы закон действительно соблюдался, хотя правоохранительные органы могут иметь свободу действий. |
The rule of law also requires law is truly enforced, though enforcement bodies may have room for discretion. |
Королевство ограничивает свободу слова, печати, собраний и ассоциаций. |
The Kingdom restricts freedom of speech, press, assembly, and association. |
26 апреля 2014 года немецкий еженедельник Focus заявил, что Франция заплатила 18 миллионов долларов, чтобы обеспечить свободу заложников. |
On 26 April 2014, the German weekly Focus stated that France had paid 18 million dollars to secure the hostages' freedom. |
Они дали Марли свободу и власть в качестве искупления преступлений их предков против Марлианцев. |
The group is the foundation for an in development global cycling OTT service. |
Его собаки напали на аборигенов, и, вырвавшись на свободу, Мортон застрелил одного из них, а остальные разбежались. |
His dogs attacked the Aboriginals and after breaking free Morton shot one and the rest fled. |
Как только ее арестовывают, она говорит, что получает свободу, предлагая сексуальные взятки шерифу. |
Once she is arrested she says that she gains her freedom by offering sexual bribes to the sheriff. |
Serbs fought for their national freedom in that time. |
|
Каждая фракция должна объединиться друг с другом, чтобы создать единую нацию и восстановить свободу и независимость корейского народа. |
Each faction should unite with each other to establish a unified nation and restore the freedom and independence of the Korean people. |
Смерть ее мужа оставляет любовникам свободу вступать в брак,но открытие наследства заставляет их расстаться. |
Her husband's death leaves the lovers free to marry, but the discovery of a legacy forces them apart. |
Хотя он защищал свободу слова любой ценой, он был очень осторожен, поощряя воинственность рабочего класса. |
While he defended free speech at any cost, he was very cautious about encouraging working-class militancy. |
После Марша 1963 года на Вашингтон за рабочие места и свободу Гувер выделил Кинга в качестве главной цели для COINTELPRO. |
After the 1963 March on Washington for Jobs and Freedom, Hoover singled out King as a major target for COINTELPRO. |
Смертельный удар формулирует план, предлагая обменять смотрителя с похожей на стазис Дженни на свободу розы. |
Deathstroke formulates a plan by offering to exchange Caretaker with a stasis-like Jenny for Rose's freedom. |
Эти дела были выиграны на том основании, что Суммуму было отказано в праве на свободу слова, а правительства занимались дискриминацией. |
The cases were won on the grounds that Summum's right to freedom of speech was denied and the governments had engaged in discrimination. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обретать свободу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обретать свободу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обретать, свободу . Также, к фразе «обретать свободу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.