Оглушительный хохот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оглушительный успех - roaring success
оглушительный визг - deafening squeal
оглушительный вой - deafening howl
оглушительный гром - deafening thunder
оглушительный гул - deafening rumble
оглушительный звон - deafening ringing
оглушительный смех - roaring laughter
оглушительный стук - deafening sound of
оглушительный треск - deafening crash
оглушительный удар - resounding blow
Синонимы к оглушительный: громогласный, громкий, пронзительный, раскатистый, гомерический, гулкий, громоподобный, громовой, громозвучный, ушераздирающий
Значение оглушительный: Способный оглушить, очень громкий.
громкий хохот - loud laughter
грубый хохот - coarse laughter
дьявольский хохот - diabolical laughter
жуткий хохот - creepy laughter
звонкий хохот - ringing laughter
зловещий хохот - sinister laughter
злорадный хохот - gloating laughter
мужской хохот - male laughter
насмешливый хохот - derisive laughter
гомерический хохот - Homeric laughter
Синонимы к хохот: смех, хохот, шутка, смешной случай, низкий заборчик, канава с опорной стенкой, рев, рык, шум, раскат
Значение хохот: Громкий смех.
Когда она стала стаскивать с него штаны, он вдруг залился отчаянным хохотом, опрокинулся на середину кровати и стал дрыгать ногами, крича, что ему щекотно. |
He burst out laughing after she had removed his trousers and kicked about, pretending that she was tickling him. |
Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом. |
The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound. |
И твоя неделя песен с альбома Rumours имела оглушительный успех и, казалось, решила все проблемы примерно на 5 минут. |
And your Rumours week was a resounding success in that it seemed to solve everyone's problems for about five minutes. |
Позади них раздался оглушительный свист, будто весь мир набирал воздух в свои легкие. |
The sound behind them started like a hiss, like the whole world taking adeep breath. |
Ну не дурак ли я! -и разражается оглушительным смехом прямо в лицо человечеству. |
How stupid I am! and bursts out laughing in the face of the human race. |
The whistles and hoots of laughter penetrated his mind then. |
|
В ответ на хохот Николас Рей лишь еще более распрямился. |
Nicholas Rey stood up straighter at the laughter that followed. |
Несколько бойцов мрачно хохотнули, когда корабль исполнил сумасбродную бочку, за которой последовало грандиозное пике. |
Some of the team gave a grim laugh as the craft performed an erratic barrel roll followed by a tremendous downward surge. |
Обитые стальными обручами колеса и подкованные копыта лошадей оглушительно грохотали. |
The steel-rimmed wheels and pounding hooves rumbled thunderously. |
Женщина, которая передразнивала его, разразилась отвратительным хохотом. |
The woman who had mimicked him let out a raucous scream of laughter. |
Ответом ей был взрыв веселого хохота, ножи и вилки со звоном попадали на тарелки. |
A peal of merry laughter answered her, and the knives and forks fell to the plates with a clatter. |
Издав оглушительный вопль, прерываемый отвратительной отрыжкой, дядюшка Генри поднялся на ноги. |
He let out a loud bellow, interrupted himself with a rank belch, and then staggered to his feet. |
Оглушительный двойной залп счетверенного бластера Мереела расколол недолгую тишину, и тут же разнесло задние двери. |
The deafening double trip-hammer of Mereel's quad blaster shattered the brief calm and the rear doors were blown open. |
Я - Мартин, Хохотун моё прозвище. |
I am Martin, Smiley they call me. |
А сейчас, - не сказал, а прокричал Директор (ибо шум стоял оглушительный), - сейчас мы слегка подействуем на них электротоком, чтобы закрепить преподанный урок. |
And now, the Director shouted (for the noise was deafening), now we proceed to rub in the lesson with a mild electric shock. |
Тут уж и Порк, и Дилси, и Мамушка разразились громким хохотом, радуясь тому, что поноситель их любимой Тары явно посрамлен. |
They burst into laughter and hung on each other's shoulders for support. Naturally, Pork and Dilcey and Mammy gave vent to loud guffaws at hearing the detractor of their beloved Tara set at naught. |
И когда наконец сообразил, чуть не свалился за перила от хохота, бороться с которым было бы все равно бесполезно. |
And, finally, when he realized what had happened, he almost fell over the banister with laughter. |
Оно было одноглазое, и изрыгало дым, и оглушительно фыркало. |
It was one-eyed, and vomited smoke, and it snorted with exceeding loudness. |
Послышался истерический плач, с хохотом. |
I heard hysterical weeping mingled with laughter. |
упасть, он хохотал как безумный. Малфой, Краббе и Гойл синхронно развернулись на месте и тупо уставились в пространство. Малфой при этом пытался вытереть голову. |
standing, he was laughing so hard. Malfoy, Crabbe, and Goyle spun stupidly on the spot, staring wildly around, Malfoy trying to wipe his hair clean. |
На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех. |
On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful. |
А помнишь, как охотник около фонтана Непорочных под оглушительный шум охотничьих рогов и лай собак гнался за козочкой? |
And at the fountain of Saint-Innocent, that huntsman, who was chasing a hind with great clamor of dogs and hunting-horns. |
Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни. |
Loud laughter everywhere, and obscene songs. |
Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять. |
Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk. |
Персиваль забормотал что-то потонувшее в общем хохоте. |
Percival muttered something and the assembly laughed again. |
Все чуть с хохоту не померли. |
Fellas laughed so hard they like to died. |
Да, если бы вы меня тогда наняли, то имели бы оглушительную победу. |
Yeah, if you'd signed me on, you would have won by a landslide. |
Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь. |
With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise. |
Простились-то они по-дружески, да и Лиза, провожая его, стала очень весела и легкомысленна и много хохотала. Только напускное всё это. |
They parted in a friendly way, and Liza became very cheerful and frivolous, and laughed a great deal seeing him off; only that was all put on. |
Ему и в голову не придет, что вы у нас. Миссис Флинт возбужденно хохотнула. - Придется ему по всей округе гонцов рассылать. |
'He'll never think you're here,' laughed Mrs Flint excitedly. 'He'll be sending the crier round.' |
Когда над площадью прокатился оглушительный звон колоколов собора Святого Петра, Лэнгдон и Виттория чуть не подпрыгнули. |
When the bells of St. Peter's began their deafening clamor, both Langdon and Vittoria jumped. |
Раздалось оглушительное “БАММ!”, и Гарри вскинул руки, загородился от невесть откуда взявшегося ослепительного света... |
There was a deafening BANG, and Harry threw up his hands to shield his eyes against a sudden blinding light. |
Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту. |
The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail. |
Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды. |
He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs. |
Тамб Итам сказал, что, пока они говорили, она хохотала громко и бессмысленно. |
'Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and senselessly like one under the visitation of God. |
Тут Шельга, ухватившись здоровой рукой за волосы, принялся так хохотать, что наверху за стеклянным потолком появилось испуганное лицо капитана Янсена. |
At that Shelga grasped his hair with his sound hand and burst out laughing so uproariously that Captain Jansen's startled face appeared at the skylight. |
И на этой оглушительной новости пора заканчивать. |
And, on that bombshell, time to end. |
Ему все чудится, будто по нему красные муравьи ползают, - с хохотом сказалаодна из женщин проходившему мимо Дориану. |
He thinks he's got red ants on him, laughed one of them, as Dorian passed by. |
Иду, включаю свет, беру его... и тут он посмотрел на меня и улыбнулся и начал хохотать. |
I go over, I turn the light on, pick him up... and at one point, he looks up at me, and he just smiles and starts laughing at me. |
Увидев это, вся баррикада разразилась хохотом. |
On seeing this, the barricade burst into a laugh. |
Но она тут же оправилась и разразилась неистовым и яростным хохотом. |
Then she recovered herself and gave a wild, fierce laugh. |
Yes, the ham was just delicious... answered another with a loud laugh. |
|
Раздался взрыв хохота и рукоплесканий. |
Laughter and applause burst forth. |
Один из них, маленький и круглый, как шар, залепленный снегом, сидел и хохотал. |
One of them, short and round as a rubber ball, covered with snow, was sitting on the sled and laughing. |
Между короткими очередями раздавались раскаты хамского хохота. |
Roars of rough laughter rang out again between the short bursts. |
Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез. |
You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry. |
Время от времени они падали навзничь, вскакивали, ругаясь, и вдруг снова кидались все вместе к шлюпке... Можно было хохотать до упаду, - добавил он, не поднимая глаз. |
They would fall back before it time after time, stand swearing at each other, and suddenly make another rush in a bunch. . . . |
Вот-вот рухнет еще несколько домов, и можно думать, что в следующий раз грохот в Одиноком Томе будет еще оглушительней. |
As several more houses are nearly ready to go, the next crash in Tom- all-Alone's may be expected to be a good one. |
Ну, брат, как я хохотал над твоими письмами к ней; совестно и гадко. |
I did laugh, my boy, over your letters to her; shameful and disgusting. |
I told them all about it, and they both burst out laughing. |
|
В тот же миг раздался оглушительный треск; Дантес услышал крики тонущих. |
At the same moment a violent crash was heard, and cries of distress. |
Он был встречен взрывом смеха, сначала оглушительным, затем перешедшим в характерное для смеха Грэйс Пул жуткое и раздельное ха-ха. |
A shout of laughter greeted his entrance; noisy at first, and terminating in Grace Poole's own goblin ha! ha! |
Стандхерст начал хохотать, в это время дворецкий принес еще одно кресло. |
Standhurst began to laugh and the butler reappeared at the doorway, carrying a chair. |
Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов. |
His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring. |
Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти... |
There was this roaring noise and a big white light in the sky... and then... these... |
Он советовал ему снять ярмарочный балаган или, заливаясь хохотом, спрашивал, как поживает его милашка. |
He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was. |
В отличие от предыдущих релизов, версия Saturn получила оглушительно негативные отзывы. |
Unlike the earlier releases, the Saturn version received resoundingly negative reviews. |
Извержение сопровождалось сильными землетрясениями, оглушительными взрывами и шумом, который был слышен на расстоянии до тысячи километров. |
The eruption was accompanied by intense earthquakes, deafening explosions and noises that could be heard Lima and as far as one thousand kilometres away. |
Хохлатая Майна имеет широкий спектр песен и призывов, от свиста до трелей и хохота. |
The crested myna has a wide array of songs and calls, from whistles to warbles to chortles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оглушительный хохот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оглушительный хохот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оглушительный, хохот . Также, к фразе «оглушительный хохот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.