Злорадный хохот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
злорадный смех - gloating laughter
злорадный смешок - gloating laugh
Синонимы к злорадный: ехидный, бесчеловечный, бессострадательный, несострадный
Значение злорадный: Полный злорадства.
громкий хохот - loud laughter
грубый хохот - coarse laughter
всеобщий хохот - general laughter
дьявольский хохот - diabolical laughter
жуткий хохот - creepy laughter
звонкий хохот - ringing laughter
зловещий хохот - sinister laughter
мужской хохот - male laughter
оглушительный хохот - roaring laughter
гомерический хохот - Homeric laughter
Синонимы к хохот: смех, хохот, шутка, смешной случай, низкий заборчик, канава с опорной стенкой, рев, рык, шум, раскат
Значение хохот: Громкий смех.
А злой тролль хохотал до колик, так приятно щекотал его успех этой выдумки. |
At all this the wicked demon laughed till his sides shook-it tickled him so to see the mischief he had done. |
Когда публика увидала, как этот маленький человек трясёт головой и танцует под рукою повара, она неистово заорала, засвистала, затопала ногами, раскалываясь от хохота. |
When the passengers saw how the little man danced under the hand of the cook they roared with excitement, whistled, stamped their feet, split their sides with laughter. |
Николай Всеволодович кинул в него, наконец, всею пачкой и, продолжая хохотать, пустился по переулку на этот раз уже один. |
Nikolay Vsyevolodovitch finished by flinging the whole bundle at him, and, still laughing, went on down the street, this time alone. |
Тьфу, ну те к чорту, - раздавался голос, покрываемый хохотом денщиков и слуг. |
Oh, go to the devil! called out a voice, drowned by the laughter of the orderlies and servants. |
В ответ на хохот Николас Рей лишь еще более распрямился. |
Nicholas Rey stood up straighter at the laughter that followed. |
Женщина, которая передразнивала его, разразилась отвратительным хохотом. |
The woman who had mimicked him let out a raucous scream of laughter. |
Ответом ей был взрыв веселого хохота, ножи и вилки со звоном попадали на тарелки. |
A peal of merry laughter answered her, and the knives and forks fell to the plates with a clatter. |
Улыбка, которой она сопроводила эти слова, поразительно напоминала одну из самых злорадных ухмылок Мишки Тум-Тума. |
Her smile was amazingly like Teddy Tumtum's most gut-chilling grin. |
Я думал, что старики бесполезны, но вы научили меня и моих злорадных друзей уроку. |
I thought old folks were useless, But you taught me and my gloating friends a lesson. |
Потому что это бы только подкрепило негативный стереотип о школьной девочке хохотушке. |
Because all of that just reinforces the negative stereotype of the giggly, submissive school girl. |
Я - Мартин, Хохотун моё прозвище. |
I am Martin, Smiley they call me. |
Ну конечно, не допускаю, - сказал он и разразился гомерическим хохотом. - Как бы то ни было, а пушки очутились там, и залп был сделан на восходе солнца. |
Well, no! I suppose not, he said, and burst into a Homeric peal of laughter. Well, anyhow the guns were there, and went off all together at sunrise. |
На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех. |
On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful. |
Он катился по гигантскому, в километр шириной, коридору, залитому чудесным золотым светом, громко хохотал и во все горло выкрикивал признания. |
He was rolling down a mighty corridor, a kilometre wide, full of glorious, golden light, roaring with laughter and shouting out confessions at the top of his voice. |
Джо отстаивал свои права логично и страстно... но его женственный тон вызывал только бурные взрывы тупого хохота. |
Joe stated his case logically and passionately... but his perceived effeminate voice only drew big gales of stupid laughter. |
Персиваль забормотал что-то потонувшее в общем хохоте. |
Percival muttered something and the assembly laughed again. |
Все чуть с хохоту не померли. |
Fellas laughed so hard they like to died. |
Безжалостный голос хохотал, женщина кричала, а больше Гарри ничего не запомнил. |
A shrill voice was laughing, the woman was screaming, and Harry knew no more. |
Вернувшись домой, он, видимо, вспомнил о чем-то со злорадным удовлетворением. |
Reaching home he seemed to recollect something with a sour satisfaction. |
Простились-то они по-дружески, да и Лиза, провожая его, стала очень весела и легкомысленна и много хохотала. Только напускное всё это. |
They parted in a friendly way, and Liza became very cheerful and frivolous, and laughed a great deal seeing him off; only that was all put on. |
Она становилась в позу, размахивала руками и к концу болтовни разражалась хриплым хохотом, кончавшимся затяжным, неудержимым кашлем. |
She struck a pose, swung her arms, and at the end of her babble burst into hoarse laughter, which turned into a prolonged, irrepressible coughing. |
Добрая, благочестивая человеческая мысль отражалась в зеркале невообразимой гримасой, так что тролль не мог не хохотать, радуясь своей выдумке. |
When a good or pious thought passed through the mind of any one it was misrepresented in the glass; and then how the demon laughed at his cunning invention. |
И опять содрогнулся от хохота строй великой армии. |
An irrepressible explosion of laughter went up from the fore front of the great army. |
Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана. |
The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain. |
Ему и в голову не придет, что вы у нас. Миссис Флинт возбужденно хохотнула. - Придется ему по всей округе гонцов рассылать. |
'He'll never think you're here,' laughed Mrs Flint excitedly. 'He'll be sending the crier round.' |
Мой отец не был злорадным человеком. |
My father didn't have a malevolent bone in his body. |
Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды. |
He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs. |
Изумленные восклицания при виде нашей странной наружности сменились хохотом. |
Exclamations of wonder at our strangeness gave way to laughter. |
Тамб Итам сказал, что, пока они говорили, она хохотала громко и бессмысленно. |
'Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and senselessly like one under the visitation of God. |
He's gonna open his big mouth and laugh me out of the territory! |
|
И я должен с прискорбием добавить, что каждый раз мистера Уопсла встречали громкими взрывами хохота. |
And I grieve to add that peals of laughter greeted Mr. Wopsle on every one of these occasions. |
Some women were laughing in the pit. |
|
Иду, включаю свет, беру его... и тут он посмотрел на меня и улыбнулся и начал хохотать. |
I go over, I turn the light on, pick him up... and at one point, he looks up at me, and he just smiles and starts laughing at me. |
Увидев это, вся баррикада разразилась хохотом. |
On seeing this, the barricade burst into a laugh. |
Мне кажется, это означает отель, - говорит лейб-гвардеец капитан Григ. Общий хохот: капитан очень недалек от истины. |
I think it must be 'Hotel,' says Captain Grigg of the Life Guards; there is a general laugh at the Captain's cleverness. He is not very far from the mark. |
Но она тут же оправилась и разразилась неистовым и яростным хохотом. |
Then she recovered herself and gave a wild, fierce laugh. |
Yes, the ham was just delicious... answered another with a loud laugh. |
|
Раздался взрыв хохота и рукоплесканий. |
Laughter and applause burst forth. |
Один из них, маленький и круглый, как шар, залепленный снегом, сидел и хохотал. |
One of them, short and round as a rubber ball, covered with snow, was sitting on the sled and laughing. |
За оградой хохотали. |
There was a chuckle from the other side of the wall. |
From the same to the same, said M. Gillenormand, bursting with laughter. |
|
Да здравствует Фу-фу Первый, король дураков! Они гикали, свистели, мяукали, хохотали. |
Long live Foo-foo the First, King of the Mooncalves! followed by hootings, cat-calls, and peals of laughter. |
Между короткими очередями раздавались раскаты хамского хохота. |
Roars of rough laughter rang out again between the short bursts. |
Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез. |
You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry. |
Во время завтрака под Ватерлоо Наполеон несколько раз хохотал. |
Napoleon indulged in many fits of this laughter during the breakfast at Waterloo. |
Время от времени они падали навзничь, вскакивали, ругаясь, и вдруг снова кидались все вместе к шлюпке... Можно было хохотать до упаду, - добавил он, не поднимая глаз. |
They would fall back before it time after time, stand swearing at each other, and suddenly make another rush in a bunch. . . . |
Но женщины и дети громко расхохотались, и в их хохоте слышалась добродушная насмешка; голос старухи затих, и только губы шевелились беззвучно. |
But the women and children laughed loudly, and there was a gentle mockery in their laughter, and her voice dwindled till her lips moved without sound. |
Ну, брат, как я хохотал над твоими письмами к ней; совестно и гадко. |
I did laugh, my boy, over your letters to her; shameful and disgusting. |
I told them all about it, and they both burst out laughing. |
|
Когда она стала стаскивать с него штаны, он вдруг залился отчаянным хохотом, опрокинулся на середину кровати и стал дрыгать ногами, крича, что ему щекотно. |
He burst out laughing after she had removed his trousers and kicked about, pretending that she was tickling him. |
Стандхерст начал хохотать, в это время дворецкий принес еще одно кресло. |
Standhurst began to laugh and the butler reappeared at the doorway, carrying a chair. |
О, госпожа, пожалуйста не убивай меня!- после чего раскатисто хохотнул. Вся банда поддержала вожака. |
Oh, please don't kill me, little lady. Then he burst into laughter and was joined by the other Dahlites present. |
В ответ послышался зловещий хохот. |
They replied by a burst of sinister laughter. |
Он советовал ему снять ярмарочный балаган или, заливаясь хохотом, спрашивал, как поживает его милашка. |
He would advise him to get a booth at the Saint Romain fair, or else ask him, laughing, how his young woman was. |
То же самое интересует и докторов! - с гордостью выпалил капеллан и разразился хохотом. |
'That's just what the doctors wanted to know!' blurted out the chaplain proudly, and burst into laughter. |
Придя в себя, они разразились неудержимым хохотом - вот уж чего никто не ожидал! |
When they recovered they began to laugh beyond restraint; the revulsion was too sudden. |
Как бы он хохотал, если бы узнал! |
How he would laugh if he knew! |
Бегать по городу и справляться в знакомых, злорадных домах, где уже весть, конечно, теперь разнеслась, казалось мне противным, да и для Лизы унизительным. |
To run about the town and inquire at the houses of acquaintances, who would, of course, by now have heard the news and be rejoicing at it, seemed to me revolting, besides being humiliating for Liza. |
Хохлатая Майна имеет широкий спектр песен и призывов, от свиста до трелей и хохота. |
The crested myna has a wide array of songs and calls, from whistles to warbles to chortles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злорадный хохот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злорадный хохот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злорадный, хохот . Также, к фразе «злорадный хохот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.