Ограничить эти риски. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограничить эти риски. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
limit these risks.
Translate
ограничить эти риски. -

- эти [местоимение]

местоимение: these

- риски

run risks



Группы ополчения, присутствующие в регионе, ограничивают защиту горилл Восточной низменности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militia groups present in the region restrict protection of the eastern lowland gorilla.

Приходские закрытия являются отличительной чертой этой епархии, хотя и не полностью ограничиваются ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parish closes are a distinctive feature of this diocese, although they are not entirely confined to it.

Это показывает, как риски для нашего выживания можно легко предотвратить с помощью устойчивых подходов, которые обеспечивают гораздо больше рабочих мест, чем нынешняя индустрия отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows how the risks to our survival can easily be averted through sustainable approaches that provide far more employment than the current waste industry.

Ты знал возможные его варианты, ответственность, риски и губительные последствия бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew your choices, your responsibilities, the risks, and the lethal consequences of inaction.

Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties.

Таким образом, связанные с ревизиями общеорганизационные риски пристально отслеживаются, а их последствия смягчаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus corporate risks arising from audits are closely monitored and mitigated.

Заключенные работают в условиях, в которых физические и химические риски находятся в пределах допустимых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners work in a work environment in which physical and chemical threats were within permitted limits.

Прокурор обязан начинать процессуальные действия, однако во многих случаях внешние ограничивающие факторы, связанные с тем или иным делом, вызывают проблемы и приводят к затягиванию подготовки дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an obligation to proceed, but in many instances foreign constraints of a case cause problems and prolong the preparation time.

Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy.

Станет ли 2015, годом, когда эти риски достигнут критической стадии или моментом, когда мировые лидеры соберутся вместе, чтобы разработать реальные стратегии по их уменьшению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will 2015 be the year when these risks come to a head, or the moment when world leaders come together to develop real strategies for mitigating them?

Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.

Однако именно операционные риски, а вовсе не культурные или политические различия, делают Китай более балканизированной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is operational hurdles that make China a Balkanized economy, not cultural or political differences.

Они обещали взвешенную налогово-бюджетную и денежно-кредитную политику и низкие риски в раскачивании политических качелей в сторону крайне левых или крайне правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promised prudent fiscal and monetary policies and little danger of disruptions from radical swings to either the left or the right.

С учетом недавней торговой войны России с Украиной, по всей вероятности, спровоцированной тем, что последняя предпочла структуры Евросоюза связям с Москвой, наличие таких маршрутов во многом снижает риски возникновения подобной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's latest trade war with Ukraine, apparently spurred by the latter's choosing EU structures over Moscow, casts this danger into sharp relief.

Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks.

Скрытые дисбалансы и системные риски позволяют бюджетной политике выглядеть разумной, когда она таковой не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undetected imbalances and systemic risk make fiscal policies seem prudent when they are not.

— Вполне возможно, при проведении такого анализа будет сделан вывод о том, что преимущества перевешивают риски. А если так, то мы должны запустить эту технологию в серийное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It does seem possible that if you do the analysis you come up with a conclusion that the benefits outweigh the risks and, if so, we ought to commercialize it.

Великие ревизионистские державы с растущим военным потенциалом неизменно задействуют этот потенциал, когда приходят к выводу, что возможный выигрыш перевешивает риски и издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revisionist great powers with growing military capabilities invariably make use of those capabilities when they believe the possible gains outweigh the risks and costs.

Да, существовали бы риски, как отметил главный экономист МВФ Оливье Бланшар, но эти риски бы того стоили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there would have been risks, as IMF chief economist Olivier Blanchard has pointed out, but running those risks would have been well worth it.

Естественно подозревать, что такая превосходная работа – это аномалия или просто результат того, что они берут на себя значительные риски, которые так или иначе скрыты или затенены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is natural to suspect that such excellent performance is perhaps an anomaly or simply the result of taking significant risks that are somehow hidden or obscured.

Основные хирургические риски - боль, кровотечение, заражение, но у нас высококвалифицированные врачи, и все будут в надёжных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're common surgical risks- pain, bleeding, infection- but we have extremely qualified physicians, and everyone will be in good hands.

А теперь тебе кажется, что те старые, лелеющие отношения немного... ограничивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you're finding that that old cherished relationship, it's... a little restrictive.

Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.

В отличие от государственных казино, ставки здесь не ограничивались, и поэтому воротилы приходили сюда поиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the government-supervised casinos, bets there were unlimited, and that was where the high rollers came to play roulette,

Да, но его требования к бригадам, скорость, которую он хочет, вызывают огромные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but with the demands he is placing on these crews, the speed he wants, the dangers are immense.

Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be.

В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals.

Пневматический поршень с воздушным управлением между патроном и приводом ограничивает усилие контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An air-guided pneumatic piston between the chuck and the drive limits the contact force.

Но скачки громкости не ограничиваются межканальными различиями; они также существуют между программными материалами в пределах одного канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But loudness jumps are not limited to inter-channel differences; they also exist between programme material within the same channel.

Ловушки также имеют тенденцию собирать волосы, песок, пищевые отходы и другой мусор и ограничивать размер объектов, которые попадают в водопроводную систему, тем самым ловя крупногабаритные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traps also tend to collect hair, sand, food waste and other debris and limit the size of objects that enter the plumbing system, thereby catching oversized objects.

Вирусная инфекция ограничивается локализованной областью на самом верхнем слое поверхностного слоя кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viral infection is limited to a localized area on the topmost layer of the superficial layer of the skin.

Начиная с позднего палеоцена и до настоящего времени, оборчатые акулы, возможно, были вне конкуренции, ограничивая их нынешними местами обитания и распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Late Paleocene to the present, frilled sharks may have been out-competed, restricting them to their current habitats and distribution.

Дополнительные риски включают в себя стоимость сертификации, увеличение бюрократических процедур и риск ухудшения имиджа компании в случае неудачи процесса сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional risks include how much certification will cost, increased bureaucratic processes and risk of poor company image if the certification process fails.

Подобные ограничения и риски можно перечислить как в СВЧ; однако, максимальная сила закрытия редко является ограничивающим фактором в ТГФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar limitations and risks can be listed as in SHF; however, the maximum closing force is seldom a limiting factor in THF.

Ограничивающая линия называется ее окружностью, а точка-ее центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bounding line is called its circumference and the point, its centre.

Таким людям может быть трудно выявить личностные, организационные и ролевые риски в сложных ситуациях, когда им не хватает формальной помощи в принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be difficult for those individuals to uncover personal, organizational, and role risks in complicated situations when they lack formal onboarding assistance.

Отмена субсидий на ископаемое топливо значительно снизит глобальные выбросы углерода и снизит риски для здоровья, связанные с загрязнением воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminating fossil fuel subsidies would greatly reduce global carbon emissions and would reduce the health risks of air pollution.

Это когда-то был доминирующий тип ИБП и ограничивается примерно 150 ква диапазоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once was the dominant type of UPS and is limited to around the 150 kVA range.

Комо продолжал периодически выступать в Лас-Вегасе и на озере Тахо, ограничивая свои выступления в ночных клубах Невадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Como continued to do periodic engagements in Las Vegas and Lake Tahoe, limiting his night club appearances to Nevada.

Запасы ископаемого топлива изобильны, и они не будут ограничивать выбросы углекислого газа в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossil fuel reserves are abundant, and will not limit carbon emissions in the 21st century.

Медицинские риски - это усталость, профессиональное выгорание, чувство вины, стыда, тревоги и депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical risks are fatigue, occupational burnout, guilt, shame, anxiety, and depression.

Регистрация проституток делает государство соучастником проституции и не учитывает риски для здоровья незарегистрированных проституток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registering prostitutes makes the state complicit in prostitution and does not address the health risks of unregistered prostitutes.

Риски веревочной подвески ранжируются там с тяжелой игрой дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risks of rope suspension rank up there with heavy breath play.

Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability.

С 1 июля 2018 года вступит в силу новый закон о труде, ограничивающий число иностранных работников на предприятиях, работающих в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 2018 a new labour law will go into effect, capping the number of foreign employees at businesses operating in Thailand.

Конституция России ограничивает избрание одного человека на пост президента двумя сроками подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution of Russia limits the election of one person to the Presidency to two consecutive terms.

Однако Адамс понимал, что польза от прививки намного перевешивает потенциальные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Adams understood that the benefits of inoculation far outweighed the potential risks.

Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices.

Исследователи утверждают, что риски потребления плаценты все еще требуют дальнейшего изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers assert that the risks of placenta consumption still warrant further investigation.

Некоторые юрисдикции ограничивают выдачу пилотного удостоверения лицам, страдающим дальтонизмом, по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions restrict the issuance of pilot credentials to persons who suffer from color blindness for this reason.

Использование патронов с полым и мягким наконечником ограничивается охотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of hollow-point and soft-point ammunition is limited to hunting.

Как и для всех других материальных субстанций на земле, риски заключаются в их количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for all other material substances on earth, the risks are in the amounts.

Было установлено, что Cdc7 является ограничивающим скорость регулятором активности происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cdc7 has been found to be a rate-limiting regulator of origin activity.

При обсуждении сексуальной активности шлюха используется для того, чтобы пристыдить геев за сексуальные риски, такие как незащищенный секс или наличие нескольких партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When discussing sexual activity, slut is used to shame gay men for taking sexual risks, such as unprotected sex or having multiple partners.

Правила НХЛ ограничивают общее количество игроков в игре до 18, плюс два вратаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NHL rules restrict the total number of players per game to 18, plus two goaltenders.

Некоторые приходят к выводу, что преимущества больше, чем риски из-за кровотечения у тех, кто находится в среднем риске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some conclude the benefits are greater than the risks due to bleeding in those at average risk.

Окисление при образовании эйкозаноидов происходит раздельно, что ограничивает повреждение пероксидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oxidation in eicosanoid generation is compartmentalized; this limits the peroxides' damage.

Тем не менее работа с усыновленными взрослыми показала, что дополнительные риски, с которыми сталкиваются усыновленные, в значительной степени ограничиваются подростковым возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, work on adult adoptees has found that the additional risks faced by adoptees are largely confined to adolescence.

Риски, связанные с повышением уровня моря, будут только усугубляться усиливающимися штормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks due to sea-level rise will only be compounded by intensifying storms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничить эти риски.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничить эти риски.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничить, эти, риски. . Также, к фразе «ограничить эти риски.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information