Усыновленными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усыновленными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adopted
Translate
усыновленными -


В соответствии с новым законопроектом запрещается полигамный брак, брак между родственниками, брак между усыновителями и усыновленными и брак между приемным родителем и приемным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple marriage, marriage between relatives, marriage in the case of an adoptive relationship and marriage between a step-parent and stepchild are prohibited.

Тем не менее работа с усыновленными взрослыми показала, что дополнительные риски, с которыми сталкиваются усыновленные, в значительной степени ограничиваются подростковым возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, work on adult adoptees has found that the additional risks faced by adoptees are largely confined to adolescence.

Немного детской ревности совсем не повредит, особенно между усыновленными мальчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little sibling rivalry isn't such a bad thing, especially between adopted boys.

И теперь, когда усыновление стало возможным, это заставляет меня задуматься, готов ли я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, with this adoption becoming a real possibility, it's got me wondering if I'm even ready.

Британские дети, усыновленные не британскими гражданами, не теряют британского гражданства, даже если они приобретают иностранное гражданство в результате усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British children adopted by non-British nationals do not lose British nationality, even if they acquire a foreign nationality as a result of the adoption.

21 января 2015 года правительство объявило, что пересмотренный проект предоставит сожительствующим парам и лицам, состоящим в гражданском партнерстве, полные права на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 January 2015, the Government announced that a revised draft would give cohabiting couples and those in civil partnerships full adoption rights.

Однако некоторые усыновления по-прежнему имели место, но стали неофициальными, основанными на специальных контрактах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some adoptions continued to occur, however, but became informal, based on ad hoc contracts.

Большинство магазинов PetSmart состоят из центра усыновления кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of PetSmart stores consist of a cat adoption center.

В настоящем разделе представлен общий анализ ситуации, существующей в связи с торговлей детьми для целей усыновления в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section intends to present a general situation analysis of the sale of children for intercountry adoption.

Усыновление запрещено однополым парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adoption is prohibited to same-sex couples.

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

Ты могла бы рассмотреть мою кандидатуру на усыновление твоего ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you ever consider letting me adopt your baby?

Я назвала ему агенство по усыновлению, в которое обращалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him the name of the adoption agency I used.

Юридические формальности по усыновлению завершены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formalities of adoption have been completed.

Политика усыновления иностранцев, пртнерства в гибридной энергетике.. ... расширение плана борьбы с бездорожьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-adoption policies, hybrid-energy partnerships extending the roadless conservation plan.

Это брошюры из разных агентств по усыновлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're brochures from different adoption agencies.

Это как когда дети спрашивают, усыновлены ли они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like when kids ask if they're adopted.

Однако в 1953 году государство приняло закон, требующий, чтобы раса учитывалась при принятии решений об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1953, the state enacted a law requiring that race be considered in adoption decisions.

Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage.

Это закрытое усыновление, а значит, вы никогда не сможете связаться с биологическими родителями ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a closed adoption, which means you'll never be able to contact your child's birth parents.

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

Остается усыновление или анонимный донор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only opt for adoption or anonymous donation.

Например, в Кодексе Хаммурапи подробно излагаются права усыновителей и обязанности усыновленных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code of Hammurabi, for example, details the rights of adopters and the responsibilities of adopted individuals at length.

Не имея возможности заботиться о своей малолетней дочери, Митчелл отдал ребенка на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to care for her infant daughter, Mitchell placed the child up for adoption.

Ты знаешь, что усыновление ребенка занимает больше времени чем написание Вестсайдской Истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it takes longer to adopt a baby than it took to write West Side story?

Закон требует соблюдения тайны усыновления ребенка, что обеспечивается закрытым судебным заседанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law requires that the confidentiality of adoption should be respected, and this is ensured by holding closed court sessions.

А эти на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these would formalize an adoption.

После подписания документов об усыновлении, ребенок сдается в специальные ясли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the adoption papers have been signed, the child is given to a nursery.

После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption.

С другой стороны, Румыния не имеет доступа к совместному усыновлению и усыновлению вторым родителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Romania does not have access to the joint adoption and adoption by the second parent.

Ну, именно поэтому мы и решились на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's why we're adopting.

Сирота, он был усыновлен Ричардом и Сарой Нил из Вашингтона, округ Колумбия, богатой парой, которая владела фермой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An orphan, he was adopted by Richard and Sarah Neale of Washington, D.C., a wealthy couple who owned a farm.

Швеция сделала усыновленных полноправными членами семьи в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden made adoptees full members of the family in 1959.

Джоли и Торнтон объявили об усыновлении вместе, но она удочерила Мэддокса в одиночку и воспитала его как одинокого родителя после их разлуки три месяца спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jolie and Thornton announced the adoption together, but she adopted Maddox alone, and raised him as a single parent following their separation three months later.

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

Например, в 737 году по уставу из города Лукка трое усыновленных стали наследниками поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the year 737, in a charter from the town of Lucca, three adoptees were made heirs to an estate.

isRealli, официальный блог Государства Израиль, часто публикует новости об усыновлении геев в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

isRealli, the official blog of the State of Israel, frequently publishes updates on gay adoption news in Israel.

Почему бы ни подумать об усыновление, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not reconsidering adoption,huh?

Впоследствии она была усыновлена американскими миссионерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was subsequently adopted by American missionaries.

Англия и Уэльс приняли свой первый официальный закон об усыновлении в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England and Wales established their first formal adoption law in 1926.

Современные системы усыновления, возникшие в XX веке, как правило, регулируются всеобъемлющими статутами и нормативными актами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we do not put items on each bombing in Tel Aviv, the shelling in Qana should be mentioned but cannot be the header of the item.

Говорю тебе, я была не в силах это забыть и отомстила тебе. Я не могла допустить, чтобы ты была усыновлена своим дядей и жила в богатстве и роскоши, и я написала ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you I could not forget it; and I took my revenge: for you to be adopted by your uncle, and placed in a state of ease and comfort, was what I could not endure.

И это воспитание, не усыновление, пока мы не выясним о семье матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fostering, not adopting, while we try to trace the mother's family.

Мелани хотела бы подать прошение об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MELANIE WOULD LIKE TO PETITION FOR SECOND- PARENT ADOPTION.

Так вот, Бет и ее муж Арни... ..записали меня как поручителя для агентства по усыновлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, so Beth and her new husband, Arnie have listed me as a reference for an adoption agency.

Борцы за права мужчин стремятся расширить права незамужних отцов в случае усыновления их ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men's rights activists seek to expand the rights of unwed fathers in case of their child's adoption.

Усыновление, суррогатная мать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's adoption, surrogacy...

Ответ заключается, несомненно, в том, что у нас, как у отдельных лиц, так и на уровне народов, в душе по-прежнему живут глубоко скрытые сомнения по вопросу международного усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer, of course, lies in the fact that many of us — as individuals and as nations — continue to harbor deep concerns about international adoption.

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

Католическая Церковь утверждает, что бесплодие не является объективным злом, и выступает за усыновление как вариант для таких пар, которые все еще хотят иметь детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Church maintains that it is not objectively evil to be infertile, and advocates adoption as an option for such couples who still wish to have children.

Можем вернуться к идее с усыновлением, когда у нас будет время обсудить, что это будет означать для каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can revisit this adoption idea when I have had some time to fully flesh out what this would mean for the both of us.

Если нет, станет ясно, существует ли у семьи общая история до усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, found out if there's any shared family history before the adoption.

Цель, как и в случае усыновления, состояла в том, чтобы обеспечить сохранение семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective, as in adoption, was to secure the perpetuation of the family.

Не хотели бы вы подписать петицию о реформе в отношении усыновления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you sign our petition for foster care reform?

Я отдала её на усыновление 13 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her up for adoption 13 years ago.

Сьюзен делится этой информацией с Линетт, которая приходит в ярость и говорит Сьюзен, что ее сын не готов стать отцом и что ребенку лучше быть усыновленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan divulges this information to Lynette who is furious and tells Susan that her son is not ready to be a father and that the baby would be better off adopted.

Поскольку применение ICWA к усыновлению было бы неконституционным, а результат большинства позволяет избежать этого вопроса, Томас согласился с большинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the application of the ICWA to the adoption would be unconstitutional, and the result of the majority avoids this issue, Thomas concurred with the majority.

Приюты для бездомных животных в значительной степени зависят от добровольцев для оказания помощи в проведении операций по приюту, социализации животных, поощрения усыновления и патронатного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-Kill shelters rely heavily on volunteers for assistance in shelter operations, socialization of animals, adoption promotion and foster care.

Она обратилась в юридическую фирму по усыновлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to a law firm for adoption.



0You have only looked at
% of the information