Огромный зверь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огромный зверь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
huge beast
Translate
огромный зверь -

- огромный

имя прилагательное: huge, vast, immense, enormous, tremendous, great, massive, monumental, formidable, prodigious

- зверь [имя существительное]

имя существительное: beast, animal, brute



Крышка была сорвана, и клавиши белели, словно это был гигантский открытый рот, полный зубов, словно огромный доисторический зверь яростно скалился, угрожая кому-то внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cover had been torn off and the keys gleamed like a gigantic mouth full of teeth, as though a huge prehistoric animal were glaring down in rage.

Огромный зверь наклонил голову, повернулся и поскакал прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great brute bowed its head, turned, and galloped away.

О том как огромный одноногий зверь, скалил свои зубищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge, leering, one-legged beast trying to have his way with me.

Огромный зверь с черной мордой терзал за горло Рукасла, а тот корчился на земле и кричал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the huge famished brute, its black muzzle buried in Rucastle's throat, while he writhed and screamed upon the ground.

Иначе этот огромный зверь может убить нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the giant beast from running rampant and killing us all.

Огромный, с корову, могучий зверь, вздрагивая и покачиваясь на коротких сильных ногах, низко пригнув голову, рылся в мокрой обгорелой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As big as a cow, its massive bulk rolled and quivered on short, powerful legs as it drove its head down, raking at the burned wet ground.

Огромный мохнатый теплокровный зверь, обитает в овощном рагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a big furry warm-blooded beast that sleeps in cocktail sauce.

Огромный объем воды в океанах все еще способен растворять значительное количество ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immense volume of water in the oceans is still capable of dissolving a significant quantity of PCBs.

Но вряд ли с ее стороны требовался огромный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But great expertise on her part was scarcely required.

Также я хотела бы, чтобы у нас в гостиной стоял большой телевизор и был огромный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to have a big TV set and a huge fireplace in our living room.

В центре помещалась дверь, запертая на нелепо огромный висячий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a door in the centre which was secured with a ridiculously large padlock.

Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs.

Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms.

Большую часть площади занимал огромный, хорошо ухоженный парк с постриженными газонами и тенистыми аллеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it seemed to be a great well-kept park with many trees and clipped grass.

Взялась за рукоятку и повернула весь костыль словно огромный торцевой ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used the handle to turn the whole of the crutch like a giant socket wrench.

Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment.

Огромный опыт основателей фирмы помогает ей утвердиться на этом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first new Oberländer generation press shear has already been successfully commissioned in summer 2007 on a scrap yard in Moscow.

Он полагает, что эти клетки способны осуществить огромный скачок вперед в области человеческой культуры, и утверждает, что нарушенная система зеркальных нейронов является причиной аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He credits these cells with bringing the great leap forward in human culture, and he has argued that a broken mirror neuron system is the cause of autism.

Мир будет медленно тащиться по этой дороге, при этом огромный шанс для развития будет упущен, многие останутся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the world could muddle along this path, a great deal will be lost and many will be left behind.

Только теперь старик заметил Пьера, мальчуган всей своей тяжестью напирал на огромный румпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man became aware that little Pierre was at the helm, thrusting with the whole weight of his body on the big tiller.

Вы платите пять франков и входите в помещение, где по бокам стоят ряды кресел, а в середине находится огромный круг из гладко оструганного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You pay five francs and go into a room with tiers of seats all round, and in the centre the floor is made of a great disc of polished wood that revolves quickly.

В левой руке у нее платок, она лениво помахивает им; правая рука уперта в бок - это делает ее похожею на огромный кувшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her left hand was a handkerchief which she waved languidly; her right was placed on her hip. This gave her the appearance of a large pitcher.

Конечно, у китового уса есть предназначение, через ту огромную область просеивается, сначала через неё всасывается огромный объём воды с крилем, планктоном и прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the baleen is used, it's this huge sieved area, it sucks in this huge amount of water, filled with krill and plankton and so on.

где же был этот огромный сундук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where was this unwieldy, iron-covered box found?

К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago.

Когда же, обессилев душою и телом, я наконец задремал, передо мною возник огромный туманный глагол, который я должен был спрягать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When at last I dozed, in sheer exhaustion of mind and body, it became a vast shadowy verb which I had to conjugate.

Надо проехать, пока не отправили следующего ребёнка... Господи, в нас вмажется огромный жирный ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but we got to get unstuck before they send another kid because... oh, God, some big, fat kid's just gonna come blasting down on us.

И не увидел, как с северной стороны, из-за деревьев, появился огромный вепрь - не увидел, но ощутил запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus he didn't see the great wild pig emerge from the trees to the north; he smelled it.

Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan.

Это огромный скачок для экспоната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One giant leap for a mannequin...

Он с милой улыбкой протянул мне пакеты и схватился с дверью, словно это был дикий зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He relinquished them with an agreeable smile, and combated with the door as if it were a wild beast.

Его зрачок расширяется, когда зверь рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its pupils dilate when the beast is near.

Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast can only return to human form after the consumption of human organs.

Доктор с повстанцами и жителями деревни, и какой-то странный механические зверь, который стреляет в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor with rebels and villagers, and some strange mechanical beast that shoots men down.

Эйбл был огромный здоровяк, старше всех в Эскадроне но возрасту, добросердечный, не, шибко образованный, но умный, смекалистый и весьма галантный в обхождении с дамами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abel was a shrewd, grave giant, illiterate, kind of heart, older than the other boys and with as good or better manners in the presence of ladies.

Как вы видете, всем зданиям вокруг нанесён огромный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, there's enormous damage in all the buildings round here.

Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship.

И я думаю, они были волшебными, потому что как-то раз я пришла домой, а они соорудили такой огромный косяк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm pretty sure they're witches because, this one time, I went over to the house and they were making this big pot of...

И я думаю, что он так же ошеломлен мною, как и я им. Он сидит, слушает и внимательно смотрит, как будто я какой-то неизвестный зверь, которого недавно поймали в дальних краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I reckon he's taken aback by me pretty much as I am by him; for he sits and listens and stares, as if I were some strange beast newly caught in some of the zones.

Где они были лет 20 назад когда Зверь пролился потопом на мое королевство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were these 20 years ago when the Beast rained down on my kingdom?

Могу ли я сказать, что я взял на себя огромный риск, доверив вам сегодняшнее мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NO, MAY I JUST SAY THAT I TOOK A GREAT RISK IN ENTRUSTING YOU WITH TONIGHT'S EVENT.

Может, где-то фальшивит огромный рояль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There a giant piano out of tune somewhere?

Моя клиентка только что подала огромный иск против больницы святой Марии за преступную халатность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has just filed a major claim against St. Mary's for gross negligence.

Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English.

Ясное дело, что по уму ни один зверь со мной сравниться не может!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is surely no animal equal to me for cleverness in the whole world!

Обычная охота тут не годится, зверь же не оставляет следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks.

У них внезапно появился огромный мотив для убийства ваших родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd suddenly have a big motive... for killing your parents.

Этот огромный шторм продолжится от семи до десяти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This superstorm will last seven to 10 days.

У сестры Крэйн огромный опыт, она занимала довольно высокое положение, хоть и временно, возможно, мы сможем поучится у нее в ваше отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Crane is highly experienced, she's used to taking on quite senior positions, however temporary, perhaps we can learn from her in your absence.

Огромный привет моим пацанам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big shout out to my boys...

Этот огромный успех лимузинов оставил их контракт-и лейбл-свободным для их альбома Hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This huge success for The Limousines left them contract- and label-free for their Hush album.

Сериал имел огромный успех, породив восемь полнометражных фильмов и еще четыре телесериала, Последний из которых был выпущен в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was a huge success, spawning eight feature films and four more TV series, the most recent of which was released in 2017.

У них есть этот огромный сокрушительный демографический кризис в результате политики одного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have this huge crushing demographic crisis as a result of the one-child policy.

Это тревожное безразличие представляет собой огромный риск для их бизнеса, учитывая их ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alarming indifference represents a huge risk to their business, given their responsibility.

Икенга прыгнул на верхнюю ветку дерева, как огромный кот, и, кувыркаясь вокруг нее, повис на руках, как акробатический гимнаст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ikenga sprang onto an overhead tree branch like a huge cat and somersaulted round it to suspend atop on his hands like an acrobatic gymnast.

А оттуда я должен был отправиться прямо в этот огромный тур по огромным аренам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from there, I had to go right out on this huge tour of huge arenas.

Экскалибур, казалось, предлагал огромный скачок вперед в производительности БМД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excalibur appeared to offer an enormous leap forward in BMD performance.

Интернет-инструменты, такие как Google Earth, предлагают огромный потенциал для проверки почвенного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in London to American parents, he was raised in New York City.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огромный зверь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огромный зверь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огромный, зверь . Также, к фразе «огромный зверь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information