Один из самых ярких событий 2000 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из самых ярких событий 2000 года - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the highlights 2000
Translate
один из самых ярких событий 2000 года -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- самый [местоимение]

суффикс: most

имя прилагательное: very

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do

- 2000

an 2000

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y



Один из самых скучных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most unremarkable of events.

Одно из самых значительных событий с осадками произошло в 2010 году, когда муссонный минимум от эксциклона Ольга создал период исключительных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most significant rainfall events occurred in 2010 when a monsoonal low from ex-Cyclone Olga created a period of exceptional rainfall.

Но тот момент, когда человек уходит в прибежище по хорошему разумению, считается одним из самых важных событий его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the moment when one goes refuge on good understanding is said as one of the most important events of their life.

Сегодня мы собрались, чтобы воздать благодарность и отпраздновать одно из самых прекрасных событий в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gathered here today to give thanks and to celebrate one of life's greatest moments.

Благодаря присутствию более 600 репортеров, независимость Ганы стала одним из самых освещаемых на международном уровне событий в современной африканской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more than 600 reporters in attendance, Ghanaian independence became one of the most internationally reported news events in modern African history.

А теперь парочка действительно хороших новостей... и, вероятно, одно из самых восхитительных событий... когда-либо случавшихся в Райделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now for the really good news. One of the most exciting things to ever happen at Rydell High.

21 мая в порту Икике произошло одно из самых прославленных событий в истории нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 21, at Iquique's anchorage, One of the most glorious events in our history took place.

Это сражение считается одним из самых значительных событий в истории Армении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle is seen as one of the most significant events in Armenian history.

Предсмертные муки массивных звезд - одни из самых драматических событий, которые приходилось наблюдать ученым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death throes of giant stars are the most dramatic events astronomers have ever witnessed.

Одним из самых запоминающихся событий было то, что его отца чуть не повесили просто за то, что он выступал против рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most memorable experiences included his father nearly being hanged simply for opposing slavery.

Зачем Никсону, такому некомпанейскому человеку, устраивать вечеринку, одно из самых важных общественных событий, которое только можно вообразить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would Nixon, an awkward, uncomfortable man, throw a party? One of the most social events imaginable?

Относится ли это к событиям, произошедшим в прошлом, или к изучению тех же самых событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it refer to the events that happened in the past, or to the study of these same events?

Таким образом, восхождение армии Камберленда на Миссионерский хребет было одним из самых драматических событий войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the Army of the Cumberland's ascent of Missionary Ridge was one of the war's most dramatic events.

Одним из самых критических и неожиданных событий было внезапное появление новой формы сопротивления, известной как волновая тяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most critical, and surprising, was the sudden onset of a new form of drag, known as wave drag.

Рейнджеры были неотъемлемой частью нескольких важных событий в истории Техаса и некоторых из самых известных уголовных дел в истории Старого Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rangers were integral to several important events of Texas history and some of the best-known criminal cases in the history of the Old West.

Одним из самых престижных событий, символизирующих прочные отношения между Богом и его последователями, является танец Кечак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most prestigious events that symbolizes a strong relationship between a god and its followers is Kecak Dance.

И это стало причиной одного из самых удивительных событий в эволюции земной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stage was set for a remarkable advance in the history of life.

Событие аридизации в 4,2 килояра БП было одним из самых суровых климатических событий эпохи голоцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4.2-kiloyear BP aridification event was one of the most severe climatic events of the Holocene epoch.

Этот инцидент - одно из самых печально известных событий, связанных с лондонским Тауэром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident is one of the most infamous events associated with the Tower of London.

Это стало известно как дебаты в Норвегии и известно как одно из самых значительных событий в парламентской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has come to be known as the Norway Debate and is renowned as one of the most significant events in parliamentary history.

Если какое-либо событие когда-либо происходит раньше некоторых событий и позже остальных, то оно всегда происходит раньше и позже этих самых событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an event ever is earlier than some events and later than the rest, it is always earlier than and later than those very events.

Мы знаем, что неверность - это одно из самых неприятных и разрушительных событий, с которыми сталкиваются пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that infidelity is one of the most distressing and damaging events couples face.

Это может стать одним из самых важных событий, происходящих в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may become one of the most important things to happen on the internet.

Вы присутствуете во время одного из самых знаменательных событий в истории науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a grandstand seat here to one of the most momentous events in the history of science.

Кто же не хочет, чтобы общественность имела возможность составить собственное мнение об одном из самых трагических событий в Американской истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is it that doesn't want the public to have the opportunity to make their own mind up about one of the most tragic events in American history?

Нападение конфедератов на Литтл-Раундтоп было одним из самых известных событий трехдневной битвы и Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederate assaults on Little Round Top were some of the most famous of the three-day battle and the Civil War.

Я думаю, это будет одним из самых значительных событий, трендов, направлений и двигателей общества ближайшие 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that's going to be one of the most influential developments and trends and directions and drives in our society in the next 20 years.

Это стало одним из самых больших событий в его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became one of the great experiences of his life.

Где-нибудь – одно из самых приятнейших событий в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out is one of the single most enjoyable experiences of life.

Неделя моды в Нью-Йорке является одним из самых выдающихся событий в мире моды и широко освещается в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York Fashion Week is one of the world's preeminent fashion events and is afforded extensive coverage by the media.

Роспуск монастырей в конце 1530-х годов был одним из самых революционных событий в английской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution of the monasteries in the late 1530s was one of the most revolutionary events in English history.

Играемая в основном в марте, она стала одним из самых известных ежегодных спортивных событий в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Played mostly during March, it has become one of the most famous annual sporting events in the United States.

Венецианская биеннале - одно из самых важных событий в календаре искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Venice Biennale is one of the most important events in the arts calendar.

Поминальная служба была одним из самых посещаемых событий в истории потокового вещания, с предполагаемой аудиторией в США 31,1 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorial service was one of the most watched events in streaming history, with an estimated US audience of 31.1 million.

Tunguska is the location одного из самых загадочных событий в новейшей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunguska is the location of one of the most mysterious events in recent history.

Свержение Иакова, известное как Славная революция, было одним из самых важных событий в долгой эволюции парламентской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James's overthrow, known as the Glorious Revolution, was one of the most important events in the long evolution of parliamentary power.

Разве что кроме самых чудесных событий в твоей жизни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except maybe the prime of your life...

Решение Месича отправить генералов в отставку широко рассматривается как одно из самых важных событий его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesić's decision to retire the generals is widely seen as one of the most important events of his presidency.

Они широко рассматриваются как одно из самых важных событий, ведущих к движению за освобождение геев и современной борьбе за права ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are widely considered to constitute the single most important event leading to the gay liberation movement and the modern fight for LGBT rights.

Одно из самых важных событий в истории Perl 5 произошло за пределами собственно языка и стало следствием его модульной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important events in Perl 5 history took place outside of the language proper and was a consequence of its module support.

мятеж Белла стал одним из самых значительных событий 21-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the riots will be one of the watershed events of the 21 st century.

Томас Элиот однажды сказал: Одно из самых знаменательных событий, которое может произойти с культурой, - это появление новой формы прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T.S. Eliot once said, One of the most momentous things that can happen to a culture is that they acquire a new form of prose.

Китайцы расценивают захват Тайваня Японией в 1895 году и последующую 50-летнюю оккупацию, как одно из самых оскорбительных событий в современной истории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese regard Japan's seizure of Taiwan in 1895 and the ensuing 50-year occupation as one of the most humiliating events in the country's modern history.

Ставлю доллар против одного цента, что визит Папы Римского Франциска в Соединенные Штаты в сентябре будет одним из самых важных событий 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a dollar to a cent that Pope Francis’s visit to the United States in September will be one of the biggest news stories of 2015.

Все, что мы могли сообщить о жизни нашей героини, принадлежит к числу самых тривиальных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are but trivial incidents to recount in the life of our heroine.

Центр Симона Визенталя назвал это заявление шестым номером в своем списке десяти самых антисемитских событий 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Simon Wiesenthal Center listed the statement as number six on their list of the top ten most anti-semitic events of 2014.

Ведь это одно из самых значительных событий в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it is one of the most significant event in history.

Из-за недавних событий, в Германии одни из самых мягких правил иммиграции в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to events in their fairly recent past, Germany had some of the softest immigration standards in Europe.

Это одно из самых важных событий в администрации Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the most important developments in the Putin administration.

Историк Питер Уинн охарактеризовал переворот 1973 года как одно из самых жестоких событий в истории Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Peter Winn characterised the 1973 coup as one of the most violent events in the history of Chile.

Это один из самых насыщенных чемпионатов в битве между Сиренами Южного Берега и Алмазными Куклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been one of the most intense championships in memory as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title.

Пробирает до самых костей, Сильвер, как всегда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chills a man clean through to the bone, Silver, all the same.

И сражались шесть лет, самых трудных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fought for six years, the worst years.

О, просто держусь в курсе событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just keeping abreast of developments.

Но как только я вернулся назад, я стал частью событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once I went back I became part of events.

Сигнал с места событий идёт 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a 20 minute delay from the a.O.

Столкнувшись с этим внезапным поворотом событий, Британия присоединилась к Пруссии в серии политических маневров, известных как дипломатическая революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with this sudden turn of events, Britain aligned itself with Prussia, in a series of political manoeuvres known as the Diplomatic Revolution.

Режиссер П. Маримуту предположил, что сюжет фильма был взят из реальных жизненных событий в сельской местности Тамилнада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director, P. Marimuthu, suggested that the story of the film was drawn from real life experiences in rural Tamil Nadu.

Часто вероятность негативного события оценивается с помощью частоты прошлых подобных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed some of the tags to be more appropriate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых ярких событий 2000 года». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых ярких событий 2000 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, ярких, событий, 2000, года . Также, к фразе «один из самых ярких событий 2000 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information