Один из тех мест, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из тех мест, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of those places
Translate
один из тех мест, -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- тех

местоимение: those

- мест

places



Чтобы вместить как можно больше людей, самолеты были лишены своих мест, и до 1122 пассажиров были погружены на один самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to accommodate as many people as possible, airplanes were stripped of their seats, and up to 1,122 passengers were boarded on a single plane.

Хотя я и не из этих мест, но я один из вас, ведь мы ливийцы и у нас общий дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I am not from here, lam of here, just as I am of anywhere the Libyan makes his home.

Названия мест, культура и обычаи были описаны очень подробно, это один из важных образцов старой Сунданской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of places, culture and customs, was described in great detail, it is one of the important specimen of Old Sundanese literature.

Вагоны Greyhound имеют на один ряд меньше сидячих мест, чем стандартные в отрасли, что дает пассажирам дополнительное пространство для ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greyhound's coaches have one fewer row of seats than the industry standard, giving passengers additional legroom.

Гранд Байкал Виктора Григорова в Иркутске - один из инвесторов, который планировал построить три гостиницы, создав 570 рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viktor Grigorov's Grand Baikal in Irkutsk is one of the investors, who planned to build three hotels, creating 570 jobs.

Или западные общества должны ожидать еще один раунд технологического колдовства, такого как интернет-революция, которое создаст новую волну рабочих мест и процветания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or should Western societies anticipate another round of technological wizardry, like the Internet revolution, which will produce a new wave of job creation and prosperity?

В 2009 году ситуация выглядела несколько мрачной, а один анализ, проведенный Boston Consulting Group, показал, что 65 000 рабочих мест были навсегда потеряны из-за экономического спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, things looked somewhat gloomy, with one analysis by the Boston Consulting Group suggesting that 65,000 jobs had been permanently lost because of the downturn.

Торговый центр Shahba Mall в Алеппо – один из крупнейших торговых центров в Сирии – также был одним из самых посещаемых мест для местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aleppo's Shahba Mall – one of the largest shopping centres in Syria – was also among the most visited locations for the locals.

И дело не только в том, что для меня это обещание свято, но на меня нападает неодолимое отвращение, когда я лишь прохожу мимо таких мест. Возьми у меня сто экю и иди туда один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is that a sacred promise, but I still feel an unconquerable disgust whenever I pass a gambling-hell; take the money and go without me.

Если ни один из них не может быть идентифицирован, биопсии вместо этого берутся случайным образом из широкого диапазона мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If none can be identified, biopsies are instead taken at random from a wide range of locations.

Некоторые комментаторы утверждают, что за один месяц — сентябрь 1983 года-было создано более миллиона рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commentators have asserted that over one million jobs were created in a single month — September 1983.

Если ни один из них не может быть идентифицирован, биопсии вместо этого берутся случайным образом из широкого диапазона мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick's emissary to the two Caesars was rebuffed by Flaminius, leading to an alliance with Marselius.

Выбор альтернативных и аналогичных мест связывания праймеров дает выбор продуктов, только один из которых содержит предполагаемую последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection of alternative and similar primer binding sites gives a selection of products, only one containing the intended sequence.

Он разослал эмиссаров в семь мест, и все они должны были в один и тот же день спросить оракулов, что делает царь в этот самый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent out emissaries to seven sites who were all to ask the oracles on the same day what the king was doing at that very moment.

Добавить наклейку со своим местонахождением, воспользовавшись поиском или выбрав один из вариантов мест поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a sticker with your location by searching for or selecting nearby options.

В настоящее время в городе есть один ИТ-парк, Embarcadero IT Park, который предлагает около 8000 мест в колл-центре, которые могут обеспечить работой около 24 000 агентов в три смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city currently has one IT park, the Embarcadero IT Park, which offers about 8,000 call center seats that could provide jobs to some 24,000 agents in three shifts.

Один из компромиссов состоит в том, чтобы использовать чум только в тех районах, где белые активно патрулируют, в любом случае, далеко от мест отдыха людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One compromise is to only use chum in areas where whites actively patrol anyway, well away from human leisure areas.

У Дженни-о есть в общей сложности шесть мест расположения компании, пять из которых находятся в Миннесоте и один в Висконсине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie-O has a total of six company locations, five of which are in Minnesota and one in Wisconsin.

Один из членов группы, Роберт Коутс, даже начал играть в футбол в одном из самых священных мест группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member, Robert Coates, even began playing football in one of the group's most sacred spaces.

То есть, один электрон может существовать в любом из двух мест, и никто не может определить это место наверняка, пока не увидит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, one electron might exist in either of two places, and nobody can say for sure which until it is observed.

Отдельные однополые сауны для обоих полов встречаются редко, в большинстве мест предлагаются только женские и смешанные сауны, или организуются только женские дни для сауны один раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate single-sex saunas for both genders are rare, most places offer women-only and mixed-gender saunas, or organise women-only days for the sauna once a week.

Советский Союз, как один из главных победителей, получил одно из постоянных мест в Совете Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union, as one of the main victors, gained one of the permanent seats in the United Nations Security Council.

Среди других примечательных мест в стране находится Вроцлав, один из старейших городов Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other notable sites in the country is Wrocław, one of the oldest cities in Poland.

Преимуществом данной услуги является консолидация покупок для доставки в несколько мест через один сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of this service is the consolidation of purchases for delivery to multiple locations through a single website.

Один из его тюремных корешей из тех мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his prison fishy pals is from there.

В заливе, перед заросшими сосной горами, находится Мармарис, один из самых привлекательных курортов. Здесь много парков, и мест, идеальных для парусного спорта и купаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated in a bay, backed by rugged Pine clad mountains, Marmaris is one of the most attractive maritime parklands, ideal for water sports and sailing.

Я попытаюсь запустить еще один RfC, чтобы получить еще больше участия, так как эта дискуссионная страница оказалась одним из самых заброшенных мест вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to start another RfC to get some more involvement, as this talk page turned out to be one of the more neglected venues around.

Уведу его от популярных мест и дам ему то, чего он хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead him away from the popular places and give him what he wants.

Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning.

Я вложила один нож в ножны на правом запястье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the knife back in its right wrist sheath.

Для всех шифровок МАКИ всегда использует один из трех алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISEA uses the same three algorithms on all encryptions.

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we skipped over something when we started talking about having a baby.

Один новенький был высокий смуглый мужчина, говоривший на непонятном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was a tall brown-skinned man who spoke an unknown language.

Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country.

У вас нет опасений что один из её биологических родителей может болеть психозом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

do you have any concerns that one of the biological parents could be a psychotic?

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.

Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array.

Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while.

Вы один из тех... кто хочет порезать мою девочку на кусочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the one... who wants to hack my little girl into pieces?

Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders.

Если ты прошлась по улице в такой компании, то, вероятно, рвоту вызывает ещё один компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning first you crossed the thoroughfare with him... opening the possibility you're only puking from the company you keep.

Двойной скоч, один эль, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double scotch, single malt, please.

Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late.

Винс, подать мощно её я смогу только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince, I've got one great pitch in me.

Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.

Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed.

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

Включили советы мест в приложении Facebook для iOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place tips turned on in the Facebook for iOS app

За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area.

Американский закон о создании рабочих мест 2004 года, P. L. 108-357, добавил С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Jobs Creation Act of 2004, P.L. 108-357, added Sec.

Многие из этих мест были использованы для представления различных американских городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these locations were used to represent various American towns.

Райский город Нимбус III был одним из последних мест, которые были спроектированы и созданы, потому что его дизайн зависел от того, какое внешнее местоположение и местность использовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nimbus III city of Paradise was one of the last locations to be designed and created, because its design relied on what exterior location and terrain was used.

Кроме того, в 2016 году страна столкнулась с сокращением рабочих мест в нефтяных компаниях и других секторах правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the country has seen job cuts in 2016 from its petroleum companies and other sectors in the government.

Увац также является одним из редких мест гнездования Гусака в Сербии и местом расположения самой большой зарегистрированной популяции этой птицы на Балканах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uvac is also one of the rare nesting areas of goosander in Serbia and location of the largest recorded population of this bird in the Balkans.

Это создание рабочих мест, однако, не является бесплатным обедом, поскольку оно требует больших государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This job creation, however, is not a free lunch since it requires greater government expenditure.

Первоначально одно место в совете было зарезервировано для одного студента, однако, когда Совет расширился с 7 до 13 мест, второе место было предоставлено студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, one seat on the board was reserved for a student, however when the board expanded from 7 to 13 seats, a second seat was given to the students.

Тем, кто обеспокоен тем, что страны могут потерять чистое число рабочих мест из-за аутсорсинга, некоторые указывают, что инсорсинг также имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To those who are concerned that nations may be losing a net number of jobs due to outsourcing, some point out that insourcing also occurs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из тех мест,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из тех мест,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, тех, мест, . Также, к фразе «один из тех мест,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information