Одним из лучших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
метр длиной в один ярд - yardstick
сопровождать один - to accompany one
поверить, что один - make believe one is
(один и тот же - (one and) the same
один бог знает - God knows
один десяток - a dozen
один раз в год - once a year
один и той же - same
один стежок, сделанный вовремя , стоит девяти - stitch in time saves nine
задержка на один такт - pulse delay
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
украшать насечкой из золота - damascene
весна из - spring from
из цвета - out of color
налог, автоматически вычитаемый из заработной платы - pay-as-you-earn tax
тонкая декоративная резьба по лаковому покрытию из цветных слоев - bantam work
выбивший из колеи - beaten out of the rut
выходить из сети - go offline
корпус из пралине - nutty praline center
металл из печи - tapped-out metal
плетенка из шпона для упаковки фанеры - waven latticework
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
сохранить (хороший) ремонт - keep in (good) repair
хороший выстрел - good shot
Хороший, плохой , злой - the good, the bad , and the ugly
хороший район - nice neighbourhood
надеюсь, у Вас будет хороший день - hope you are having a good day
хороший футболист - good kick
хороший конец - happy end
хороший рисовальщик - good draftsman
иметь хороший аппетит - eat well
хороший пример-лучшая проповедь - good example is the best sermon
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
Важность фланговых позиций привела к практике, которая стала традицией размещения лучших войск на флангах. |
The importance of the flank positions led to the practise, which became tradition of placing the best troops on the flanks. |
Мы будем останавливаться в лучших замках и постоялых дворах. |
We'll be staying at the finest castles and inns. |
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. |
The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge. |
You've been a great class, one of my favourites. |
|
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
Если бы это позволило нам остаться одним, я бы заплатила за такси. |
Well, if it meant being alone, I could've paid for the car. |
Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах. |
One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school. |
Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса. |
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit. |
Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом. |
The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development. |
Одним из регламентирующих вариантов, имеющихся в распоряжении государств, является требование о регистрации. |
Among the regulatory options open to States is a registration requirement. |
Были отобраны лучшие из лучших молодых западногерманских лейтенантов и капитанов для переучивания на МиГи. |
The best of the young West German lieutenants and captains were recruited to convert to the MiG. |
Тысячи пар носков и чулок лучших мировых фирм с сенсационной скидкой. |
Thousands of pairs of stockings from the most reliable manufacturers of the universe at sensational reductions. |
Я выбрал один из лучших домов и вошел; но не успел я переступить порог, как дети закричали, а одна из женщин лишилась чувств. |
One of the best of these I entered, but I had hardly placed my foot within the door before the children shrieked, and one of the women fainted. |
Я сблизился с одним милиционером и посетовал ему, что не нахожу ничего интересного для съёмок. |
I got friendly with this militiaman, and I complained to him I wasn't getting anything exciting. |
Гиллиам Ти Блаунт, если позволите, один из лучших Бродвейских постановщиков всех времен. |
Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike. |
Что заставляет тебя думать, что мы находимся в 15% лучших семейств? |
What makes you think we're in the top 15% of households? |
Но первый раз в жизни я вижу, как игрок сшибает своего оппонента одним ударом. |
This is the first time I've seen a player knock out his adversary with one punch. |
Я как-то работал стеклорезчиком в Паттерсоне, и в автобусе ездил с одним мужиком, который вот так листал газету. |
One day I was cutting class at Patterson, and there was this man on the downtown bus folding his broadsheet just so. |
Через несколько недель Майкла исключили. Причина - ссора с одним из профессоров колледжа. |
Michael dropped out a few weeks later after he got into an altercation with one of his professors. |
Кевин один из лучших поэтов-песенников. |
Kevin is one of the best songwriters in the business. |
Правительство отправило к нам двух лучших агентов, чтобы изучить мою магию и доказать, что она безопасна. |
The government has sent us two of its finest agents to investigate my magic, and I must prove to them that it is safe. |
Одним словом, я не хотел бы платить слишком большую цену сейчас за надежду пожить когда-нибудь. |
'In fact, I don't want to pay too high a price now for the hope of a life some time in the future. |
Знаешь, в этом кафе утверждают, что готовят один из лучших кофе в штате. |
Did you know that this diner claims to have the third-best cup of coffee in D.C. |
При, как ты собираешься обыграть лучших в мире бегунов у них дома? |
Hey, pre, how do you expect to beat the best in the world on their turf? |
Pick a flock of your finest assassins and set a meeting. |
|
Oh, it's just a CD from Best Buy. |
|
Вы, вероятно, хотите говорить о моей встрече сегодня с одним немцем? |
Probably you are referring to my encounter of today with a German? |
По моей оценке в лучших интересах Итана будет разрешить ему проводить время с доктором Вудс. |
And in my estimation, it is in Ethan's best interest to be allowed to spend time with Dr. Woods. |
Он действовал сообразно своим инстинктам до тех пор, пока не сталкивался с одним из людских законов. |
He obeyed his natural impulses until they ran him counter to some law. |
Это можно проверить только одним способом, не так ли? - съехидничала она. |
There's only one way you can find out, isn't there? she taunted. |
Понимаю, с вашей позиции, он - новичок для такой работы, но он будет одним из наших лучших людей. |
I realize, from your perspective, he's new to the job, but he's going to become one of our best people. |
И, с помощью одного из лучших специалистов ФБР, скоро мы получим все ответы. |
And with the help of the best manhunter in the FBI, we should have answers soon. |
Being in the top six now. |
|
Мистер Бакстер, общение с Кристин было одним из лучших периодов в моей жизни. |
Mr. Baxter, knowing Kristin has been one of the greatest things in my life. |
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times считал его одним из лучших и самых мощных военных фильмов и в 2000 году включил его в свой список великих фильмов. |
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times considered it to be one of the best and most powerful war films and, in 2000, included it on his list of great films. |
Подход нового курса к образованию был радикальным отходом от лучших образовательных практик. |
The New Deal approach to education was a radical departure from educational best practices. |
Кано наиболее известен своими смертельными случаями, которые рассматриваются различными источниками как одни из лучших или худших в его серии выступлений. |
Kano is most notable for his Fatalities, which are regarded by various sources as among either the best or the worst in his series appearances. |
В Соединенном Королевстве группа с ее разнообразным музыкальным стилем имела больший успех в чартах, составив в общей сложности пять лучших десяти хитов между 1977 и 1982 годами. |
In the United Kingdom, the band, with its diverse musical style had more chart success, totalling five Top Ten hits between 1977 and 1982. |
Этот договор был отклонен после того, как он покинул свой пост, и администрация Гранта позже вела переговоры с Британией о значительно лучших условиях. |
The treaty was rejected after he left office, and the Grant administration later negotiated considerably better terms from Britain. |
Lost in Translation также появился в десятке лучших списков нескольких критиков за 2003 год. |
Lost in Translation also appeared on several critics' top ten lists for 2003. |
Некоторые из лучших работ об Иисусе написаны христианскими учеными. |
Some of the best work on Jesus comes from Christian scholars. |
Но, несомненно, лучшим игроком сезона был нападающий Видар Эрн Кьяртанссон, который закончил один из лучших бомбардиров лиги с 13 голами. |
But undoubtedly the best player of the season was striker Viðar Örn Kjartansson who finished one of the league top scorer with 13 goals. |
Он-один из лучших разыгрывающих в Канагаве и сила, с которой нужно считаться. |
He is one of the top point guards in Kanagawa and a force to be reckoned with. |
Он не был включен в список УГО 2012 года из пятидесяти лучших персонажей сериала. |
He was not included in UGO's 2012 list of the top fifty series characters. |
Пот учился в средней школе Стивенсона в Стоун-Маунтин, штат Джорджия, где он считался одним из лучших в стране. |
Sweat attended Stephenson High School in Stone Mountain, Georgia, where he was rated as one of the top tight ends in the country. |
Она достигла 4 Billboard Hot 100 синглов номер один из 9 лучших десяти синглов. |
She has attained 4 Billboard Hot 100 number-one singles from 9 top-ten singles. |
The Hurt Locker был включен в десятку лучших списков многих критиков. |
The Hurt Locker was listed on many critics' top ten lists. |
Охваченный горем и яростью, Сарат убивает одного из лучших генералов Северного союза. |
Overcome by grief and rage, Sarat kills one of the top generals of the Northern Union. |
I will do some better icons, i.e. icons that. |
|
Капалка находится под номером 82 в списке IGN из 100 лучших создателей игр всех времен. |
Kapalka is listed at #82 on IGN's list of the top 100 game creators of all time. |
Этот бой начался с того, что Руис был одним из двух лучших претендентов, готовых бороться за вакантный титул. |
This fight came about by Ruiz being one of the top two ranked contenders willing to fight for the vacant title. |
В этом году рейтинги заколдованного упали, и шоу даже не вошло в список тридцати лучших программ. |
The year's ratings for Bewitched had fallen and the show did not even rank in the list of the top thirty programs. |
Его карьера началась с серии из десяти лучших хитов в середине 1960-х годов. |
His career began with a string of top-ten hits in the mid-1960s. |
Затем он усыпляет Ленни, стреляя в него, потому что видит в этом действие в лучших интересах Ленни. |
He then euthanizes Lennie by shooting him, because he sees it as an action in Lennie's best interest. |
Видеоигры редко запрещаются в Японии, и она занимает место одного из лучших производителей видеоигр в мире. |
Video games are rarely banned in Japan, and it holds the place as one of the top video game producers in the world. |
Книга Game Over предоставляет некоторые из лучших статистических данных для этого доминирования. |
The book Game Over provides some of the best statistics for this dominance. |
Библиотечный журнал назвал God'S Peoples одной из лучших 30 книг, опубликованных в США во всех жанрах в 1992 году. |
Library Journal named God’s Peoples one of the best 30 books published in the US in all genres in 1992. |
Этот эпизод был очень хорошо принят и появился в нескольких списках лучших эпизодов сериала. |
I was going to move this sentence from the Lead to the Forced Conversion Section. |
В 2019 году сказка служанки заняла 25-е место в списке 100 лучших телевизионных шоу 21-го века по версии Guardian. |
In 2019, The Handmaid's Tale was ranked 25th on The Guardian's list of the 100 best TV shows of the 21st century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одним из лучших».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одним из лучших» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одним, из, лучших . Также, к фразе «одним из лучших» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.