Окна замка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окна замка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lock box
Translate
окна замка -

- окно [имя существительное]

имя существительное: window, casement, gap, light

- замок [имя существительное]

имя существительное: castle, lock, chateau, lock-hospital



Когда Иэясу был отправлен в замок Сунпу, чтобы стать заложником клана Имагава, Тадаеси служил вместе с Мацудайрой Сигэеси в качестве смотрителя замка Окадзаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ieyasu was sent to Sunpu Castle to be a hostage to the Imagawa clan, Tadayoshi served alongside Matsudaira Shigeyoshi as castle warden of Okazaki Castle.

Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her.

Оба замка и Боро были захвачены Уильямом Маршалом из Морган-АП-Хайвела в 1217 году, и замок Каэрлеон был восстановлен в камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both castle and borough were seized by William Marshal from Morgan ap Hywel in 1217 and Caerleon castle was rebuilt in stone.

Он прижал большой палец к запору кодового замка и приоткрыл дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pressed his thumb against a coded latch plate and pulled the door half open.

На горизонте он видел огромную приземистую громаду замка и напоминающий фаллос силуэт главной башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the skyline he could see the vast squat bulk of the castle and the phallus of the donjon.

Каждое утро стая уходит из Скального Замка в лес в поисках завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, the troop leaves Castle Rock to scour the forest for breakfast.

Закрылась на два глухих замка, щелкнула предохранителем, навесила цепочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned the two dead bolts, pressed the button lock, and fastened the chain.

Я вижу всю крышу замка и двери, ведущие к лифту и лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see the whole roof of the castle and the doors to the elevator and stairwell.

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

Год за годом мне приходилось терпеть потешную шляпу на своей голове, пока меня заталкивали в переполненный, потный ад в виде надувного замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Year after year, I had to endure wearing comical hats while being forced into the crowded, sweaty hell of bouncy castles.

И представьте мое изумление, когда вместо нашего стандартного цифрового замка я обнаружил нечто совершенно иное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And imagine my surprise when I discovered he had replaced CERN's standard keypad security with something else.

И во рве вокруг замка для мини гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the moat at the mini golf castle.

Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods.

Образец, который я снял с замка, не содержал магнетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sample I took off the lock didn't contain magnetite.

Окна великолепные, большие, широкие; я думаю, в каждое мог бы пролезть человек твоего роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnificent windows, so beautiful, so large, that I believe a man of your size should pass through each frame.

В доме Анны Марковны все окна были закрыты ставнями с вырезными посредине отверстиями в форме сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the house of Anna Markovna all the windows were closed with shutters, with openings, in the form of hearts, cut out in the middle.

Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade.

Дальше ему пришлось действовать в темноте при тусклом свете луны, сочившемся в грязные окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to work by moonlight drifting through dirty windows.

В самом деле, оно образовывало своего рода чуланчик, а подоконник заключенного в нем большого окна мог служить столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it formed a little closet, and the ledge of a window, which it enclosed, served as a table.

Маслобоев толкнул дверь, и мы очутились в небольшой комнате, в два окна, с геранями, плетеными стульями и с сквернейшими фортепианами; все как следовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masloboev pushed the door, and we found ourselves in a small room with two windows with geraniums in them, with wickerwork chairs, and a wretchedlooking piano; all as one would expect.

Когда мы приблизились ко дворцу, я заглянул через большие окна первого этажа в ослепительно освещенный приемный зал Тзэн Козиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we approached the palace I could see through the great windows of the first floor into the brilliantly illuminated audience chamber of Than Kosis.

Но я не представляю, что нужно было сказать тому человеку, чтобы уболтать его и выбраться из замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have no idea what she could have said to that man to have sweet-talked her way out of that castle.

И все окна вкруговую - их много оказалось в доме, все смотрели сюда, во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many windows all round the house, looking out in this direction, on to the courtyard.

У кого есть ключ от этого замка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who holds the key to that padlock?

Хитклиф, - ответил он, переводя взгляд с меня на окна, в которых отражалось двадцать мерцающих лун, но ни единого отсвета изнутри - Они дома? Где она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, Heathcliff,' he replied, glancing from me up to the windows, which reflected a score of glittering moons, but showed no lights from within. 'Are they at home? where is she?

Окна не отворяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows had been kept shut.

Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who was a few steps away from the castle.

Мэгги смотрела поверх его плеча в огромные окна Большого дома, за окнами открывалась Дрохеда -призрачные эвкалипты, Главная усадьба, ряд деревьев по ее границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared past his shoulder through the great bank of windows at Drogheda: the ghost gums, the Home Paddock, the stretch of trees beyond.

Она вылетела из этого окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came flying out of that window.

Так прошло часа два, и вдруг ровно в одиннадцать одинокий яркий огонек засиял прямо против нашего окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a cheetah, too; perhaps we might find it upon our shoulders at any moment.

Когда я выскочу из этого окна, я начну падать к земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I exit this window, I will fall to the ground.

Вы следовали за мной из замка а потом испугали мою лошадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you follow me from the castle then scare off my horse?

В доме у нас огней еще не зажигали, но все они высматривают меня в окна, а Дилси на кухне разоряется, что ужин преет на плите, - как будто на ее деньги куплено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no lights in the house yet, but they'd all be looking out the windows, and Dilsey jawing away in the kitchen like it was her own food she was having to keep hot until I got there.

Я выброшусь из окна, клянусь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll jump out the window!

Как видите, окна выходят прямо на площадь Колумба, которая, кстати говоря, является отправной точкой для измерения всех расстояний в и из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, we're directly over Columbus Circle, which by the way, is the exact point from which all distances to and from New York City are officially measured.

Тогда я вернулась в комнату и снова села у окна, и мне не хотелось ни о чем думать, потому что это был самый плохой день в моей жизни, если не считать еще одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I went back inside the room and I sat there and I did not wish to think for that was the worst day of my life until one other day.

Белле, устрашенная гневом повелителя, убежала из замка... и попала прямиком в волчью стаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belle, terrified by the master's anger, ran away from the castle... straight into a pack of wolves.

Присяжные просят посмотреть фотографию с видом из окна хижины на утесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury have asked to see a photograph of the view from the window of the clifftop hut.

Ну, смотри не расточай своих обещаний с такой легкостью, - сказал Рыцарь Висячего Замка. -Впрочем, я все же надеюсь получить желаемую награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gage not thy promise so lightly, said the Knight of the Fetterlock; yet well I hope to gain the boon I shall ask.

У того замка миллиарды комбинаций...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lock's got a billion combinations...

Я возглавил атаку, когда враги были у ворот, в то время, как твой внук — король — трясся от страха в стенах замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I led the foray when the enemies were at the gate while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls.

Нужно замазать окна белой краской, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to paint the windows white, dear.

Однажды вечером она сидела у открытого окна и смотрела, как причетник Лестибудуа подрезает кусты букса, но потом он вдруг исчез, и тотчас же зазвонил к вечерне колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing.

Я завешивал окна и выключал телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L'd have the curtains drawn or the television off.

Боковая панель-это графический элемент управления, который отображает различные формы информации в правой или левой части окна приложения или рабочего стола операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidebar is a graphical control element that displays various forms of information to the right or left side of an application window or operating system desktop.

Гораздо реже встречаются всплывающие окна, вызванные присутствием пирита, сульфида железа, который генерирует расширение, образуя оксид железа и эттрингит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far less common are pop-outs caused by the presence of pyrite, an iron sulfide that generates expansion by forming iron oxide and ettringite.

Он стал констеблем Дуврского замка в 1373 году и смотрителем портов Чинкве в 1374 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became Constable of Dover Castle in 1373 and Warden of the Cinque Ports in 1374.

К сожалению, Риана вынуждена стать служанкой замка, так как она слишком много видела секретов заклинателя, и Пол возвращается в подземелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Riana is forced to become a castle servant as she has seen too much of the Spellbinder's secrets, and Paul is taken back to the dungeons.

В Украине, например, около 150 утюгов входят в экспозицию Радомыслского замка в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine, for example, about 150 irons are the part of the exhibition of the Radomysl Castle in Ukraine.

В последние несколько лет некоторые компании заново изобрели традиционные жалюзи, поместив их внутри двойного стеклянного блока окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last few years some companies reinvented the traditional Venetian blind placing it inside the double glass unit of the window.

Они освобождают Бледного человека по имени Мистер уныние и его дочь по имени сильно напуганная из подземелий замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They free a pale man named Mr. Despondency and his daughter named Much-Afraid from the castle's dungeons.

Существует два основных типа инерционного замка ремня безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two main types of inertial seat belt lock.

Саймон и Моргенс добиваются успеха, и Джошуа удается бежать из замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon and Morgenes are successful, and Josua is able to flee the castle.

Урна с фрагментами человеческих костей была найдена около замка Ашан рабочим, который копался в небольшой кучке гравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An urn, containing fragments of human bones, was found near Auchans Castle by a workman who was digging in a small mound of gravel.

Во втором Ньюбери 27 октября роялисты сняли осаду замка Доннингтон, и Карл вернулся в Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Second Newbury on 27 October, the Royalists lifted the siege of Donnington Castle, and Charles re-entered Oxford.

В нишах вдоль садовой стороны пристройки замка находятся аллегорические фигуры месяцев и времен года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the alcoves along the garden side of the castle annex, there are allegorical figures of the months and seasons.

Некоторые ранние версии сережек замка чашки уже можно найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some early versions of cup lock shackles can already be found.

Поначалу требовалось совсем немного замков, кроме стоп-шлюзов или гильотинного замка в Кингс-Нортоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially few locks were needed other than stop-locks or the guillotine Lock at King’s Norton.

Они достигают подножия огромного замка-жилища мудрейших людей древности, - окруженного семью воротами и протекающим ручьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reach the base of a great Castle – the dwelling place of the wisest men of antiquity – surrounded by seven gates, and a flowing brook.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окна замка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окна замка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окна, замка . Также, к фразе «окна замка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information