Олово добыча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Олово добыча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tin mining
Translate
олово добыча -

- олово [имя существительное]

имя существительное: tin

- добыча [имя существительное]

имя существительное: production, output, prey, quarry, mining, extraction, spoil, booty, plunder, loot



Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his confessions to Beryl's death, Christie denied he had agreed to carry out an abortion on Beryl.

Промышленная добыча природного газа началась в 1963 году, а новые месторождения были введены в эксплуатацию в течение 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial production of natural gas began in 1963, with new fields being brought on line through the 1990s.

Тебе повезло, что я такая лёгкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky I'm such a pushover.

Их добыча, уже освежеванная и выпотрошенная, висела на грузовых крючьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their catch was moored by cargo hooks, divested of skin and guts and some of the scarlet meat.

Добыча песка, кораллов и других агрегированных полезных ископаемых с пляжей и прибрежных рифов увеличивает прибрежную эрозию почв и может приводить к загрязнению морской среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraction of sand, coral and other aggregates from beaches and near-shore reefs increases coastal erosion and can cause marine pollution.

Но Россия - это не какая-то там легкая добыча или слабый противник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Russia would be no pushover.

Рубленый дом, моя свежая добыча жарится на огне, вокруг бегают славные детишки, а моя любимая растирает мои усталые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rustic cabin... my latest kill roasting on the fire... adorable children running around us as my love... rubs my tired feet.

Пора убираться здесь мы легкая добыча, ну же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

let's go. we're sitting ducks out here. come on.

Варьете: ГЛАВНАЯ ДОБЫЧА ПРЕДАТЕЛЯ -БИЛЕТНАЯ КАССА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was typical Varietese: THE RENEGADE'S BIGGEST HAUL - BOX OFFICE.

Кто твоя последняя добыча?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was your most recent conquest?

Он новая добыча Сэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's Sam's latest conquest.

Добыча нефти, природного газа в Атлантике...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offshore oil drilling, natural gas development off the Atlantic...

Добыча оказалась жалкой, и в том, как они поделили эти скудные запасы пищи, сказались мужество и трезвый ум всех четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was pitiful, and the four showed their caliber in the division of the few pounds of food that had been recovered.

К этому у него не лежала душа, а кроме того, такая добыча его не прельщала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did he not have the heart for it, but it did not strike him as a sporting proposition.

Думает, мы легкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks we're a soft touch.

Вероятно ты сказал им, что я стою целое состояние и я - легкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably told them that I was worth a small fortune and I was easy pickings.

Добыча полезных ископаемых на планете Сириус 6Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mining colony on planet Sirius 6B.

Ты такая легкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're such a pushover.

Однако этого не произошло в аналогичных отраслях, таких как добыча пушнины, лесозаготовки или рыболовство, которые переживают трагедию общего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this has not been the case in similar industries such as fur trapping, logging, or fishing that experience the tragedy of the commons.

В 2010 году, когда будет завершено расширение нового рудника Айтик, добыча удвоится и составит 36 миллионов тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 when the new Aitik mine expansion is completed production will double to 36 million tonnes.

В 2014 году ожидалось, что добыча достигнет 36 млн тонн руды, но по итогам года этот показатель превысил 3 млн тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 it was expected that production reach 36 million tons of ore, but this was surpassed with over 3 million tons at years end.

Добыча гуано была прекращена в 1879 году, когда шхуна Аврора сняла оборудование, использовавшееся для добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraction of guano was wound down in 1879 when the schooner Aurora removed the machinery used for extraction.

Когда добыча обильна, сотрудничество уже не настолько выгодно, чтобы перевесить недостатки альтруизма, и охота больше не является кооперативной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When prey is abundant, cooperation is no longer beneficial enough to outweigh the disadvantages of altruism, and hunting is no longer cooperative.

Добыча гуано уничтожила среду обитания, которая привлекла размножающихся морских птиц, создавших залежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guano extraction destroyed the habitat that had drawn breeding seabirds that had created the deposits.

Развитие нефтегазового сектора продолжалось активно, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in the oil and gas sector has continued actively and oil production has steadily increased since then.

Добыча нефти была полностью ограничена плато Потвар до 1981 года, когда Union Texas Pakistan открыл свое первое нефтяное месторождение в Нижнем Синде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil production was entirely confined to the Potwar Plateau till 1981, when Union Texas Pakistan discovered its first oil-field in Lower Sindh.

Отсутствие электричества привело к тому, что большинство нефтяных вышек Венесуэлы были закрыты, и на короткое время добыча в стране сократилась вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of power caused most of Venezuela's oil rigs to be shut down, and for a short time, cut the country's production in half.

Это требует достаточных резервов денежных облигаций, чтобы гарантировать завершение процесса рекультивации, когда добыча становится нерентабельной или прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires adequate reserves of monetary bonds to guarantee a completion of the reclamation process when mining becomes unprofitable or stops.

Этот вариант многократно продлевался на протяжении многих лет, в то время как добыча угля в зоне государственной аренды оставалась финансово нецелесообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The option was extended multiple times through years while coal mining in the state lease area remained financially impractical.

На протяжении многих лет он успешно приобретал землю и работал со многими угольными и сталелитейными компаниями, чтобы проложить железные дороги в этом районе, чтобы добыча могла быть прибыльной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years he had successes acquiring land and worked with many coal and steel companies to get the railroads into the area so that mining could be profitable.

Маловероятно, что газеты когда-либо платили по-своему; добыча полезных ископаемых, скотоводство и лесное хозяйство обеспечивали те дивиденды, которые выплачивала корпорация Херста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unlikely that the newspapers ever paid their own way; mining, ranching and forestry provided whatever dividends the Hearst Corporation paid out.

Добыча фосфатов, сосредоточенная в долине кости, является третьей по величине отраслью промышленности штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphate mining, concentrated in the Bone Valley, is the state's third-largest industry.

Добыча продуктов для рода Podospora в 1990-е годы шла полным ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product mining was well underway in the 1990s for the genus Podospora.

В северных регионах, где преобладает крупная добыча, сова может позволить несъеденной пище замерзнуть, а затем разморозить ее позже, используя свое собственное тепло тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In northern regions, where large prey is prevalent, an owl may let uneaten food freeze and then thaw it out later using its own body heat.

Мелкая кустарная добыча золота является еще одним источником опасного детского труда в бедных сельских районах в некоторых частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small-scale artisanal mining of gold is another source of dangerous child labour in poor rural areas in certain parts of the world.

Добыча пошла вперед с открытием месторождения Кумдаг в 1948 году и месторождения Котурдепе в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production leaped ahead with the discovery of the Kumdag field in 1948 and the Koturdepe field in 1959.

Добыча угля росла быстрее всего в Азии, в то время как в Европе она сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal production has grown fastest in Asia, while Europe has declined.

Мексика объявила, что добыча на ее гигантском месторождении Кантарелл начала снижаться в марте 2006 года, по сообщениям, со скоростью 13% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico announced that production from its giant Cantarell Field began to decline in March 2006, reportedly at a rate of 13% per year.

К 1912 году наземная добыча велась паровыми экскаваторами, предназначенными для добычи угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1912, surface mining was conducted with steam shovels designed for coal mining.

По мере того как добыча олова в Корнуолле начала сокращаться, шахтеры переносили свой опыт и традиции в новые регионы добычи по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tin mining in Cornwall began to decline, miners took their expertise and traditions to new mining regions around the world.

К середине дня была захвачена самая большая добыча-Отель де Вилль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-afternoon, the greatest prize, the Hôtel de Ville, had been captured.

Однако к этому времени уже началась крупномасштабная добыча полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by this time large-scale quarrying had already begun.

Зимой преобладает водная пища, в то время как наземная добыча весной приобретает все большее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter, aquatic foods predominate, while land-based prey increases in importance during the spring.

Таким образом, потенциальная конечная добыча нефти и потенциальная годовая добыча весьма неопределенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the potential ultimate oil recovery and potential yearly production are highly uncertain.

Тенденции показали, что щенки сильно загрязнены; это означает, что их добыча также сильно загрязнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trends showed the pups to be highly contaminated; this means their prey are also highly contaminated.

Некоторые считают, что когда добыча нефти снизится, человеческая культура и современное технологическое общество будут вынуждены радикально измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some believe that when oil production decreases, human culture and modern technological society will be forced to change drastically.

На следующем этапе, к 1853 году, гидравлическая добыча была использована на древних золотоносных гравийных пластах на склонах холмов и обрывах в золотых приисках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next stage, by 1853, hydraulic mining was used on ancient gold-bearing gravel beds on hillsides and bluffs in the goldfields.

В некоторых районах велась шахтная добыча, но ограничивающим фактором была проблема удаления воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaft mining was done in some areas, but the limiting factor was the problem of removing water.

Он также заявил, что полная глобальная добыча нефти, тенденции открытия и геологические данные не доступны во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stated that complete global oil production, discovery trends, and geological data are not available globally.

В настоящее время он является одним из последних в регионе, где на протяжении многих поколений вплоть до 1960-х годов преобладала добыча угля и известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now among the last in a region which was dominated by coalmining and limestone mining for generations until the 1960s.

В своей книге бури моих внуков он говорит, что сжигание угля и добыча нефтеносных песков приведут к тому, что на Земле исчезнет теплица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his Storms of My Grandchildren he says that burning coal and mining oil sands will result in runaway greenhouse on Earth.

К концу войны 16 скважин в мири и серии были возобновлены, и их добыча достигла примерно половины довоенного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the war, 16 wells at Miri and Seria had been restarted, with production reaching about half the pre-war level.

Добыча олова в Тасмании также была предприятием, которое привело китайских рабочих в штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tin mining in Tasmania was also a venture that brought Chinese workers to the state.

До вторжения в Ирак в 2003 году добыча нефти контролировалась иракским правительством и была закрыта для западных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the invasion of Iraq in 2003, oil production was controlled by the Iraqi government, and was off limits to Western companies.

В целом с 1900 года добыча битуминозного угля увеличилась на 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there was a 25 percent increase in Bituminous coal mining since 1900.

Кустарная добыча полезных ископаемых деградирует прибрежные зоны, создавая эрозию и сильное заиливание воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artisanal mining degrades riparian zones, creating erosion and heavy silting of the water.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupert and his sister have been plotting revenge for years, going so far as to raise their children as future assassins.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan was intended as a Muslim homeland, while India remained secular.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical Greek name was Bollocksopia, meaning a pair of spheres.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «олово добыча». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «олово добыча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: олово, добыча . Также, к фразе «олово добыча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information