Она вытянула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она вытянула - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she stretched
Translate
она вытянула -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- вытянула

pulled out



И не пересчитать, скольких эта вереска вытянула на свет божий - и нашим детям родиться помогла, и детям наших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What with our children and friends', this rope has pulled a great number of people into the world.

В 2012 году Redfin запустила автоматическую агентскую рейтинговую систему, которая вызвала критику за использование неточных данных и вытянула свой инструмент с рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redfin began an automatic agent rating system in 2012, which drew criticism for using inaccurate data, and pulled its tool from the market.

Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... dragging a vacuum cleaner cord.

Пэт вытянула к каминному огню свои стройные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat stretched out long legs towards the fire.

Брак - это лотерея, и ты вытянула выигрышный билет. 120 Га!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is like a lottery and you hit the jackpot, 300 acres.

Тогда Скарлетт распрягла лошадь, забралась, взмокшая от пота, в глубину повозки и вытянула гудевшие от усталости ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she had unharnessed him and crawled, sodden with fatigue, into the back of the wagon and stretched her aching legs.

Потом, словно компас, вытянула руки, указывая направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she held her arms out like a compass, turning her body, indicating the exact vector.

Что было бы здорово, если бы... моя третья нога вытянулась чтобы поддерживать равновесие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it would be nice if this here... my third leg popped out, to help me balance myself

Эта кампания вытянула из меня много соков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That campaign took a lot out of me, honey.

Вие необходимо помочь разрешить все недоразумения, моя дорогая,- она вытянула руку и навела указательный палец на Сслдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lies beyond? said Rashelle. Why, he. And her arm shot outward, her index finger jabbing toward Seldon.

Когда она была опущена в могилу и земля была покрыта ею, вдруг ее маленькая рука снова вытянулась и потянулась вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had been lowered into her grave, and the earth was spread over her, all at once her little arm came out again and reached upward.

А потом она вытянула из тебя все деньги. Так, что пришлось повесить свой диплом врача в кабинете охранника в лазертаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing you know, she's blackmailing you into bankruptcy, and your medical degree's hanging on the wall of a laser tag security office!

Ничего, но сейчас у меня остановится сердце, ведь ты вытянула его, словно форель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, I'm just going into cardiac arrest 'cause you yanked it out like a trout...

Внезапно высокая женщина вытянула руку, выхватила бокал из руки Туон и швырнула его в камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall woman suddenly reached out and snatched the wine-cup from Tuon's hand, throwing it into the fireplace.

Пустая улица вытянулась перед ним, здания впереди выстроились, как книги на полке, составленные без всякой системы, разного цвета и размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street stretched before him, empty, and the buildings ahead were like the backs of books lining a shelf, assembled without order, of all sizes.

Всё ещё изучает информацию, которую вытянула из сети Мерлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's still going through the data she pulled off Merlyn's network.

Он зяб немного, потому что часто отворялась наружная дверь, и Капитолина Матвеевна вытянула с плеч своих из-под пальто шаль, и окутала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shivered a little as the outside door kept opening and shutting. Kapitolina Matveyevna took off the shawl that was round her shoulders under her coat and wrapped it round him.

Согласно установившемуся обычаю, вся компания, которая собралась выпить, вытянулась вереницей около стойки, и каждый выкрикивал название напитка по своему вкусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to universal custom, the intended imbibers fell into line along the counter, each calling out the name of the drink most to his liking at the moment.

А Вера Корнильевна коварно вытянула у него из вены иглою сколько-то крови, крутила центрифугу, разбрасывала на тарелочке четыре сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vera Kornilyevna had perfidiously drawn some blood out of his vein with a needle. She was turning the centrifuge and breaking up the blood into four sectors.

Линда вытянула запястье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda glanced down at her wrist.

Дядины альбомы, письма, вот это всё... - Она вытянула руки над бумагами, разбросанными по полу, будто желая их обнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle's scrapbooks, and his letters ... all this ... She stretched her hands out over the papers on the floor, as if she wanted to embrace them.

Что случилось, вытянула короткую соломинку сегодня и застряла с калекой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened, you draw the short straw today and you get stuck with the gimp?

мне нравится эта редакторша Фрай! чтобы она что-то из тебя вытянула!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I happen to like Ms. Della Frye. And, yes, I did send her down there to winkle something out of you.

С одной стороны да, она вытянула эти ошеломляющие трюки, а с другой, остаётся фактом, что то что она по её утверждению делает, хотя и изящно исполненное, попросту невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the one side, yes, she's pulling off these bewildering feats, and on the other remains the simple fact that what she's claiming to do, while exquisitely executed, is simply not possible.

А на этой, я даже хитростью не вытянула из него обещание больше ни с кем не целоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then this week, I couldn't even trick him into promising me... he wouldn't fool around with someone else.

С этими словами она вытянулась на постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lay down full length on her bed.

В шкафу было темно, и, боясь удариться носом о заднюю стенку, она вытянула перед собой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost quite dark in there and she kept her arms stretched out in front of her so as not to bump her face into the back of the wardrobe.

Доминик вытянула руки, затем лениво опустила их, чувствуя сладкую, вялую истому в локтях, как после первого бокала вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched her arms and let them drop lazily, feeling a sweet, drowsy heaviness above her elbows, as after a first drink.

Упираясь в него спиной, Рейчел согнула колени, насколько могла, вытянула вверх ноги и, сконцентрировавшись, всем телом оттолкнулась от сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying on her back, Rachel bent her knees, pulled her legs back as far as she could, aimed her feet upward, and exploded forward.

Фрэнк уложил ее на длинной скамье в ногах у маленького Хэла, укутал пледом, потом так же старательно укрыл Фиону, которая вытянулась на скамье напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He settled her on the long seat below baby Hal, tucked a rug firmly around her, and then did the same for Fee, stretched out full length on the seat opposite.

Шипение перешло сперва в глухое жужжание, потом в громкое непрерывное гудение; из ямы вытянулась горбатая тень, и сверкнул луч какого-то искусственного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then slowly the hissing passed into a humming, into a long, loud, droning noise. Slowly a humped shape rose out of the pit, and the ghost of a beam of light seemed to flicker out from it.

Тассо вытянула ноги поближе к костру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasso stretched out her legs, warming her feet in the heat of the fire.

Стремясь удержаться от падения, Рина вытянула руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reached out her arms to brace herself, to keep from falling.

Она вытянулась подобному огромному сверкающему водовороту с дугами тьмы, узлами яркого света и центральным пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread out like a gigantic, glowing whirlpool, with curves of darkness, and knots of brightness, and a central all-but-featureless blaze.

Хмурясь, Софи ухватила пергамент кончиками пальцев и вытянула его вместе с предметом, который был в него завернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frowning, Sophie grabbed the rolled vellum and the object around which it was wrapped, pulling them both out of the container.

Она вытянула к огню руки, потом подбросила поленцев, а Меллорс вышел и вновь принялся что-то мастерить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she sat and warmed her hands at the blaze, and dropped logs on the fire, whilst outside he was hammering again.

Клия вытянула ноги, и Бранн бросился на кровать, лег рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She let her legs relax, and he pushed onto the cot to lie beside her.

Нет, ты стояла, потом вытянула губки и наклонилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you stood there, and you puckered, and then you leaned in.

Я вытянула энергию из его тела, даже не жотрагиваясь до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled the energy from his body without ever touching him.

Я вытянула ноги, и он положил их к себе на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stretched my legs out, and he put my feet on his legs.

Я выбросила вперед правую ногу, приподняла, вытянула носок, пальцами коснулась пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thrust my right leg forward, lifting it, pointing the toes, touching only the toes of my right foot to the floor.

Она раскладывала их для меня, и я вытянула Императора и Обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dealt it for me, and I drew the Emperor and the Trickster.

Кира достала из кармана рацию и вытянула длинную хромированную антенну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiera raised her walkie-talkie, and pulled a long length of chrome aerial out of it.

Она вытянула руку и откинула со лба Фарри мокрые от пота волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put forth her hand and pushed back a sweat-damp lock of hair from Farree's forehead.

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

Кукольная улыбка исчезла, вытянулась в раскаленную докрасна проволоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her doll smile is gone, stretched tight and thin as a red-hot wire.

Шея вытянулась, и черепаха заглянула через борт на широкую гладь шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head upraised and peered over the wall to the broad smooth plain of cement.

Выяснилось, что она вытянулась в длину примерно на милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall length of1 the pipe turned out to be approximately one mile.

Я осторожно вытянула шею, желая проверить, не подняты ли шторы в какой-нибудь спальне; отсюда все было видно как на ладони - башни, окна, весь фасад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advanced my head with precaution, desirous to ascertain if any bedroom window-blinds were yet drawn up: battlements, windows, long front-all from this sheltered station were at my command.

Ты вытянула меня из бездны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pulled me out of the quicksand.

Ты чего вытянула нас из класса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd you pull us out of class?

Она отошла от него, села на кровать и отклонилась назад, опираясь на выпрямленные руки. Она закинула ногу за ногу и, крепко сжав их, вытянула в прямую линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved away from him. She sat down on the bed, leaning back on straight arms, her legs crossed and pressed close together in a long, straight line.

Я вытянулась на столе, ожидая тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stretched out over my desk, waiting for you.

Она вытянула ружье из моего рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She talked the gun out of my mouth.

Она вытянулась в струнку рядом с ним, но ближе уже не могла придвинуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strained against him, but still she could not get close enough.

Через несколько секунд она вытянулась в оцепенении; глаза у нее закатились, а щеки, сразу побелев и посинев, приняли мертвенный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few seconds she stretched herself out stiff, and turned up her eyes, while her cheeks, at once blanched and livid, assumed the aspect of death.

Минник сказала, что вытянула имена наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnick told me she drew names from a hat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она вытянула». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она вытянула» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, вытянула . Также, к фразе «она вытянула» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information