Она могла услышать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она бы - she would
она (буква) - it (the letter)
она пригласила его - she invited him
она права - she is right
Вы видите, как она - you see how she
Вы видите, что она - you see what she
в противном случае она имеет - otherwise it has
Вы можете сказать мне, что она - can you tell me what she
для какой бы она - for whatever it
знает, что она - knows what she
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
делегация не могла - delegation could not
если она не могла - if she could not
могла бы развиваться - could have developed
могла возникнуть - could have arisen
не могла ответить - could not answer
роль, которую она могла бы играть - role it could play
на котором она могла бы - on which it could
она могла видеть - she could see
не могла забеременеть - could not get pregnant
она могла бы хорошо - she could well
Синонимы к могла: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
услышать голос - hear a voice
Вы не можете услышать - you may not want to hear
Вы хотите услышать - do you want to hear it
хочу услышать больше - want to hear anymore
можно услышать звук - can hear the sound
мы хотим услышать от тебя - we want to hear from you
ты собираешься услышать меня рев - you're gonna hear me roar
что вы хотите услышать - what you want to hear
ожидая услышать - expecting to hear
услышать то, что я сказал - hear what i said
Синонимы к услышать: подслушать, ощутить, зачуять, заслышать, различить, расслышать, восчувствовать, почуять, услыхать, прослышать
Так, э, давай-ка назад, мне нужно услышать последнюю фразу ещё раз. |
Okay, rewind. I need you to say that last part again. |
Они также утверждают, что дух Ироко можно услышать в домах, которые используют древесину ироко, так как дух Ироко находится в ловушке в лесу. |
They also claim that the spirit of the Iroko can be heard in houses which use iroko wood, as the spirit of the Iroko is trapped in the wood. |
И тот урок полной беззащитности изменил меня, больше, чем это могла бы сделать какая-либо награда. |
And that lesson of intense vulnerability has changed me , more than any award ever could. |
Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне. |
I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me. |
Oriental women will tell you anything you want to hear. |
|
Они хотят услышать, как ты говоришь, увидеть, как ты держишься в трудные моменты, как представляешь свою личность. |
They like to hear you speak, to see how you act under pressure, and how you present yourself as a person. |
Она могла выстрелить сгустком энергии с большого расстояния и одним удачным попаданием остановить сердце. |
She could shoot a bolt of energy from a great distance, and one direct hit might be enough to stop my heart, but she had a second hand. |
Ты не могла бы подумать об избавлении от твоей маленькой собаки? |
Would you just think about getting rid of your little dog? |
And if I could take everything back, I would. |
|
Мы бы хотели услышать комментарии основных действующих лиц – Дейсселблума и официальных лиц Германии или Греции, прежде чем согласиться с тем, что Германия намерена отказаться от Греции. |
We would want to hear from the main players – Dijsselbloem, German officials or Greece – before we accept that Germany is willing to cut Greece out. |
Встреча могла бы состояться либо в Москве, либо в Германии. |
The meeting could take place either in Moscow or in Germany. |
Я просто не могла вернуться за стол и встретиться лицом к лицу с твоей матерью. |
I just couldn't go back to that table and face your mother. |
Мы должны услышать о команде, которая сделала это возможным. |
It’s about the team that makes it happen. |
Снова нежные поцелуи покрыли горячий лоб больного и его запекшиеся губы. Но на этот раз над ним склонилась та, которая не могла услышать ничего, что заставило бы ее отшатнуться. |
Again were soft kisses lavished upon that fevered brow-upon those wan lips; but this time by one who had no need to recoil after the contact. |
As expected, she was unable to complete the puzzle at all. |
|
Я не сомневалась даже, что вам более или менее безразлично утолять с другой, с первой попавшейся женщиной даже такие желания, которые могла возбудить в вас только эта. |
I never even doubted but it would be equally the same to you, to satisfy, with any other, the first that offered, the desires she would raise. |
Николай Всеволодович, даже вошь, и та могла бы быть влюблена, и той не запрещено законами. |
Even a louse may be in love, and is not forbidden by law. |
Имперская служба не могла тебя разыскивать. |
But the Imperial forces could not have been searching for you. |
С другой стороны, раз вы крутили месячный циферблат, сама цель тоже могла измениться. |
On the other hand, your changing of the monthly dial might have had an effect. |
Но помимо всего остального, в жестах этого язычника было нечто величавое, что даже его неуклюжесть не могла исказить. |
And besides all this, there was a certain lofty bearing about the Pagan, which even his uncouthness could not altogether maim. |
К тому же такой акт послушания казался ей высоко богоугодным, чем не могла пренебречь такая религиозная девушка, как Софья. |
Again, the extreme piety of such an act of obedience worked very forcibly, as she had a very deep sense of religion. |
Услышать такой вопрос от дегенерата вроде тебя, это комплимент. |
Coming from a pinhead like you, that's a complement. |
Вот почему я выложил тропинку из хлопьев, чтобы ты могла прийти сюда и спеть со мной. |
That's why I laid out the path of cereal... so you could come in here and sing with me. |
Детка, ты не могла бы откопать гарантийный талон? |
Hey, babe, um, could you dig up our warranty? |
Она не могла допустить, чтобы одно из её созданий создавало что-то ещё. |
What she couldn't have, was one of her creations creating something else. |
Я следовал за ней, пока она не дошла до конца комнаты и не могла идти дальше. |
I followed her until she had reached the extremity of the room and could get no further. |
Фиа могла бы мерить более тонкой и точной меркой, не будь ей это безразлично. |
Fee, who might have weighed him in a more selective balance, didn't care sufficiently to do so. |
Могла бы и привыкнуть уже. |
You might as well get used to it. |
Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств. |
Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation. |
And to think it could be you on the cutting edge of science. |
|
Я провела поиск только по сетевым фото... Это все, что я могла сделать. |
I ran my reconstruction against online images- it's the only thing I could do. |
No, this tone cannot be heard without amplification and filters. |
|
Мэгги что-то пробормотала, но больше на него не смотрела, от смятения и гнева она не могла найти слова для подходящего случаю пустого разговора. |
Meggie muttered something but wouldn't look at him again, so confused and angry she couldn't think of any appropriately light conversation. |
Can we hear the unscrambled voice? |
|
А теперь давайте еще уберем слой чтобы услышать что в действительности играет фагот. |
Now let's take away some more layers, and just listen to what the bassoon is actually playing within the body of the sound |
Это могла быть женщина, и, вполне вероятно, -жена конфедератского солдата. |
It may have been a woman, likely enough the wife of a Confederate soldier. |
Однако Эгг явно хотела услышать более романтическое объяснение. |
Egg was clearly seeking for a more romantic explanation. |
You'd have to be deaf to hear that. |
|
Я хочу услышать от женщины, которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь. |
I want to hear from the woman who loved my son enough to bind her life to his. |
how does it feel to hear that name after so long? |
|
Ладно, Бен, слушай, я знаю, возможно, тебе это будет тяжело услышать. |
Okay, Ben, listen, I know that this is gonna be hard to hear. |
And then also, these bluetooths are very hard to hear with. |
|
Я хотел бы услышать вескую причину, почему ты докладывал МакЛауд о нашей части. |
I wouldn't mind hearing a compelling reason why you've been reporting back to McLeod on this house. |
Ты как раз вовремя, чтоб услышать, как Кейси скажет мне как я разрушил свой образ плохого бизнесмена раз и навсегда. |
You're just in time to hear K.C. tell me how I've destroyed my bad boy business plan once and for all. |
Услышать о перевозчиках мебели, которые привезли еще одну кровать? |
Heard the movers put in another bed? |
Будем рады услышать тебя снова. |
Love to hear you again. |
It's also the last sound you're ever gonna hear. |
|
Прости, констебль, я жажду услышать от тебя продолжение этой истории во всех деталях, но у меня появилось ошеломляющее ощущение, что у нас появилась нить. |
Apologies, Constable, I look forward to hearing the rest of your account in all its detail, but I have the overwhelming sense our associate here has a notion brewing. |
Я очень скучаю по тебе, и мне нужно было услышать твой голос. |
I really missed you. I needed to hear your voice. |
Либретто холста вызвало много критики, хотя Эдвин Эванс заметил, что в опере редко можно услышать слова, которые поют. |
Holst's libretto attracted much criticism, although Edwin Evans remarked on the rare treat in opera of being able to hear the words being sung. |
Он был указан в справочнике 2010 года 1001 альбом, который вы должны услышать, прежде чем умрете, единственный альбом Queens Of The Stone Age, который должен быть включен. |
It was listed in the 2010 reference book 1001 Albums You Must Hear Before You Die, the only Queens of the Stone Age album to be included. |
Слушая лошадиный галоп, обычно можно услышать три удара, как если бы в барабан ударили три раза подряд. |
Listening to a horse canter, one can usually hear the three beats as though a drum had been struck three times in succession. |
Подводные трели бородатых тюленей можно услышать на расстоянии более 30 км, причем некоторые виды звуков распространяются дальше, чем другие. |
Underwater, bearded seal trills can be heard from a distance of over 30 km, with some types of sounds traveling farther than others. |
Станции можно услышать на AM920, 101.3 FM и 105.9 FM. WBAA также вещает на HD-радио и цифровых платформах, включая wbaa. |
The stations can be heard on AM920, 101.3 FM, and 105.9 FM. WBAA also broadcasts on HD Radio and digital platforms including wbaa. |
Я планирую объединить Tales of Eternia Online в Tales of Eternia, но мне хотелось бы услышать мнения там, пожалуйста. |
Óláfr is said to have only narrowly escaped with a few men, and to have fled to the protection of his father-in-law on the mainland in Ross. |
Вместо этого она берет его в плен, пытаясь услышать его историю. |
She instead takes him prisoner in an effort to hear his story. |
Оператор может как услышать щелчок сигнала, так и увидеть видимый индикатор при достижении желаемого крутящего момента. |
The operator can both hear the signal click and see a visible indicator when the desired torque is reached. |
Я просто выкидываю здесь идеи для возможного пересмотра раздела, надеясь услышать некоторую обратную связь, чтобы помочь построить консенсус. |
Am just throwing out ideas here for a possible section revision, hoping to hear some feedback to help build a consensus with. |
Live Listen может помочь пользователю услышать разговор в шумной комнате или услышать, как кто-то говорит через всю комнату. |
Live Listen can help the user hear a conversation in a noisy room or hear someone speaking across the room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она могла услышать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она могла услышать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, могла, услышать . Также, к фразе «она могла услышать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.