Она не теряет времени даром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кнопка она - button it
она пришла ко мне в гости - she came to visit me
она также доступна - it is also available
она скучает по нему - she misses him
она работает здесь - she works here
она плакала - she was crying
она была из - she was from
она чиста - she is pure
она выглядит молодо - she looks young
она попросила еще - she asked for more
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
спичка, не гаснущая на ветру - fusee vesta
где ни один человек не пошел прежде - where no man has gone before
все еще не решена - is still unresolved
если не вы бы - unless you would
не скажу - are not gonna tell
я не думаю, что вы могли бы - i don't suppose you could
не переводить - fail to remit
я не имею ничего, чтобы жить для - i have nothing to live for
не должны нести - must not carry
не несет никакой ответственности за любые убытки - accepts no liability for any loss
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: lose, mislay, waste, shed, cast, drop, spend, chuck away, take off
словосочетание: be out-of-pocket
терять силы - lose one’s strength
терять след - lose track of
терять чувство реальности - lose hold on reality
нельзя терять время - no time to waste
нечего терять - nothing to lose
будет терять - will be losing
и я не хочу тебя терять - and i don't want to lose you
не должны терять - should not lose
терять союзника - lose an ally no
не собирается терять - not going to lose
Синонимы к терять: тратить, утрачивать, ронять обронить, растеривать, проигрывать, лишаться чего, упускать, недосчитываться, разоряться, приставка обез-: обеззубеть
Значение терять: Лишаться кого-чего-н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где.
знамение времени - sign of the times
меньше времени - less time
столь долгого времени - for such a long time
требуют дополнительного времени - require additional time
немного больше времени с вами - a little more time with you
медленно в течение долгого времени - slowly over time
мертв к тому времени, - dead by the time
особые ограничения во времени - specific time constraints
он не теряет времени даром - grass does not grow under his feet
Понятие времени - notion of time
Синонимы к временить: тянуть время, терять время, тянуть, медлить
проходить даром - be in vain
владеть даром слова - have a way with words
почти даром - almost nothing
не достаётся даром - It lacks for nothing
пропали даром - wasted
отдавать даром - give away free
не пропадут даром - will not have been in vain
наслаждаться этим даром - enjoy this gift
оратор, обладающий даром убеждения - forceful speaker
он не теряет времени даром - grass does not grow under his feet
Синонимы к даром: даром, зря, понапрасну, без пользы, из-за пустяка, напрасно, тщетно, всуе, впустую, попусту
Антонимы к даром: недаром, за деньги
Значение даром: То же, что бесплатно.
К этому времени Джерико на мгновение теряет контроль, и Слейду, Розе и Терре удается сдержать Маджестик с помощью генофонда розы. |
Jericho momentarily loses control by this time, and Slade, Rose, and Terra manages to restrain Majestic, with the help of Rose's Gen-factor. |
Скажу тебе, как твой дружелюбный сосед-гинеколог, тебе следует знать, что к тому времени, как дама достигает 30-летнего возраста, она теряет 90% своих яйцеклеток. |
As your friendly neighborhood gynecologist, you should know that by the time a lady hits 30, she loses about 90% of her eggs. |
В течение этого времени команда ICSS теряет контроль над всеми операциями, поскольку вирус инициирует программу самоуничтожения. |
During this time, the ICSS team loses control of all operations as the virus initiates the self-destruct program. |
После завершения определенного периода времени игрок сбрасывается на первый уровень и теряет все предметы и оружие, которые не переносятся на другие уровни. |
Once a time period is completed, the player is reset to level one and loses all items and weapons, which do not transfer to other levels. |
Это означает, что эта позиция, вероятно, не может быть сохранена в течение какого-либо периода времени и может даже привести к тому, что человек теряет сознание. |
This means that this position probably cannot be maintained for any length of time and can even lead to the person blacking out. |
Время от времени кто-то посмеется над ним - и он теряет контроль. |
Every now and again, someone looks at him funny and he loses it. |
Alpha Quadrant has far too much downtime. |
|
Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы. |
But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss. |
Гм Однако времени она не теряет! |
Hm, said Dr Reilly. She hasnt wasted much time! |
Брант Кантри Дэй не теряет времени, расчищая стену препятствий. |
Brant Country Day wasting no time in clearing that wall obstacle. |
But Helen tends to lose track of time when she's working back. |
|
Поскольку ячейка теряет свой заряд через некоторое время из-за токов утечки, она должна активно обновляться через определенные промежутки времени. |
Since a cell loses its charge after some time due to leak currents, it must be actively refreshed at intervals. |
Как и любая технология перезаряжаемых батарей, батарея iPad теряет емкость с течением времени, но не предназначена для замены пользователем. |
Like any rechargeable battery technology, the iPad's battery loses capacity over time, but is not designed to be user-replaceable. |
Вторым ее требованием было, чтобы прачка приходила точно в назначенный день и всегда в одно и то же время. Таким образом, никто понапрасну не теряет времени. |
She also required the laundress always to come on the day arranged and at the same hour; in that way there was no time wasted. |
Время-не-ждет времени не теряет, - усмехаясь, сказал Дэн Макдональд, прислушиваясь к хохоту и громким крикам, доносившимся из соседней комнаты. |
Burning Daylight's burning candlelight, laughed Dan MacDonald, as an outburst of exclamations and merriment came from the dancers. |
Это может объяснить, почему пациенты обычно увеличивают дозы с течением времени, и многие в конечном итоге принимают более одного типа бензодиазепина после того, как первый теряет эффективность. |
This may explain why patients commonly increase doses over time and many eventually take more than one type of benzodiazepine after the first loses effectiveness. |
что, по сути, взрывается, она теряет остатки своей массы за очень короткий промежуток времени. |
that it essentially explodes, it loses all the rest of its mass in a very, very short time. |
Обычно он теряет сознание после того, как слишком сильно напрягает свои силы, и остается в коме в течение некоторого времени. |
He usually passes out after pushing his powers too far and remains in a coma for some time. |
Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении. |
Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени. |
Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time. |
Который жаждет любви, потому что время от времени чувствует одиночество. |
Which is hungry for love, because it gets lonely from time to time. |
Часть устройства перемещения во времени, отправившего нас сюда. |
The segment from the time travel device that brought us here. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности. |
They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home. |
На протяжении всего этого времени никто не мог обвинить Кубу в применении пыток, совершении политических убийств или организации насильственных исчезновений. |
It had never been possible to accuse Cuba of resorting to torture, political assassination or forced disappearances. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
Of course, if it takes you too long... |
|
В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов. |
The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section. |
проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;. |
Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2. |
Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство. |
It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State. |
Прошли мимо трубы городского водоснабжения приблизительно полмили назад с того времени следуя за крысиными следами. |
Passed a tapped city water pipe about a half mile back been following rat boy's spills ever since. |
Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл. |
It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in. |
Mr. Fusion powers the time circuits and the flux capacitor. |
|
He said his trip is open-ended. |
|
Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы. |
They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension. |
Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно? |
Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures? |
Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом. |
From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab. |
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. |
Low Latency is closer to real-time for users. |
«Для меня это проблема номер один: есть ли в мозгу специальные нервные клетки, которые занимаются только тем, что следят за течением времени?— сказал Бужаки. |
“That’s the number-one problem for me: Are there dedicated neurons in the brain doing nothing else but keeping track of time?” Buzsáki said. |
Со времени представления последнего доклада о стратегии завершения работы Обвинитель и обвиняемый подали 14 апреля 2008 года совместное заявление о признании вины. |
Since the last Completion Strategy report, the Prosecutor and the accused filed a joint guilty plea on 14 April 2008. |
Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас. |
Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us. |
Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр». |
The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres. |
Наши обычные часы для торговли - с 9 часов до 17 часов (по Австралийскому Восточному стандартному времени) в рабочие дни. |
Our trading hours are normally 9am to 5pm (Australian Eastern Standard Time) on Business Days. |
К тому времени когда мы дойдём до суда и после всех их апелляций, когда они действительно выпишут чек, реальная стоимость этих пятисот тысяч может оказаться меньше того, что вам предлагают сейчас. |
By the time we actually go to trial and they exhaust all appeals and actually cut you a check, the present-day value of that five could be less than what they're offering today. |
Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации. |
The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization. |
У демократии сегодня нет конкурентов, и тем не менее она теряет поддержку. |
Democracy today has no rivals, but it is losing support. |
Вам надо было показать ему, сколько он теряет оттого, что не заботится об арендаторах, вот тогда бы мы объединили усилия. |
You should have proved to him that he loses money by bad management, and then we should all have pulled together. |
Связанная с выборами, чтобы улучшить тиражи, поскольку Геральд теряет читателей. |
Tied to an election to boost your circulation because the Herald is losing readership. |
Носится слух, что теперь он вовсе не теряет духа, в показаниях своих лжет и готовится к предстоящему суду с некоторою торжественностью и надеждою (?). |
There is a rumour that he has not by any means lost heart, that he tells lies in his evidence and is preparing for the approaching trial hopefully (?) and, as it were, triumphantly. |
Когда он плывет обратно, он врезается в дно лодки и теряет сознание. |
As he swims back up he crashes into the bottom of the boat, and is knocked unconscious. |
Беркут-могучий охотник с немногими птичьими соперниками по размеру или силе, хотя то, что он приобретает в этих областях, он несколько теряет в своей ловкости и скорости. |
The golden eagle is a powerful hunter with few avian rivals in size or strength, although what it gains in these areas it loses somewhat in its agility and speed. |
Китнисс теряет ориентацию, потому что ее несколько раз ужалили. |
Katniss becomes disoriented from being stung a few times. |
Фальконе В конце концов теряет терпение с Риддлером и заставляет свою дочь выгнать его 1 апреля. |
Falcone eventually loses his patience with Riddler and has his daughter throw him out on the 1st of April. |
В этой форме его атаки ближнего боя становятся более мощными, но он теряет способность использовать оружие Морфа. |
In this form, his melee attacks become more powerful, but he loses the ability to use the Morph Gun. |
В большинстве случаев осужденный быстро теряет сознание, как это видно на большинстве видеозаписей иранских казней. |
In most cases, the condemned loses consciousness quickly, as seen in most videos of Iranian executions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она не теряет времени даром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она не теряет времени даром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, не, теряет, времени, даром . Также, к фразе «она не теряет времени даром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.