Терять след - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
lose track of | терять след, терять нить | ||
lose all track | терять ориентацию, терять след | ||
be at fault | ошибаться, быть озадаченным, находиться в затруднении, терять след | ||
словосочетание | |||
be at a loss | быть в недоумении, быть в затруднении, быть в замешательстве, растеряться, терять след |
глагол: lose, mislay, waste, shed, cast, drop, spend, chuck away, take off
словосочетание: be out-of-pocket
резко терять высоту - abruptly lose altitude
терять равновесие и упасть - overbalance
терять мужество - lose courage
зря терять время - to waste time
терять значение - lose weight
не терять из виду - keep one’s eyes on
терять блеск - lose luster
нельзя терять ни минуты - there is no time to lose
быстро терять самообладание - lack ballast
терять партию - lose shipment
Синонимы к терять: тратить, утрачивать, ронять обронить, растеривать, проигрывать, лишаться чего, упускать, недосчитываться, разоряться, приставка обез-: обеззубеть
Значение терять: Лишаться кого-чего-н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где.
имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent
след ноги - footprint
след от удара - impact mark
нападать на след - attack
потерять след - lose track of
упругий след - cushion sole
усиленный след - double sole
дымный след - smoke trail
след почки - bud trace
след от перископа - periscope wake
след от кисти - brush mark
Синонимы к след: беговая дорожка для лошадей, след, отпечаток, колея, лыжня, дорожка, капелька, впечатление, вдавливание
Значение след: Отпечаток чего-н. (ноги, колёс и т. п.) на какой-н. поверхности.
It looks more like mischief-making to me. |
|
Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя. |
It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer. |
И меня и след простынет, когда ваши секретные команды сюда доберутся. |
I'll be long gone... .. before your Black Ops teams can get here. |
В возрасте от 5 до 7 лет большинство детей начинают терять свои первичные зубы. |
Between age 5 and 7, most children start losing their primary teeth. |
После того, как Люмен сняли с аукциона в 1923 году, ее след теряется. |
After the Lumen was withdrawn from auction in 1923, the trail ran cold. |
Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след. |
According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint. |
Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня. |
I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me. |
Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды. |
It's our last hope, and we don't have a second to lose. |
После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе. |
Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there. |
Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться. |
I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up. |
I am not losing another deposit. |
|
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
Испытуемые стали терять координацию И концентрацию на порученной задаче |
'The test subjects began to lose co-ordination 'and concentration on the task at hand. |
В ней было нечто, заставляющее терять чувство меры. |
There was something about her that made you lose your sense of proportion. |
И каким бы революционным не было это исследование, я все равно буду терять пациентов. |
And as groundbreaking as I expect this trial to be, I'm still gonna lose patients. |
There's no time to waste, then, is there? |
|
Он сосредоточен на том, чтобы жить настоящим, потому что времени терять нельзя. |
AND HE FOCUSES ON LIVING IN THE NOW BECAUSE THERE'S NO TIME TO WASTE. |
Что, если это ложный след? |
What if it's misdirection? |
This one proves too dim to sniff out their trail. |
|
Сейчас, однако, он выглядит так себе, - сказал Люпин. - Видимо, он стал терять в весе с тех самых пор, как узнал, что Сириус на свободе... |
“Not looking too good at the moment, though, is he ?” said Lupin. “I’d guess he’s been losing weight ever since he heard Sirius was on the loose again..” |
' I mean that I love you and I'm not going to lose you. |
|
И это - не подставлять Сэма и Дина, и не терять единственного ангела, играющего за меня. |
And it isn't screw with Sam and Dean or lose the only angel who'd go to bat for me. |
Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны... |
If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to |
Никогда не следует терять веру в сердце женщины, любящей своего ребенка; она раскается, никто не узнает, что она преступница. |
We ought never to despair of softening the heart of a mother who loves her child. She will repent, and no one will know that she has been guilty. |
Мы так и не установили, кто пользовался краном Тулли и чей след на участке? |
We've established no-one used Tulley's tap or set foot on the plot. |
Не знаю, что Донован хочет или что он пытается сделать, но за ним тянется кровавый след. |
I don't know what Donovan wants, or what he's trying to do, but there's a big trail of blood behind it. |
И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны. |
Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland. |
Терять время! |
You want to waste time, do you? |
Only for an instant. There was no time to be lost. |
|
Я не хочу терять сердце. |
I don't want to lose heart. |
По тому, как атомный след света в облаке натрия есть совершенной копией на импульс, скрытый в атомах. |
Hau says the atomic imprint of light in the sodium cloud... is a perfect copy embedded in atoms... of the original light pulse. |
Она о том, чтобы принять свою судьбу и оставить в этом мире след. |
It's about embracing your destiny, and leaving a mark on the world. |
И если не терять времени... |
It was possible that if he acted now, at once |
Возможно, в какой-то момент, но это не повод терять веру в себя или союзников. |
Perhaps, for a moment or two, but that's no excuse to lose faith in oneself or one's allies. |
Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след |
Hard luck, Inspector, you're way off mark. |
Единственный след, который мы засекли, помимо следа вашего корабля, был тот, который следовал за вами. |
Well, the only track of anything we picked up, apart from your own ship, was of whatever followed you down. |
Они вышли на след убийцы, но не арестовали его. |
They were on the trail of the murderer and did not stop. |
Я, что ли, втравил тебя в это, - говорю - Я и так многим рискую в этом деле, не то что ты. Тебе-то терять нечего. |
I never got you into this, I says. I run more risk than you do, because you haven't got anything at stake. |
Они будут идти за нами след в след. |
They'd follow us every step of the way. |
They got the scent and put a tail on LEE. |
|
He may be in the process of losing someone close to him or has already. |
|
Наш подозреваемый Бенджамин Голд имеет приводы, и ему есть что терять. |
Our suspect Benjamin Gold has a record, plenty to lose. |
Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след. |
Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature. |
Это след от укола, такой можно получить если игла глубоко воткнется. |
It's a puncture mark, like you would get from a deep needle jab. |
Он продолжает терять контроль на мышцами с правой стороны, его мозг затуманивается, а уровень его Т-лимфоцитов измеряется в единицах. |
He's continuing to lose control of the muscles on his right side. - His brain is getting foggier, and his T cells are still in single digits. |
Because there's a nice reward if you lead the police to this man. |
|
Тысячи людей, населявших эти каменные постройки, каждый из них оставил след после себя для других. |
Thousands of people populated those stones, each one leaving a trace of themselves on the other. |
Sometimes it helps to know that you've got something to lose. |
|
Представьте след от пролетевшего самолета, он не появляется сам по себе. |
Think of contrails from an airplane- they don't just appear; |
А я-то думала, что научила тебя никогда не терять бдительность. |
And here I thought I'd taught you to never drop your guard. |
Слушай, я хочу взять Старка не меньше твоего, но я не собираюсь терять ещё одного человека на этом. |
Look, I wanna get Stark as much as you do, but I'm not gonna lose another man doing it. |
Аналогично, эйлерова цепь или Эйлеров цикл-это Эйлеров след, который начинается и заканчивается в одной и той же вершине. |
Similarly, an Eulerian circuit or Eulerian cycle is an Eulerian trail that starts and ends on the same vertex. |
Тем временем стало ясно, что стратегия портала AltaVista оказалась неудачной, и поисковый сервис начал терять долю рынка, особенно для Google. |
Meanwhile, it became clear that AltaVista's Web portal strategy was unsuccessful, and the search service began losing market share, especially to Google. |
Кларк также указал, что, поскольку у собак нет потовых желез, они не будут терять вес таким образом после смерти. |
Clarke also pointed out that, as dogs do not have sweat glands, they would not lose weight in this manner after death. |
В иске утверждается, что, вопреки федеральному закону Об административных процедурах, 5 U. S. C. § 701 et. след.. |
The suit alleges that, contrary to the federal Administrative Procedure Act, 5 U.S.C. § 701 et. seq. |
След обычно обозначается наличием вещественных доказательств. |
The trail is usually marked by the presence of physical evidence. |
Muscles throughout the body begin to lose their strength. |
|
Сатклифф наступил ей на бедро, оставив след от своего ботинка. |
Sutcliffe stomped on her thigh, leaving behind an impression of his boot. |
Что же касается моего кота, то я недоумевал, почему он заставляет его терять так много шерсти даже осенью и зимой. |
As for my cat, I mystified as to why he made it lose so much fur even during autumn and winter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терять след».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терять след» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терять, след . Также, к фразе «терять след» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.