Как она могла быть настолько - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как она могла быть настолько - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how could she be so
Translate
как она могла быть настолько -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- могла

could have put

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- настолько [наречие]

наречие: so, thus



Мы прошли несколько миль в глубь болот и очутились в небольшой долине, настолько мрачной, что она сама по себе могла способствовать зарождению подобной легенды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an excursion of some miles across the moor to a place which is so dismal that it might have suggested the story.

Сила удара Катара могла быть настолько велика, что многие лезвия были утолщены на острие, чтобы предотвратить их изгиб или ломку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force of a katar thrust could be so great that many blades were thickened at the point to prevent them from bending or breaking.

На концерте, какой-то идиот решил, что я настолько стара, что могла бы быть матерью Эвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the concert, some idiot actually thought that I was old enough to be Eve's mom.

Это настолько очевидно, она не могла не знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just so blatant, she must have known.

Я легла на кровать, но потрясение было настолько велико, что я не могла просто уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lay down on my bed, but I was shaking too hard to hope for sleep.

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

Защитные очки потерялись где-то по дороге, и сейчас Рейчел едва могла открыть глаза -настолько резким был холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had lost her goggles in the collapse, and she could barely open her eyes against the cold.

А потом, когда рысь была съедена, раны волчицы уже настолько зажили, что она могла снова начать охоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of that time the lynx was devoured, while the she-wolfs wounds had healed sufficiently to permit her to take the meat-trail again.

Вскоре я настолько поправилась, что уже могла сидеть в большом кресле и даже переходить неверными шагами в соседнюю комнату, опираясь на Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was presently so far advanced as to be able to sit up in a great chair and even giddily to walk into the adjoining room, leaning on Charley.

Какая фурия, по-вашему, настолько злобна, что могла замыслить такую подлость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What fury do you suppose wicked enough to form so diabolical a plan!

Стенки бассейна, словно отлитые изо льда, были настолько скользкими и гладкими, что выбраться оттуда казалось немыслимым. А помощь при царивших здесь температурах вполне могла опоздать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of the shaft were solid ice, with no footholds, and climbing out unassisted would be impossible.

Публичная сенсация, вызванная Романом Алека, настолько оскорбила школу, что Эвелин уже не могла туда ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public sensation caused by Alec's novel so offended the school that it became impossible for Evelyn to go there.

Отношения между двумя странами все еще были настолько напряженными, что бывшая шведская королева не могла спокойно путешествовать по Дании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the two countries were still so tense that a former Swedish queen could not have traveled safely in Denmark.

Она также сообщила, что была настолько занята, что не могла принимать на борт новых клиентов и поэтому должна была иметь лист ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also reported that it was so busy that it was unable to bring on board new customers and therefore had to have a waiting list.

Могла ли физика быть настолько хорошо известна, чтобы сделать это место местом знания, а не поклонения тому, что печатается в новостях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could the physics have been so well known as to make this venue a place of knowledge instead of worship of what is printed in the news?

Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard.

Ты могла бы зайти настолько далеко, чтобы сказать, они коррумпированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could go so far as to say corrupt.

Но от моих глаз она не могла скрыть своего стройного стана, своей осанки и походки, настолько непохожей на походку других женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not to my eye could she hide that fine stature of her, that carriage and walk, so different from other women's, of which I had already dreamed more than once.

Но самой лучшей новостью было то, что Клэр чудесным образом набралась сил настолько, что могла опустошить свою тарелку с едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the best news of all was Claire who had miraculously gained so much strength that she could empty her plate of good food.

Я сделал их настолько жестокими, насколько, по моему мнению, могла выдержать современная публика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made them as cruel as I thought a modern audience could stand.

Как могла эта война войти в нашу семью настолько прочно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could this war cut so deeply into the heart of our family?

У настолько тяжелого ребенка могла образоваться трещина в эпифизарной пластинке и дойти до трубчатой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child carrying that much weight could cause developing growth plates to fracture and spiral out into the long bones.

Со временем, с развитием медицинских технологий, ее зрение улучшилось настолько, что с толстыми очками она могла посещать школу и даже ездить на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, and with advances in medical technology, her eyesight did improve such that with thick glasses, she could attend school and even ride a bicycle.

На следующий вечер она выступала с оркестром, но была настолько пьяна, что не могла нормально петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She performed the next night with the band but was so inebriated that she could not sing properly.

Она не могла поверить, что ее муж настолько близорук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't believe he could be so myopic.

Но классификация настолько обширна, что я не могла отыскать ни одного доступного мне уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classified so deep that I can't even find out what the access level is.

Я не вижу способа приспособиться к редактору, который настолько изолирован, что не может получить книги, которые должна иметь или могла бы легко получить публичная библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see a way to accommodate an editor who is so isolated he is unable to obtain books that a public library should have, or could easily get.

Шея одеревенела настолько, что я не могла наклонить голову, а малейшие звуки — шелест бумаги, звук шагов босых ног в соседней комнате — вызывали нестерпимую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My neck was so stiff I couldn't touch my chin to my chest, and the slightest sound - the rustling of the sheets, my husband walking barefoot in the next room - could cause excruciating pain.

Могла Ровене Дрейк настолько не нравиться связь её дочери с мошенником Ферриером, чтобы убить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did Rowena Drake disapprove of her daughter's liaison with a crook like Ferrier? Enough to kill?

Он сопроводил пожилую женщину до дома, которая была настолько толстая что не могла идти сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to escort an old woman home who was too fat to walk.

Есть вариант этой темы — когда коробка настолько мелкая, что не обеспечивает все те блага, которые могла бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One variation on this theme occurs when the box is so shallow that it does not provide all the creature comforts it might.

Она протиснулась сквозь толпу к таинственному пророку настолько, что могла бы почти коснуться его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pressed through the throng until she could almost reach out and touch this mysterious prophet.

Порой мои ступни настолько опухали, что я физически не могла снять свои кроссовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nights, my feet were so swollen, I was physically unable to even take my sneakers off.

Чтобы защитная одежда могла блокировать радиацию, она должна быть настолько толстой и тяжелой, чтобы человек не мог функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For safety clothing to be able to block the fallout radiation, it would have to be so thick and heavy that a person could not function.

Она выглядела как узница, ложно обвиненная в отвратительном преступлении, возмущенная обвинением настолько, что не могла найти слов для оправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether she looked like some prisoner, falsely accused of a crime that she loathed and despised, and from which she was too indignant to justify herself.

Трудно понять, как та же самая команда, которая сделала что—то настолько крутое в 2013 году, могла доставить что—то настолько-нет другого слова для этого-теплое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to see how the same team who made something so cool in 2013 could deliver something so—there's no other word for it—lukewarm.

Знаете, мадемуазель, в этом мире нет ничего настолько испорченного, что не могла бы исправить рука Всевышнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alors, mademoiselle, there is nothing in the world so damaged that it cannot be repaired by the hand of Almighty God.

Традиция, которая настолько прижилась по всему миру, что могла бы быть законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A custom practiced so universally it might as well be the law.

За несколько дней мое здоровье настолько улучшилось, что я могла уже подняться с постели и даже немного погулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few days I had so far recovered my health that I could sit up all day, and walk out sometimes.

Пока мигрени и хроническая усталость не стали настолько сильными, что я больше не могла работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the migraines and chronic fatigue got so bad I couldn't work anymore.

Его экономическое влияние не настолько велико в абсолютных терминах, чтобы Россия не могла взять на себя часть или даже основную массу того финансового бремени, которое сегодня несет Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its economic leverage isn't so big in absolute terms that Russia couldn't take over some or even most of the financial burden China carries today.

Это было настолько дико и неистово, что я еле могла ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so potently virile I could hardly walk.

Я знал, наверное, что только смерть последней могла быть причиной этого ухода - настолько верно он повиновался моим приказаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only her death I felt sure, could account for his absence from her, so faithful I knew him to be to my commands.

Как ты могла настолько недооценить кого то, а потом, эти ужасные мысли, снова и снова появляются в твоей голове, это изнурительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you misjudge to that extent, and then the horrible way it plays over and over in your mind, it's debilitating.

Женщина настолько уродливая внутри что не могла бы вынести существования... если бы только не была красивой снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman so ugly on the inside that she couldn't barely go on living... if she couldn't be beautiful on the outside.

Постепенно ее картины стали настолько популярны, что другие люди готовили краски для нее, чтобы она могла быстрее создавать новые работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually, her paintings became so popular that other people prepared the paint for her to allow her to make more works faster.

Окно было приоткрыто настолько, что она могла пролезть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window was open just wide enough for a cat to get through.

Кого-то, кого она могла знать внешне, кого-то, с кем она могла бы здороваться, но не настолько хорошо знала, чтобы держать в записной книжке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who knew her by sight, somebody she might have known to say hello to, but not well enough to be in her address book.

Полная женщина могла бы выбрать одежду посвободнее, возможно, платье вместо юбки и блузки, не настолько свободное, как это, напоминающее мешковатую гавайскую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fuller-figured woman might wanna choose a looser-fitting garment, perhaps a dress as opposed to a shirt and a skirt. Not as loose as this, which resembles a large burlap muumuu.

Я не могла вернуться к тебя настолько я была больна. Так вот почему не могла .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't get back to you for a long time because I was so sick.

Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm not as good a judge of character as I thought.

Как этот организм может быть настолько большим, и бытьтолщиной всего в одну клетку, в то время как мы имеем пять или шесть защитных слоёв кожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that this organism can be so large, and yet be one cell wall thick, whereas we have five or six skin layers that protect us?

Вы действительно думаете, эта группа делала все, что могла, чтобы остановить убийство четвероногих братьев наших меньших, а потом вдруг решила убить четверых двуногих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think this group does everything they can to stop the butchering of farm animals and then suddenly decides to kill four human animals?

Детка, ты не могла бы откопать гарантийный талон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, babe, um, could you dig up our warranty?

И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it.

А вам не пришло в голову, что автор одного из писем мог настолько осерчать, чтобы стать хладнокровным убийцей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has it occurred to you that one of those letter writers could be disgruntled enough to be a cold blooded murderer?

Мистер Кекс, если вы позволите быть дерзким настолько, чтобы просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cupcake, if I may be so bold as to just...

Мы не настолько глупы,чтобы надеяться на повторение чуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not foolish enough to expect another such miracle.

так что продюсеров это настолько заинтересовало, что они сказали мне сделать то же самое еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the producers enjoyed this so much they've ordered me to do the same thing again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как она могла быть настолько». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как она могла быть настолько» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, она, могла, быть, настолько . Также, к фразе «как она могла быть настолько» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information