Он всеми силами старается получить прибавку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он собирался написать книгу - he was going to write a book
он наклоняется - he leans
аль с-он - al sah-him
где он получал деньги - where did he get the money
где он считается - where it is considered
как он выполняет - as it performs
как он выходил - like it was coming
как он назвал его - as he called it
все, что он когда-либо - all he ever
в которой он продлил - by which it extended
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
объект Всемирного наследия - World Heritage site
всемирные военные игры - World Military Games
декларация по всемирной продовольственной безопасности - declaration on world food security
как в случае со всеми - as is the case with all
всемирно узнаваемым - worldwide recognizable
в соответствии со всеми правилами техники безопасности - complies with all safety regulations
отношения со всеми - relations with all
я сделал со всеми - am done with all
на Всемирном саммите - at the world summit
согласован со всеми сторонами - agreed upon by all parties
Синонимы к всеми: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
силами - forces
главнокомандующий вооруженными силами - chief of the armed forces
всеми силами стремиться к - be out for
дети, связанные с вооруженными силами - children associated with armed forces
объединять свои силы с силами союзников - to join forces with one's allies
психологическая война силами и средствами ВС - military psychological warfare
связаны с вооруженными силами - associated with the armed forces
турецкими вооруженными силами - by the turkish armed forces
он всеми силами старается получить прибавку - he is gunning for a raise
сделать его всеми силами выполнять - do its outmost
старается - tries to
зря стараетесь - you're trying in vain
были слишком старается - were trying too hard
не старается - not trying hard
старается не думать о том, - tries not to think about
подгонять того, кто и так старается изо всех сил - flog a willing horse
он старается сделать все, что может - he is anxious to do his best
он всеми силами старается получить прибавку - he is gunning for a raise
он старается изо всех сил - he tries hard
Синонимы к старается: учится, стремится, работает, затевает
получить удовлетворение - get satisfaction for
получить деньги по чеку - to cash a check
получить частые - get frequent
будет рад получить - would be glad to receive
где вы получите его - where you get it
или получить - or get
думаю, что он может получить - think he can get
вы никогда не получите - you will never get
не получит ничего - will get nothing
пока вы не получите здесь - until you get here
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
прибавка к зарплате - salary increase
складская прибыль, прибавочные издержки (прибавка к цене изделия в результате роста цен на ранее запасенные материалы) - Warehouse profit surplus costs (an increase to the price of the product due to an increase in the previously stocked material pric
получать прибавку к пенсии - get increase in pension
получать прибавку - get rise
прибавка к (чьему-л.) окладу - addition to (one's) salary
прибавка к должностному окладу перед выходом в отставку - retirement allowance
прибавка к заработной плате за секретарские услуги - secretarial allowance
прибавка за многолетнюю службу - longevity increment
прибавка урожая от удобрения - increase due to fertilizer
прибавка к жалованью министра ввиду его членства в палате общин - parliamentary allowance
Синонимы к прибавку: увеличение, премия, дополнение, добавка, добавление, примесь, придаток, хвостик, надбавка
Он старается ворваться к нам в момент нашей слабости и получить все. |
He's trying to swoop in in our moment of weakness and take everything. |
То, что приору Хелюину не удалось получить по согласию, он старается получить хитростью |
What Prior Herluin failed to get by agreement, he's tried to get by stealth. |
Рик старается получить у Хершела... |
Rick is trying to get Hershel... |
Мастер старается получить самую качественную рыбу и работать с ней. |
Shokunin try to get the highest quality fish and apply their technique to it. |
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали. |
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all. |
Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём. |
Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you. |
ЕСЛИ Вы должны получить какое-нибудь место мира в скором времени, Вы должны выбрать самолет. |
IF you need to get any place of the world in a short time, you should choose plane. |
She's just trying to reach out to the less fortunate. |
|
Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией. |
I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras. |
Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок. |
So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push. |
Тогда будет легче получить императорскую печать. |
And it would be very easy to get the imperial seal. |
He's really trying hard to be a better man. |
|
Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно. |
The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant. |
В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря. |
In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army. |
Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам. |
Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country. |
Примечательным исключением в этом отношении является Иорданское Королевство, которое старается предоставить палестинцам свое гражданство. |
Fifty-two years ago, an exchange of populations had taken place. |
You don't even have to wait in line to get 'em. |
|
Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца. |
Here, maybe I can get a partial. |
We were looking for a recommendation about comic books. |
|
We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her. |
|
Можно найти что-то, что бы выглядело или ощущалось также, но нельзя получить ту же самую вещь. |
You could get something that looked like it or felt like it, but you couldn't get the same object back. |
Пожалуйста, еще раз перечитайте условия нашей Политики конфиденциальности, включая Ежегодное уведомление о конфиденциальности, чтобы получить более подробную информацию о том, какие сведения мы передаем, какие — не разглашаем, и каким образом мы защищаем ваши данные. |
Please review our Privacy Policy, including our Annual Privacy Notice, to learn more about what information we share, what we do not share, and how we keep your information safe. |
«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина. |
“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser. |
Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан. |
If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens. |
Получить его можно из лития. Реакция в нижней части слайда: литиум-6 плюс нейтрон дает ещё один гелий плюс тритий. |
And you make if from lithium. That reaction at the bottom, that's lithium 6, plus a neutron, will give you more helium, plus tritium. |
Если приложение одно за другим запрашивает разрешения на чтение и публикацию, вы можете получить предупреждения для разработчиков. |
You may receive Developer Alerts if your app requests read and publish permissions back-to-back. |
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту. |
We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer. |
But for a son, he can only get the X chromosome from his mother. |
|
Чтобы получить для своей компании как можно больше лидов, используйте нативную рекламу для лидов. |
To get the most leads for your business, use the native lead ad. |
Адвокат из Сан-Антонио старается сократить его допрос - он возлагает больше надежд на другого свидетеля. |
The San Antonio counsel is but too anxious for his testimony to be cut short-having a firmer reliance on the tale to be told by another. |
You're confusing him in an effort to elicit a confession. |
|
С точки зрения антропологии, в любом обществе одна группа всегда старается заполучить более высокий статус и эксплуатирует тех, кто более уязвим. |
Anthropologically speaking, in any society, one group will always occupy a higher status and will exploit those who are more vulnerable. |
Отступники не стесняются проливать реки крови в своем стремлении к свободе. Вообще-то, они стремятся получить выгоду лично для себя. |
Apostates like those in this blood cult we're dealing with might claim to act in the cause of freedom, but more often their only aim is seizing power for themselves. |
Ты даже не можешь получить проходной балл по чистописанию. |
You can't even get a passing grade in penmanship. |
You can fetch them any time you like. |
|
Сейчас я чувствую себя другим человеком и хочу получить шанс, в том, в чем другой провалится. |
Now I feel like I'm a different person, and I want that guy to have a shot at what the other guy screwed up. |
Она уже не старается нравиться мне - ей это наскучило удивительно быстро! |
She is tired of trying to please me uncommonly early. |
Расписание твоей зимней сессии и логарифмическая шкала оценок, которые ты должен получить, для 4 и стипендии. |
A laminated schedule of your midterms and a sliding scale of the scores you need to get a, B, and keep your scholarship. |
И почему молодёжь нашего посёлка должна спешно семенить мимо твоего жабоподобного облика, дабы получить образование. |
And why should the young of this camp have to scurry past your man-toad figure to receive an education? |
Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос. |
If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions, |
Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку. |
That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it. |
You have to submit paperwork to medicaid for approval. |
|
I've figured out Why the ship's been trying to conserve power. |
|
Попадаются даже учебные таблички на одной стороне пишет учитель, а на другой ученик, который старается подражать ему. |
There were even school tablets the teachers lesson on one side and the pupils effort on the back of it. |
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент. |
It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers. |
Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж. |
But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt. |
Я хочу получить психологическую консультацию, если вы не против... |
Let's get more psychological, if you want.. |
Когда к девушке на крючок попадался поклонник, она признавалась, что неправильно указала свой возраст, чтобы получить доступ к сайту. |
When the young woman has a suitor on her hook, she then reveals that she misrepresented her age in order to gain access to the site. |
Зима дураковата; зря губит свой товар, напрасно старается, ей не удастся нас подмочить; оттого она и брюзжит, старая водоноска. |
Winter is a stupid; it wastes its merchandise, it loses its labor, it can't wet us, and that makes it kick up a row, old water-carrier that it is. |
Мы сошлись на Люке Дейнсе, но он обычно старается увильнуть. |
Well, we were considering Luke Danes, but he usually turns these things down. |
В это время воздушная команда старается заснять охотничьи полёты орлов в высокогорье. |
Whilst an aerial team aimed to capture the hunting flights of eagles high in the mountains. |
Казалось, будто мисс Уиллс старается запомнить его на всю жизнь. |
It was as though Miss Wills were painstaking learning him by heart. |
The nautilus keeps well clear of them. |
|
Мой первый гость, мистер Альберт Комптон, чья жена утверждает, что он старается вести себя ненадлежащим образом. |
My first guest is Mr Albert Compton, whose wife claims he tends to behave in an inappropriate manner. |
и старается быть оптимистом. |
and is trying to remain optimistic. |
По физкультуре всё в порядке, он старается, по литературе раз в месяц ему приходит озарение, но потом он не может объяснить, что именно это было. |
He's good in sports, he tries hard. On occasion he makes a brilliant remark in literature, but can never explain it. |
Жанетта старается изо всех сил, но она застенчива и часто считается неуклюжей, так как у нее есть привычка спотыкаться о собственные ноги. |
Jeanette tries to be her best, but she is shy and often viewed as clumsy, as she does have a habit of tripping over her own feet. |
Она также изо всех сил старается узнать как можно больше о Пакистане из своей школьной библиотеки. |
She also tries her best to learn as much about Pakistan as possible from her school library. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он всеми силами старается получить прибавку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он всеми силами старается получить прибавку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, всеми, силами, старается, получить, прибавку . Также, к фразе «он всеми силами старается получить прибавку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.