Опрашивать вызывающего абонента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опрашивать вызывающего абонента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
answer the calling party
Translate
опрашивать вызывающего абонента -

- опрашивать [глагол]

глагол: examine

- абонента

subscriber



Обычное лекарство для терапии, вызывающей отвращение к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard drug for this kind of cutting-edge aversion therapy.

Это ещё одна отличная услуга, предоставляемая океаном, поскольку углекислый газ является одним из парниковых газов, вызывающих изменение климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this is just another great service provided by the oceans since carbon dioxide is one of the greenhouse gases that's causing climate change.

Также нам говорили, что творческий гений — прерогатива мужчин, и только они способны поведать нам, кто мы такие на самом деле, рассказать универсальную историю от имени всего человечества, в то время как творцы-женщины расскажут только лишь о женских переживаниях и проблемах, значимых только для женщин и не вызывающих интереса у мужчин, фактически лишь у некоторых из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, we're told that creative genius resides in the masculine, that it is the masculine that will be able to tell us about who we really are, that the masculine will tell the universal story on behalf of all of us, whereas women artists will really just talk about women's experiences, women's issues only really relevant to women and of passing interest to men - and really only some men.

Кроме того, попасть в эту территорию в целях расследования вызывающего тревогу положения в области прав человека практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it possible to enter the Territory in order to investigate its alarming human rights situation.

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

Исправлена ошибка, вызывающая в некоторых случаях при работе с большими изображениями падение программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed bug that caused program crash on large images.

Внезапно я поняла, что это пальто, вызывающее зуд, и Уивер были похожи они заставили меня чувствовать себя не в своей шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, I realized this itchy coat and Weaver were the same thing... they made me feel uncomfortable in my own skin.

Динк (Dink) известен тем, что писал на вызывающую ожесточенные споры тему геноцида армян – массового убийства армят турками в Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dink was known for writing about the controversial issue of Armenian genocide, the mass killings of Armenians by Turks under the rule of the Ottoman Empire.

Вторым последствием, связанным с первым, является то, что вызывающая широкие опасения «жесткая посадка» экономики Китая приведет к разрушительным глобальным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second implication, related to the first, is that the widely feared economic “hard landing” for China would have a devastating global impact.

Найти проблему, вызывающую раздражение у многих людей, найти того, кто в ней виноват, а затем высечь его за это, сделав это публично, с некоторой долей классического бесхитростного остроумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find an issue that annoys a lot of people, find somebody to blame for it, and lace into him, publicly and with some classic village wit.

Для памяти об опыте переживаний, вызывающих страх, особенно значимы две системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For memories of fear arousing experiences, two systems are particularly important.

Иди домой, прими душ, одень что-нибудь вызывающее, и соврати своего мужика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home, take a shower, put on something slinky, and seduce your man.

Фторирование воды, бомбы, вызывающие цунами, химические трассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water fluoridation, tsunami bombs, chemtrails.

Служение долгу, как они его понимали, одушевляло их восторженным молодечеством, ненужным, вызывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing their duty, as they understood it, inspired them with enthusiastic daring, unnecessary, defiant.

Лицо было спокойное, но решительное, вызывающее, как прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His expression was unchanged-defiant, determined, albeit peaceful.

Австралия - самый засушливый континент в мире с вызывающими волдыри дневными температурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures.

Почек он не съел, так как не любил их сызмальства, но тем не менее надулся гордостью и бросал на иноземцев вызывающие взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't touch the kidneys, he had hated them since childhood, but he bristled with pride all the same and glanced defiantly at the foreign visitors.

Хм, - произнес судья, видя, что Себастьян продолжает держаться угрюмо и вызывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, said the court, feeling that Sebastian's attitude remained sullen and contentious.

Миг естественности был точно легкое прикосновение пера, вызывающее образование кристаллов, - он преобразил флирт в любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That moment of naturalness was the crystallizing feather-touch: it shook flirtation into love.

Он счел бы верхом остроумия вывалить вас ночью из кровати или насыпать вам в скафандр порошок, вызывающий чесотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His idea of thigh-slapper would be to dump you out of bed-or put itch powder in pressure suit.

Я имею в виду, вы явились сюда, мне не помогаете, говорите, что мой единственный план плох, вы-вы называете себя созданием моего сознания, и все же одеты ни коим образом не вызывающе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you come in here, you don't help me, you say the one plan I've got is bad, you claim to be a creation of my mind, and yet you are in no way dressed provocatively...

Есть что-то, вызывающее серьезное беспокойство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that rises to a level of serious concern?

Вдруг вообще не было никакого стрихнина? Он мог использовать какой-нибудь редкий яд, вызывающий похожие симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it may not have been strychnine at all, but some obscure drug no one has ever heard of, which produces much the same symptoms.

Бэтмен женился на Женщине-кошке, и как все замечательное, но вызывающее привыкание и к тому же вредное для здоровья, это было прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman married his Catwoman, and like anything that's both amazing and addicting and possibly very bad for you, it was great.

Ох, это было мило, видеть себя вызывающей улыбку на всех этих маленьких личиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that was nice, Watching me bring a smile to all those little faces.

Однако вызывающие воспоминания, атмосферные мелодии, которые предпочитали романтические композиторы, такие как лист, оставляли ему мало выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the evocative, atmospheric melodies which Romantic composers such as Liszt tended to prefer left him little choice.

Широко распространено мнение, что воздержание от наркотиков, вызывающих привыкание, дает успешный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely accepted that abstinence from addictive drugs gives successful outcome.

В десятиэтажном госпитале королевы Елизаветы в Кота-Кинабалу содержался высокий процент хлорида, вызывающего раннюю неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ten-storey Queen Elizabeth hospital in Kota Kinabalu contained a high percentage of chloride causing early failure.

Многочисленные голоса, представленные в парламенте, рассматривались как вызывающие нестабильность и усиливающие этнические различия, которые приведут к краху союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multiple voices represented in parliament were seen as evoking instability and enhancing ethnic differences that would bring down the Union.

С тех пор были описаны и другие подтипы, такие как форма, характеризующаяся чистой атаксией, и тип, вызывающий фарингеально-шейно-плечевую слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further subtypes have been described since then, such as the form featuring pure ataxia and the type causing pharyngeal-cervical-brachial weakness.

Входит молодой человек, притворяясь, что у него есть юридический документ, вызывающий Галлипотов в суд за нарушение контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man enters pretending to have legal document calling the Gallipots to court for breach of contract.

Однако такие плакаты больше не используются из-за воздействия стимулов, вызывающих рецидив при виде стимулов, изображенных на плакатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such posters are no longer used because of the effects of incentive salience in causing relapse upon sight of the stimuli illustrated in the posters.

Botrytis tulipae-это крупное грибковое заболевание, поражающее тюльпаны, вызывающее гибель клеток и в конечном итоге гниение растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Botrytis tulipae is a major fungal disease affecting tulips, causing cell death and eventually the rotting of the plant.

В медицинской генетике пенетрантность вызывающей заболевание мутации - это доля лиц с мутацией, которые проявляют клинические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medical genetics, the penetrance of a disease-causing mutation is the proportion of individuals with the mutation who exhibit clinical symptoms.

Диарея представляет собой угрозу как для объема воды в организме, так и для уровня электролитов, поэтому заболевания, вызывающие диарею, представляют собой серьезную угрозу для баланса жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diarrhea is a threat to both body water volume and electrolyte levels, which is why diseases that cause diarrhea are great threats to fluid balance.

Психиатрические препараты - это психоактивные препараты, назначаемые для лечения психических и эмоциональных расстройств или для помощи в преодолении вызывающего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatric medications are psychoactive drugs prescribed for the management of mental and emotional disorders, or to aid in overcoming challenging behavior.

Клещи, вызывающие подобные проблемы, находятся в родах Acarus, Glycyphagus, Tyrophagus и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mites causing similar problems are in the genera Acarus, Glycyphagus, Tyrophagus, and others.

У некоторых пациентов может развиться лимфатическая дисфункция, вызывающая лимфедему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patients can develop lymphatic dysfunction causing lymphedema.

Ржавчина требует, чтобы объект self был вызван &self или self, в зависимости от того, заимствует ли вызываемая функция вызывающего или перемещает его соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rust requires the self object to be called &self or self, depending on whether the invoked function borrows the invocant, or moves it in, respectively.

Однако если в качестве электролита используется натрий, то проблема заключается не в недостатке натрия, а в избытке воды, вызывающем дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the electrolyte involved is sodium, the issue is not a deficiency of sodium, but rather a water excess, causing the imbalance.

Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse.

Две другие основные причины смерти включают инфекции гепатита, вызывающие цирроз печени, и обструкцию воздушного или кровотока из-за кровоизлияния в мягкие ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other major causes of death include hepatitis infections causing cirrhosis and obstruction of air or blood flow due to soft tissue haemorrhage.

Яйца являются инфекционной стадией жизненного цикла гельминтов, вызывающей заболевание гельминтозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs are the infective stage of the helminths’ life cycle for causing the disease helminthiasis.

Это может быть в виде дополнительной информации в CNAM информация идентификатора вызывающего абонента, указывающая, что номер был подделан,но детали не были завершены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be in the form of additional information in the CNAM information of caller ID indicating the number has been spoofed, but the details have not been finalized.

STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks.

Одним из вопросов, вызывающих озабоченность правоохранительных органов, является использование зашифрованных текстовых сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word convection may have slightly different but related usages in different scientific or engineering contexts or applications.

Ряд исследований функциональной визуализации показал, что островок активируется во время приема вызывающих привыкание психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of functional imaging studies have shown the insula to be activated during the administration of addictive psychoactive drugs.

Заболевание, вызывающее PrPSc, является устойчивым к протеиназе К и нерастворимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease causing PrPSc is proteinase K resistant and insoluble.

Эндогенные вещества и препараты, вызывающие вазодилатацию, называются вазодилататорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endogenous substances and drugs that cause vasodilation are termed vasodilators.

Исключения, где ИФТ отсутствует, включают Plasmodium falciparum, который является одним из видов плазмодия, вызывающих малярию у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions where IFT is not present include Plasmodium falciparum, which is one of the species of Plasmodium that cause malaria in humans.

Подобные психосоциальные проблемы наблюдаются и при других состояниях, вызывающих подлинные симптомы запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar psychosocial problems are reported in other conditions which cause genuine odor symptoms.

Наиболее важной мерой является профилактика-отказ от лекарств и продуктов питания, вызывающих гемолиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important measure is prevention – avoidance of the drugs and foods that cause hemolysis.

В Соединенных Штатах эта служба называется службой вызывающих абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, this service is called caller service.

Несмотря на свое вызывающе некоммерческое звучание, песня достигла 35-го места в Великобритании и 41-го-в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of its defiantly noncommercial sound the song reached No. 35 in the UK and No. 41 in Canada.

Если вызываемый абонент желает использовать регистры RBX, RBP и R12–R15, он должен восстановить их исходные значения, прежде чем возвращать управление вызывающему абоненту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the callee wishes to use registers RBX, RBP, and R12–R15, it must restore their original values before returning control to the caller.

Есть некоторые косвенные доказательства существования других организмов, вызывающих это заболевание, но детали неясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some circumstantial evidence for other organisms causing the disease, but the details are unclear.

Учитывая тематику и вызывающие размышления выступления, преследование страшилища будет вовлекать вас далеко за пределы окончательного затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the subject matter and thought-‐provoking performances, STALKING THE BOGEYMAN is going to engage you well beyond the final blackout.

Кульминация-вызывающий призыв профсоюза таксистов к забастовке, который поднял на ноги всю публику премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will add the date the Group was formed to the other infobox.

Эта кандидатура разъяснит политику и руководящие принципы, вызывающие озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nomination will explain the policies and guidelines which are of concern.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опрашивать вызывающего абонента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опрашивать вызывающего абонента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опрашивать, вызывающего, абонента . Также, к фразе «опрашивать вызывающего абонента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information