Основывается на этих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основывается на этих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is based on these
Translate
основывается на этих -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- этих

these



Я люблю каждую из этих песен... Мое суждение никогда не основывается на реакции мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went on holidays with the Romanovs in three succeeding years.

Позже государство смогло заставить многие производственные группы продавать больше зерна, чем они могли сэкономить, основываясь на этих ложных производственных цифрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state was later able to force many production groups to sell more grain than they could spare based on these false production figures.

Сирийская женская сеть зашла так далеко, что вышла из ВАБ, основываясь на этих критических замечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrian Women's Network went as far as to withdraw from the WAB based on these critiques.

Карл Великий издал указ, согласно которому каждый монастырь и каждый кафедральный собор основывали школу, и в этих школах обычно преподавали медицину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlemagne decreed that each monastery and cathedral chapter establish a school and in these schools medicine was commonly taught.

Основываясь на этих выводах, арт-директор Бритни Ли и ее команда позже выяснили, какие материалы следует использовать для костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these findings, art director Brittney Lee and her team later found out what materials should be used for the costumes.

Основываясь на этих цифрах, тенденции были неубедительными, хотя с более чем 10% возрастной группы, страдающей ожирением, ожирение действительно является проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these numbers, the trends were inconclusive, although with more than 10% of the age group being obese, obesity does appear to be a problem.

Поэтому гимназии часто основывают свои критерии приема на вступительном экзамене, оценках начальной школы или некоторой комбинации этих двух критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice, in its broadest context, includes both the attainment of that which is just and the philosophical discussion of that which is just.

Вместо этого авторы публикации предложили ихтиостегалов в качестве трекмейкеров, основываясь на имеющейся морфологии ПЭС этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the authors of the publication suggested ichthyostegalians as trackmakers, based on available pes morphology of those animals.

Поэтому гимназии часто основывают свои критерии приема на вступительном экзамене, оценках начальной школы или некоторой комбинации этих двух критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, gymnasiums often base their admittance criteria on an entrance exam, elementary school grades or some combination of the two.

Основываясь на этих доказательствах, многочисленные и разнообразные проблемы вызваны отсутствием принадлежности и привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this evidence, multiple and diverse problems are caused by the lack of belongingness and attachments.

Основываясь на этих коллекциях, Гумбольдт, Бонплан и Карл Сигизмунд Кунт описали этот вид в 1817 году в книге Nova Genera et Species Plantarum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these collections, Humboldt, Bonpland and Carl Sigismund Kunth described this species in Nova Genera et Species Plantarum in 1817.

Основываясь на этих фактах, я призываю к редактированию этой конкретной части этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these facts, I call for an editing on that particular part of this article.

Я люблю каждую из этих песен... Мое суждение никогда не основывается на реакции мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love every one of those songs... My judgment is never based on the world's reaction.

Основываясь на этих коллекциях, Гумбольдт, Бонплан и Карл Сигизмунд Кунт описали этот вид в 1817 году в книге Nova Genera et Species Plantarum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these collections, Humboldt, Bonpland and Carl Sigismund Kunth described this species in Nova Genera et Species Plantarum in 1817.

Основываясь на этих двух аргументах, довольно нетрудно представить себе, что Путин действительно предпочел бы видеть Клинтон во главе Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On these two points – the military and energy – a President Clinton counterfactual is easy to envisage.

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

Основываясь на этих доказательствах, эта пара была арестована и отправлена в суд 14 сентября 1970 года, причем обвинение возглавил Питер Роулинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the evidence, the pair were arrested and sent to trial on 14 September 1970, with the prosecution led by Peter Rawlinson.

Основываясь на этих данных, инженеры и аналитики данных решают, следует ли вносить коррективы, чтобы выиграть гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the data, engineers and data analysts decide whether adjustments should be made in order to win a race.

Основываясь на этих трудах, Смит утверждал, что труд должен получать справедливую долю от того, что он производит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these writings, Smith advocated that labor should receive an equitable share of what labor produces.

Основываясь на этих фактах, я полагаю, что это скорее руины старого дома, к которому была пристроена пристройка, чем церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these facts i believe it is more likely to be the ruins of a old house which has had an extension built onto it, rather than a church.

Финн права, основываясь на количестве крови и этих артериальных брызгах, наша пропавшая жертва, определенно, погибла здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn's right- based on the volume of blood and this arterial spray, our missing victim definitely died here.

Изложенные на следующих страницах приоритетные задачи основываются на среднесрочном плане и включают пути и средства достижения этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priorities outlined in the following pages are based on the medium-term plan and include the ways and means that will be employed to attain those objectives.

Исследования и изучение этих культур и народов основывались в основном на археологии и антропологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and study of these cultures and peoples has been based mostly on archaeology and anthropology.

Активное обучение обычно основывается на комбинации этих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active learning typically draws on combinations of these principles.

Финн права, основываясь на количестве крови и этих артериальных брызгах, наша пропавшая жертва, определенно, погибла здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn's right - based on the volume of blood and this arterial spray, our missing victim definitely died here.

Ссылки на этих женщин как на низших европейцев” или менее белых часто основывались на антисемитизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

References to these women as “low Europeans” or “less white” were often based out of anti-Semitism.

Основываясь на этих прошлых попытках вылечить беспризорных детей, большинство организаций в настоящее время используют аутрич-подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these past attempts to recover street children, most organizations now take the outreach approach.

Тем не менее, основываясь на этих масштабах длины, эти вихри можно разделить на три категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, based on these length scales these eddies can be divided into three categories.

Оппозиция Южной Каролины тарифу мерзости также основывалась на этих принципах, что привело к кризису обнуления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Carolina opposition to the Tariff of Abominations was also based on these principles, leading to the Nullification Crisis.

Основываясь на этих эффектах, мы видим, что парадоксальный результат возникает в результате подавления причинного влияния тяжести случая на успешное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these effects, the paradoxical result is seen to arise by suppression of the causal effect of the severity of the case on successful treatment.

Наличие этих мощных групп и факторов означает, что дискуссия по данному вопросу не всегда основывается на беспристрастном анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of these powerful groups and factors means that the debate on the issue is not always based on dispassionate analysis.

Основываясь на этих результатах, Стэтхэм ввел законодательство в Калифорнии в попытке расколоть штат, но законопроект умер в комитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these results, Statham introduced legislation in California in an attempt to split the state, but the bill died in committee.

Основываясь на этих проблемах, эксперты определяют, какой человек является худшим водителем в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these challenges, the experts determine which person is Canada's Worst Driver.

Основываясь на этих проблемах, я удалил его. Если он должен быть восстановлен, то правильный поиск и лучший английский - это хорошее место для начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these issues, I deleted it. If it is to be reinserted, proper sourcing and better English are a good place to start.

Основываясь на этих проблемах, я удалил его. Если он должен быть восстановлен, то правильный поиск и лучший английский - это хорошее место для начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many early converts to Islam were the poor, foreigners and former slaves like Bilal ibn Rabah al-Habashi who was black.

Основываясь на этих исследованиях, биодоступность биотина может быть низкой или изменчивой, в зависимости от типа потребляемой пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these studies, biotin bioavailability may be low or variable, depending on the type of food being consumed.

Каждый из них будет основывать свои планы на детальных потребностях своих клиентов и на стратегиях, выбранных для удовлетворения этих потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each will base its plans upon the detailed needs of its customers, and on the strategies chosen to satisfy these needs.

Археолог Мария Гимбутас основывала по крайней мере часть своей курганной гипотезы и теорий древнеевропейской культуры на этих Кукутени–трипольских глиняных фигурках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archaeologist Marija Gimbutas based at least part of her Kurgan Hypothesis and Old European culture theories on these Cucuteni–Trypillia clay figurines.

Основываясь на длине этих проколов, это скорее ножевые ранения, чем следы зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the length of these punctures, these look more like stab wounds than damage from teeth.

Основываясь на этих выводах, мы провели исследования с другими видами рака, включая рак молочной железы, рак лёгких и рак яичников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this assignment, we've done additional studies now in other cancers, including breast cancer, lung cancer and ovarian cancer.

Основываясь на этих экспериментах, он разработал критерии для установления причинной связи между микроорганизмом и болезнью, и теперь они известны как постулаты Коха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these experiments, he devised criteria for establishing a causal link between a microorganism and a disease and these are now known as Koch's postulates.

Эквивалентность этих двух определений основывается на наличии декартовой системы координат для евклидова пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalence of these two definitions relies on having a Cartesian coordinate system for Euclidean space.

Основываясь на этих данных, зависимость от азартных игр, зависимость от видеоигр и зависимость от покупок классифицируются соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based upon this evidence, gambling addiction, video game addiction, and shopping addiction are classified accordingly.

Я бы не стал основываться на этих глупостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't base any theories on that fool.

Но как можно узнать, какие турки являются европейскими, а какие азиатскими, основываясь на этих данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how can one know which Turks are 'European' and which 'Asian' based on the data?

Основываясь на этих измерениях, спирометрия приведет к чрезмерной диагностике ХОБЛ у пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these measurements, spirometry would lead to over-diagnosis of COPD in the elderly.

Разница обычно основывается на цвете пикселя, интенсивности, текстуре и местоположении или на взвешенной комбинации этих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference is typically based on pixel color, intensity, texture, and location, or a weighted combination of these factors.

Резолюция, которая будет принята по данному вопросу, должна основываться на углубленном изучении порядка представления этих докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution to be adopted on the matter should be based on an in-depth study of the procedure for the submission of those reports.

Основываясь на этих различных выводах, Алета Солтер предложила общую теорию эмоционального высвобождения детского плача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these various findings, Aletha Solter has proposed a general emotional release theory of infant crying.

Суть первой формы заключается в том, что веганы подвергаются более высокому риску этих недостатков, чем невеганцы, основываясь на своем диетическом выборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the first form is that vegans are at a higher risk of these deficiencies than non-vegans based upon their dietary choices.

Компании, действующие в этих зонах, приобретают большую часть своих вводимых ресурсов за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms operating in these zones purchase a major part of their inputs from abroad.

Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause.

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution.

В значительной степени этих взглядов придерживаются последователи бывшего президента Хорхе Кирога, а также самуэля Дориа Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a large extent, they are shared by followers of former President Jorge Quiroga and Samuel Doria Medina as well.

Но теперь одна из этих ревизионистских держав - Россия - продвигается агрессивно вперед, чтобы практически воссоздать империю и сферу влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now one of these revisionists powers – Russia – is pushing ahead aggressively to recreate a near-empire and a sphere of influence.

Могу только сказать что основываясь на объёме крови в ведре, вашему другу срочно нужна кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that I can tell you is that, based off of how much blood is in this bucket, your friend is in desperate need of blood.

Насколько велика власть, если администраторы могут основывать удаление на своих предвзятых религиозных убеждениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much power is too much if administrators can base deletions on their biased religious beliefs?

Если это произойдет, я сделаю номинацию на странице ITNC, основываясь на этом завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this happens I will make a nomination on the ITNC page based on this tomorrow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основывается на этих». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основывается на этих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основывается, на, этих . Также, к фразе «основывается на этих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information