Особенность в вершине трещины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенность в вершине трещины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crack tip singularity
Translate
особенность в вершине трещины -

- особенность [имя существительное]

имя существительное: feature, characteristic, peculiarity, specialty, speciality, singularity, particularity, trait, thing, character

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Человек мужского пола считается наиболее близким к вершине с потенциалом достижения освобождения, особенно через аскетизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A male human being is considered closest to the apex with the potential to achieve liberation, particularly through asceticism.

Я думала, ты будешь на вершине мира особенно теперь, когда Давина вернулась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd be on top of the world now that you have Davina back.

Человек мужского пола считается наиболее близким к вершине мокши, обладающим потенциалом для достижения освобождения, особенно через аскетизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A male human being is considered closest to the apex of moksha, with the potential to achieve liberation, particularly through asceticism.

Более поздние конструкции получили более изогнутый дизайн, особенно на вершине, чтобы отклонить или уменьшить воздействие ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later designs gained more of a curved design, particularly on the top, to deflect or lessen the impact of blows.

Понятно, что во всем западном мире, особенно за последние 20 лет, те, кто находился на вершине уровня дохода, преуспели значительно больше, чем те, кто находился в середине или внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that all over the western world, particularly in the last 20 years, those at the top of the income ladder have done much better than those in the middle or at the bottom.

Наиболее заметной особенностью рогоносца является ярко-желтая и черная каска на вершине его массивного клюва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent feature of the hornbill is the bright yellow and black casque on top of its massive bill.

Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to quality education for girls is essential for their empowerment.

Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery.

Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience.

И новый день весело появляется на самой вершине туманной горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And jocund day stands tiptoe On the misty mountain tops.

Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet.

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Памятник свободы. На вершине Шипка во время Русско-тур...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aquapolis is first and biggest water sports park in Bulgaria, built in unique s...

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

Усиливается также бремя, связанное с инвалидностью, духовными и психологическими проблемами, особенно среди детей на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of physical disabilities, mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory, was on the increase.

Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued.

Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications.

Повышение эффективности водопользования, особенно в сельскохозяйственном секторе, отстает от достижений в области энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements in the efficiency of water use, especially in the agriculture sector, lag behind the gains made in energy.

Некоторые сектора по-прежнему процветали, особенно ориентированный на экспорт сектор текстильной и швейной промышленности в Египте и Сирийской Арабской Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sectors continued to flourish, particularly the export sector of the textile and garment industry in Egypt and the Syrian Arab Republic.

Особенно забавно выглядят иудеи, национализировавшие право на рождение пророков и богов для землян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially funny look Jew's nationalized the right on a birth of prophets and gods for earthmen.

Говорят, что перенаселение человечества, особенно в течение последних двух столетий, является основной причиной Шестого Вымирания (Sixth Extinction).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human overpopulation especially in the past two centuries is said to be the underlying cause of the Sixth Extinction.

Половина страны склоняется к Западу и исповедует католичество. У нее есть прочные исторические связи с некоторыми европейскими странами, особенно с Польшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the country is western-leaning and Catholic with stronger historical ties to parts of Europe, particularly Poland.

Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets.

Особенно тревожило ее то, что тень безусловно не была привидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disquieting point about it was, that the shadow had assuredly not been a phantom.

На вершине лестницы появилась процессия пленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners appeared at the top of the staircase.

Кое-кто из религиозных не особенно радовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the religious guys weren't any too happy about it.

И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like most about it is that you didn't overwrite it.

Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal.

Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time.

Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life.

На вершине обелиска нашел себе приют на ночь одинокий белый голубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon let his eyes climb. On the obelisk's tip, a faint shadow blotted the sky, a lone pigeon perched silently.

Это на вершине моего топ-10 любимых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're my top ten favorite things.

Кто-то на вершине достаточно умный, чтобы организовать сеть глаз и ушей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone at the top was smart enough to set up a network of eyes and ears.

Ну так что чувствуешь, находясь на вершине мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how does it feel to be on top of the world?

Ты по-прежнему думаешь что мы на вершине эволюционной цепи над обезьянами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still think we are top of the revolution Over the monkeys?

Мы всегда будем на вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always come out on top.

В бельгийском городе Херсталь в апреле 1999 года оползень на вершине горы Петит-Бакнур перекрыл улицу на многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Herstal, Belgium, a landslide on the Petite Bacnure spoil tip in April 1999 closed off a street for many years.

Основная стойка имела ползунок на вершине, в который были загружены болты или каменная дробь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main stand had a slider on the top, into which were loaded the bolts or stone shot.

Аналогично, эйлерова цепь или Эйлеров цикл-это Эйлеров след, который начинается и заканчивается в одной и той же вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, an Eulerian circuit or Eulerian cycle is an Eulerian trail that starts and ends on the same vertex.

Круглая губка под одним диском помещается в канавку на вершине другого, удерживая их до тех пор, пока не будет приложено определенное усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circular lip under one disc fits into a groove on the top of the other, holding them fast until a certain amount of force is applied.

В Конституции Великобритании парламент находится на вершине власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK constitution, Parliament sits at the apex of power.

Сингл, выпущенный в апреле 1951 года, достиг первого места в чартах Billboard R&B в июне 1951 года и провел 5 недель на вершине чартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single, released in April 1951, reached number-one on the Billboard R&B charts in June 1951 and spent 5 weeks on top of the charts.

В 2015 году в Ашхабаде была установлена золотая статуя Бердымухамедова верхом на лошади на вершине беломраморной скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, a golden statue of Berdimuhamedow riding a horse atop a white-marble cliff was erected in Ashgabat.

В этой глухой деревушке, окруженной скалами, с домами под светлыми крышами на вершине горы, как будто они были построены друг на друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other.

На диаграммах Фейнмана призраки выглядят как замкнутые петли, полностью состоящие из 3 вершин, прикрепленных к остальной части диаграммы через калибровочную частицу в каждой 3-вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Feynman diagrams the ghosts appear as closed loops wholly composed of 3-vertices, attached to the rest of the diagram via a gauge particle at each 3-vertex.

Ампато состоит из трех вулканических конусов, которые лежат на вершине старого разрушенного вулканического сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ampato consists of three volcanic cones, which lie on top of an older eroded volcanic edifice.

Альбом был выпущен 27 августа 2012 года в Европе и Океании и дебютировал на вершине британского чарта альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was released on 27 August 2012 in Europe and Oceania, and debuted at the top of the UK Albums Chart.

В 2004 году 80% песен, возглавлявших чарты R&B, также были на вершине Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, 80% of the songs that topped the R&B charts, were also on top of the Hot 100.

Он обеспечивает доступ к лесной вершине и лагерю холодного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides access to Timber Top and Cold Spring Camp.

Они вернулись на свою позицию на вершине хребта, и Бук позвонил в штаб полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made it back to their ridge-top position and Bouck called Regimental Headquarters.

Он дебютировал на вершине списка бестселлеров New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It debuted atop The New York Times Best Seller list.

На южной вершине находится статуя Мадонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A madonna statue is situated on the Southern peak.

Однако вскоре игроки возненавидели этот домик, прежде всего потому, что тренировочные поля располагались на вершине твердого, как кирпич, известняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the players soon grew to detest the Lodge, primarily because the practice fields sat on top of brick-hard limestone.

Пара стояла на вершине рояля в приемной, чтобы поприветствовать около 10 000 гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple stood atop a grand piano at the reception to greet some 10,000 guests.

Он не был на вершине пищевой цепочки - он питался только фруктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't not at the top of the food chain - it ate only fruit.

Есть два наконечника прямо на вершине старого наконечника, чтобы видеть, как он смотрит на нас каждый день, полный угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two tips right at the top of the old tip, to be seen glaring at us every day, full of threat.

Последний действующий воздушный Маяк в Соединенном Королевстве находится на вершине купола над главным залом колледжа Королевских ВВС в Крэнвелле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last operational aerial lighthouse in the United Kingdom is on top of the cupola over the RAF College main hall at RAF Cranwell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенность в вершине трещины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенность в вершине трещины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенность, в, вершине, трещины . Также, к фразе «особенность в вершине трещины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information