Особенность в вершине трещины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: feature, characteristic, peculiarity, specialty, speciality, singularity, particularity, trait, thing, character
особенно ты - especially you
быть особенно бдительными и осторожными, - be particularly alert and cautious when
в частности, особенно - in particular especially
особенно нетерпеливый - particularly eager
не особенно сильно - is not particularly strong
Особенно это относится к - is particularly true for
особенно япония - especially japan
это было особенно актуально для - this was especially so for
мы особенно - we especially
особенно в районах, - particularly in areas
Синонимы к особенность: исключение, свойство, редкость, самобытность, чрезвычайность, качество, необычность, характерность, специфика, исключительность
Значение особенность: Характерное, отличительное свойство кого-чего-н..
искать в суде - search in court
вызов в суд - summons to court
вводящий в заблуждение - misleading
в настоящее время - currently
поле для игры в гольф - links
прятать в руке - palm
приводить в действие - activate
в единственном числе - in the singular
в два счета - in two accounts
становиться в строй - fall in
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
завал на вершине импульса - droop of a pulse
на вершине холма - hilltop
дом стоял на вершине небольшого холма - house was set high on tuft of land
вершине холма - top of a hill
выйдет на вершине - will come out on top
Путь к вершине горы - way to the top of the mountain
на вершине все - on top of everything
на ее вершине - on its top
я на вершине - i'm top
памятник стоял на вершине холма - monument stood on the back of a hill
делать волосные трещины на глазури - do hairline cracks in the glaze
жидкости легко проникают в трещины - fluids readily penetrate cracks
исследование распространения трещины - crack propagation analysis
коэффициент интенсивности напряжений в вершине трещины - crack tip stress intensity factor
поверхность Трещины - cracked surface
прогнозирование роста трещины - crack growth prediction
трещины и вмятины - cracks and dents
натяжение трещины - tension crack
образование усталостной трещины - fatigue crack formation
радиальная модель трещины - penny model
Синонимы к трещины: разрыв, щель, отверстие, овраг, язва, углубление, разлом, пробоина, расщелина
Человек мужского пола считается наиболее близким к вершине с потенциалом достижения освобождения, особенно через аскетизм. |
A male human being is considered closest to the apex with the potential to achieve liberation, particularly through asceticism. |
Я думала, ты будешь на вершине мира особенно теперь, когда Давина вернулась |
I thought you'd be on top of the world now that you have Davina back. |
Человек мужского пола считается наиболее близким к вершине мокши, обладающим потенциалом для достижения освобождения, особенно через аскетизм. |
A male human being is considered closest to the apex of moksha, with the potential to achieve liberation, particularly through asceticism. |
Более поздние конструкции получили более изогнутый дизайн, особенно на вершине, чтобы отклонить или уменьшить воздействие ударов. |
Later designs gained more of a curved design, particularly on the top, to deflect or lessen the impact of blows. |
Понятно, что во всем западном мире, особенно за последние 20 лет, те, кто находился на вершине уровня дохода, преуспели значительно больше, чем те, кто находился в середине или внизу. |
It is clear that all over the western world, particularly in the last 20 years, those at the top of the income ladder have done much better than those in the middle or at the bottom. |
Наиболее заметной особенностью рогоносца является ярко-желтая и черная каска на вершине его массивного клюва. |
The most prominent feature of the hornbill is the bright yellow and black casque on top of its massive bill. |
Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию. |
Access to quality education for girls is essential for their empowerment. |
Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость. |
Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery. |
Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением. |
I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience. |
И новый день весело появляется на самой вершине туманной горы. |
And jocund day stands tiptoe On the misty mountain tops. |
Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты. |
It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet. |
Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми. |
He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move. |
На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов. |
Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste. |
Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи. |
My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs. |
Aquapolis is first and biggest water sports park in Bulgaria, built in unique s... |
|
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Усиливается также бремя, связанное с инвалидностью, духовными и психологическими проблемами, особенно среди детей на оккупированной палестинской территории. |
The burden of physical disabilities, mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory, was on the increase. |
Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой. |
Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued. |
Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела. |
It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications. |
Повышение эффективности водопользования, особенно в сельскохозяйственном секторе, отстает от достижений в области энергетики. |
Improvements in the efficiency of water use, especially in the agriculture sector, lag behind the gains made in energy. |
Некоторые сектора по-прежнему процветали, особенно ориентированный на экспорт сектор текстильной и швейной промышленности в Египте и Сирийской Арабской Республике. |
Some sectors continued to flourish, particularly the export sector of the textile and garment industry in Egypt and the Syrian Arab Republic. |
Особенно забавно выглядят иудеи, национализировавшие право на рождение пророков и богов для землян. |
Especially funny look Jew's nationalized the right on a birth of prophets and gods for earthmen. |
Говорят, что перенаселение человечества, особенно в течение последних двух столетий, является основной причиной Шестого Вымирания (Sixth Extinction). |
Human overpopulation especially in the past two centuries is said to be the underlying cause of the Sixth Extinction. |
Половина страны склоняется к Западу и исповедует католичество. У нее есть прочные исторические связи с некоторыми европейскими странами, особенно с Польшей. |
Half the country is western-leaning and Catholic with stronger historical ties to parts of Europe, particularly Poland. |
Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке. |
This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets. |
Особенно тревожило ее то, что тень безусловно не была привидением. |
The disquieting point about it was, that the shadow had assuredly not been a phantom. |
The prisoners appeared at the top of the staircase. |
|
Кое-кто из религиозных не особенно радовался. |
Some of the religious guys weren't any too happy about it. |
И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось. |
What I like most about it is that you didn't overwrite it. |
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству. |
I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal. |
Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича. |
Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time. |
Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма. |
One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life. |
На вершине обелиска нашел себе приют на ночь одинокий белый голубь. |
Langdon let his eyes climb. On the obelisk's tip, a faint shadow blotted the sky, a lone pigeon perched silently. |
They're my top ten favorite things. |
|
Кто-то на вершине достаточно умный, чтобы организовать сеть глаз и ушей |
Someone at the top was smart enough to set up a network of eyes and ears. |
Ну так что чувствуешь, находясь на вершине мира? |
So how does it feel to be on top of the world? |
Ты по-прежнему думаешь что мы на вершине эволюционной цепи над обезьянами? |
Do you still think we are top of the revolution Over the monkeys? |
We always come out on top. |
|
В бельгийском городе Херсталь в апреле 1999 года оползень на вершине горы Петит-Бакнур перекрыл улицу на многие годы. |
In Herstal, Belgium, a landslide on the Petite Bacnure spoil tip in April 1999 closed off a street for many years. |
Основная стойка имела ползунок на вершине, в который были загружены болты или каменная дробь. |
The main stand had a slider on the top, into which were loaded the bolts or stone shot. |
Аналогично, эйлерова цепь или Эйлеров цикл-это Эйлеров след, который начинается и заканчивается в одной и той же вершине. |
Similarly, an Eulerian circuit or Eulerian cycle is an Eulerian trail that starts and ends on the same vertex. |
Круглая губка под одним диском помещается в канавку на вершине другого, удерживая их до тех пор, пока не будет приложено определенное усилие. |
A circular lip under one disc fits into a groove on the top of the other, holding them fast until a certain amount of force is applied. |
В Конституции Великобритании парламент находится на вершине власти. |
In the UK constitution, Parliament sits at the apex of power. |
Сингл, выпущенный в апреле 1951 года, достиг первого места в чартах Billboard R&B в июне 1951 года и провел 5 недель на вершине чартов. |
The single, released in April 1951, reached number-one on the Billboard R&B charts in June 1951 and spent 5 weeks on top of the charts. |
В 2015 году в Ашхабаде была установлена золотая статуя Бердымухамедова верхом на лошади на вершине беломраморной скалы. |
In 2015, a golden statue of Berdimuhamedow riding a horse atop a white-marble cliff was erected in Ashgabat. |
В этой глухой деревушке, окруженной скалами, с домами под светлыми крышами на вершине горы, как будто они были построены друг на друге. |
In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other. |
На диаграммах Фейнмана призраки выглядят как замкнутые петли, полностью состоящие из 3 вершин, прикрепленных к остальной части диаграммы через калибровочную частицу в каждой 3-вершине. |
In Feynman diagrams the ghosts appear as closed loops wholly composed of 3-vertices, attached to the rest of the diagram via a gauge particle at each 3-vertex. |
Ампато состоит из трех вулканических конусов, которые лежат на вершине старого разрушенного вулканического сооружения. |
Ampato consists of three volcanic cones, which lie on top of an older eroded volcanic edifice. |
Альбом был выпущен 27 августа 2012 года в Европе и Океании и дебютировал на вершине британского чарта альбомов. |
The album was released on 27 August 2012 in Europe and Oceania, and debuted at the top of the UK Albums Chart. |
В 2004 году 80% песен, возглавлявших чарты R&B, также были на вершине Hot 100. |
In 2004, 80% of the songs that topped the R&B charts, were also on top of the Hot 100. |
Он обеспечивает доступ к лесной вершине и лагерю холодного источника. |
It provides access to Timber Top and Cold Spring Camp. |
Они вернулись на свою позицию на вершине хребта, и Бук позвонил в штаб полка. |
They made it back to their ridge-top position and Bouck called Regimental Headquarters. |
Он дебютировал на вершине списка бестселлеров New York Times. |
It debuted atop The New York Times Best Seller list. |
A madonna statue is situated on the Southern peak. |
|
Однако вскоре игроки возненавидели этот домик, прежде всего потому, что тренировочные поля располагались на вершине твердого, как кирпич, известняка. |
However, the players soon grew to detest the Lodge, primarily because the practice fields sat on top of brick-hard limestone. |
Пара стояла на вершине рояля в приемной, чтобы поприветствовать около 10 000 гостей. |
The couple stood atop a grand piano at the reception to greet some 10,000 guests. |
Он не был на вершине пищевой цепочки - он питался только фруктами. |
It wasn't not at the top of the food chain - it ate only fruit. |
Есть два наконечника прямо на вершине старого наконечника, чтобы видеть, как он смотрит на нас каждый день, полный угрозы. |
There are two tips right at the top of the old tip, to be seen glaring at us every day, full of threat. |
Последний действующий воздушный Маяк в Соединенном Королевстве находится на вершине купола над главным залом колледжа Королевских ВВС в Крэнвелле. |
The last operational aerial lighthouse in the United Kingdom is on top of the cupola over the RAF College main hall at RAF Cranwell. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенность в вершине трещины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенность в вершине трещины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенность, в, вершине, трещины . Также, к фразе «особенность в вершине трещины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.