Оставляет свой след - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не оставлять - do not leave
оставлять под паром - steam
оставляя желать лучшего - leaving a lot to be desired
оставлять открытым - leave pending
оставлять кого-л. в должности - leave smb. in the position
не оставляющий лазеек контракт - airtight contract
оставлять плацдарм - abandon bridgehead
мы оставляем за собой право закрыть - we reserve the right to close
не оставлять ничего, кроме - leave nothing but
оставляя открытой - keeping open
Синонимы к оставляет: пустыни, опустошает, бросает, уходит
на свой страх и - at your own
ответчик системы опознавания свой-чужой - identification friend-or-foe transponder
загрузить свой логотип - upload your logo
каждый из которых имеет свой собственный - each having its own
закончил свой мастер - has completed his master
записать свой собственный - record your own
внести свой вклад в натуральной форме - contribute in kind
внести свой вклад в процесс принятия решений - contribute to decision-making
внести свой вклад в разработку политики - contribute to the development of policies
внести свой вклад в этот эффект - contribute to this effect
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent
след инверсии самолета - contrail
следовании - follow
начало появления исисчезающих следов от кисти при высыхании плёнки - lapping time
вы не следите - you do not watch
след [симптом] ошибки (в программе) - error footprint
область режимов следования рельефу местности - terrain following envelope
след обуви - footwear impression
след отображения - trace of map
не находят никаких следов - find no trace
следит за тобой - is watching you
Синонимы к след: беговая дорожка для лошадей, след, отпечаток, колея, лыжня, дорожка, капелька, впечатление, вдавливание
Значение след: Отпечаток чего-н. (ноги, колёс и т. п.) на какой-н. поверхности.
Итак, Блатт причаливает в бухте и оставляет свой товар на том карнизе, который мы видели в гроте. |
Therefore Blatt ran ashore there and stowed the stuff on that ledge in the cave. |
Он пытается быть вежливым во время работы которую мы делаем вместе. И в то же время оставляет на ней свой отпечаток... и это немного... сбивает с толка. |
He's trying to be respectful of the work you and I did together, and at the same time putting his own mark on it, but it's just... it's confusing. |
Хотя есть еще один общий момент... он оставляет свой знак... так сказать визитную карточку. |
However, there is one other duplication... but that is his trademark, his calling card, so to speak. |
Поскольку планета необитаема, луна Панторы оставляет за собой право сохранять над ней свой протекторат. |
Since the planet is uninhabited, the moon of Pantora reserves the right to continue as its protectorate. |
Рагна исчезает и оставляет только свой меч, который позже кладут на холм, где он помещается на холме рядом с церковью Селики в качестве импровизированной могилы. |
Ragna disappears and leaves only his sword behind, which is later put to the hill where it is placed on a hill near Celica's church as a makeshift grave. |
Кто бросает свой автофургон в такой спешке, что оставляет там бумажник? |
Who abandons a camper in such a hurry that they leave behind a wallet? |
В интервью датскому телевидению Хан сказала, что она почти никогда не оставляет свой инструмент вне поля зрения. |
In an interview on Danish television Hahn said she almost never leaves her instrument out of sight. |
Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. |
В приведенном выше примере кода сборки System / 370 R1 и R2 являются различными регистрами, и каждая операция XR оставляет свой результат в регистре, названном в первом аргументе. |
In the above System/370 assembly code sample, R1 and R2 are distinct registers, and each XR operation leaves its result in the register named in the first argument. |
В один прекрасный день ее ухаживания становятся физическими, и в своем стремлении убежать Джозеф оставляет свой плащ позади. |
One day her advances become physical, and in his effort to escape, Joseph leaves his cloak behind. |
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади. |
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. |
В один прекрасный день ее ухаживания становятся физическими, и в своем стремлении убежать Джозеф оставляет свой плащ позади. |
It is estimated that HIV among prostitutes have largely fallen, in last decade. |
Он оставляет за собой право приспосабливать свой ритм к своему настроению, модулировать свой метр по мере продвижения вперед. |
He/She reserves the right to adapt his/her rhythm to his/her mood, to modulate his/her metre as he progresses. |
Пока мы слышим дверь, в то же время видим юношу Он оставляет свой пост на дороге. |
As we hear the door we also see the boy leave his standing position at the top of the alley. |
Цикорий вправляет ему ногу и оставляет восстанавливаться, а сам он, Хант и Брудер продолжают свой путь. |
Chicory sets his leg and leaves him to recover, while he, Hunt, and Brooder continue. |
Полицейский оставляет свой пост, чтобы отобрать карманный нож на улице, - не рациональное использование трудовых ресурсов. |
A cop leaving his post to get a pocketknife off the street wasn't a wise use of manpower. |
Когда такой ребенок рождается, мы оставляем его, чтобы природа забрала его, стерла пятно с родословной. |
When such a child is born, we leave it out, let nature reclaim it, to erase the stain from the bloodline. |
Мы оставляем для себя варианты. |
We like to keep our options open. |
А сейчас Пальнатоке покажет вам свой фирменный телемаркенский стиль |
And now Palnatoke will demonstrate his own unique Telemark style! |
Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби. |
You underestimate them at your own peril, Kenobi. |
Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве. |
Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation. |
Камерун очень осторожно обращается со своими скромными ресурсами и не желает приносить в жертву свой суверенитет. |
Cameroon was very careful with its modest resources and wished to avoid sacrificing its sovereignty. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
What am I going to do if I lose my beautiful voice? |
|
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум. |
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
So I understand the trail of bodies you're leaving behind. |
|
Вооруженное насилие не оставляет незатронутым ни один район мира. |
No corner of the world has been left untouched by armed violence. |
Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд. |
I guess there really is a kettle for every pot. |
Отопластика не оставляет видимого следа, разрезы проходят по задней поверхности ушной раковины и абсолютно не заметны. |
Otoplasty leaves no conspicuous traces. Incisions extend along the posterior auricular surface and are absolutely invisible. |
Спрятавшись от людских глаз, он точит свое перо и свой режущий нож. |
Sharpening his pen and his ripping knife. |
На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4. |
At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4. |
Мы отправим вам сообщение электронной почты или текстовое сообщение, чтобы вы смогли изменить свой пароль, перейдя по ссылке в электронном сообщении, или с помощью предоставленного вами номера телефона. |
We'll email or text you a link to reset it via the email address or phone number you provided. |
Замирая от ужасного предчувствия, он взглянул на свой пах. |
He looked down at his crotch with a sinking, sick sensation. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Но, будучи женщиной рассудительной, она подавила свой страх, повернулась на другой, бок и снова уснула. |
But being a sensible woman, she subdued her terrors and turned over and went to sleep again. |
В передней я спотыкаюсь о свой ранец, - он лежит там, уже уложенный, так как завтра мне надо выехать очень рано. |
On the landing I stumble over my pack, which lies there already made up because I have to leave early in the morning. |
Из увиденного могу сделать вывод, что твоя забавная беспечная жизнь оставляет за собой разрушения. |
From what I've seen, your funny little happy-go-lucky life leaves devastation in its wake. |
Скажи фэнам, что ты уходишь в работу над этим проектом и оставляешь меня единственным руководителем Империи. |
You gonna tell your fans that you are stepping down to work on your project, leaving me sole CEO of Empire. |
Временной фактор оставляет нам только один возможный вариант действий. |
The time factor involved leaves only one course of action open to us. |
Ну, дорогой мой сенатор, время не оставляет на вас никаких следов. |
Well, Senator, you're not looking any the worse for wear. |
Но тот парень, с которым теперь Вэл, если она его достает, или болтает, когда не нужно, он не оставляет это безнаказанным. |
But this chap Val's with, well, if she annoys him or speaks out of turn, he'll like as not give her a black eye. |
...свет в базилике и музеях погашен, что оставляет место для всякого рода спекуляций... |
-lights in the basilica and museums are extinguished leaving speculation- |
Он все еще не оставляет попыток. |
He does not give up, however. |
And it only leaves me one recourse. |
|
Вы выходите из того здания, ваша собака гадит, а вы оставляете всё, как есть. |
You come out of that building, your dog craps, and you just leave it where it falls. |
Когда органический Каучук подвергается воздействию огня, он сгорает до пепла и оставляет после себя кремнеземную пыль, с которой началось изделие. |
When the organic rubber is exposed to fire, it burns to ash and leaves behind the silica dust with which the product started. |
Это, кажется, только оставляет вопрос о названиях произведений. |
This seems to only leave the issue of titles of works. |
На второй день погони Ахав оставляет Старбака на попечение Пекода. |
On the second day of the chase, Ahab leaves Starbuck in charge of the Pequod. |
Одна группа исследователей говорит, что неспособность поставщиков поддерживать старые устройства с патчами и обновлениями оставляет уязвимыми более 87% активных устройств Android. |
One set of researchers say that the failure of vendors to support older devices with patches and updates leaves more than 87% of active Android devices vulnerable. |
Это означает, что даже по мере того, как эти поездки становятся все быстрее и выше, правила безопасности остаются застревающими в государственном лоскутном одеяле, которое оставляет гонщиков уязвимыми. |
This means that even as these rides get faster and taller, safety rules remain stuck in a state-by-state patchwork that leaves riders vulnerable. |
Незначительная операция удаляет Бурсу из локтевого сустава и оставляется для восстановления, но в нормальном размере в течение десяти-четырнадцати дней. |
The minor operation removes the bursa from the elbow and is left to regrow but at a normal size over a period of ten to fourteen days. |
Дана Делани изобразила Кэтрин Мэйфейр, которая переживает психический срыв после того, как Майк оставляет ее, чтобы снова жениться на Сьюзен. |
Dana Delaney portrayed Katherine Mayfair, who endures a mental breakdown after Mike leaves her to remarry Susan. |
Это оставляет статью с небольшой активностью. |
This leaves the article with little activity. |
Bosch is an intelligent detective who leaves no stone unturned. |
|
Хищники будут обращать внимание на активность в районе гнезда, и в частности на запах, который оставляет человек. |
I have to weak oppose given the number of issues, but I don't think any will be difficult to fix. |
Годы спустя Ральстон заводит семью, продолжает восхождение и всегда оставляет записку, в которой говорит, куда он ушел. |
Years later, Ralston starts a family, continues climbing, and always leaves a note saying where he has gone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставляет свой след».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставляет свой след» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставляет, свой, след . Также, к фразе «оставляет свой след» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.