Остается одной из основных проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в то время как она остается - while it remains
остается ведущей причиной смерти - remains the leading cause of death
остается внутри - stays inside
остается в вашем распоряжении - remains at your disposal
не остается - does not stay
она остается закрытой - it remains closed
остается ясным, - it remains clear
Остается надеяться, что это - is hoped that this
остается ведущим - remains the leading
остается подозрительным - remains suspicious
Синонимы к остается: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
жить одной - live alone
ни одной живой - not a single one alive
являться одной - be alone
одной фотографии - one photo
версия одной страницы - one-page version
в одной из спален - in one of the bedrooms
конструкция с кривизной в одной плоскости - singly-curved structure
являются одной из причин - are one of the reasons
с одной другой - with one other
отключение одной фазы - single-phase tripping
выпутаться из беды - get out of trouble
состоящий из клеток - celled
выпадают из - drop out of
получить лучшее из - get the better of
слово из четырех букв - four-letter word
поливать как из ведра - pour down in buckets
выводить из боя - withdraw from action
жгут из углеродных волокон - carbon yarn
фугование заготовок из древесины - smoothing planing of wood blanks
кормовая мука из печени и желез животных - animal liver and glandular meal
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Другие основные моменты включают - other highlights include
основные журналы - major journals
основные аспекты - major facets
основные принципы уголовного права - the basic principles of criminal law
основные различия - the main differences are
четыре основные группы - four main groups
основные входы - basic inputs
рассмотрены основные причины - addressed the root causes
Основные средства коммуникации - key communication tools
Основные позитивные аспекты - main positive aspects
непонятная проблема - baffling problem
адресованные эта проблема - addressed this concern
на пути к решению проблем - towards addressing the challenges
множество новых проблем - host of new challenges
многие из этих проблем - many of these problems
не будет никаких проблем - will have no problems
являются наименее наших проблем - are the least of our problems
мы никогда не было проблем - we never had a problem
нет проблем либо - no problem either
решение проблем нехватки персонала - addressing staff shortages
Лиссабонский договор также сделал Хартию основных прав юридически обязательной, хотя она и остается отдельным документом. |
The Lisbon Treaty also made the Charter of Fundamental Rights legally binding, though it remains a separate document. |
Устойчивое распределение прокси-серверов по-прежнему остается одним из основных исследовательских вопросов. |
Resilient proxy distribution still remains a major research question. |
Слабость государственных структур до сих пор остается одним из основных препятствий на пути устойчивого развития ряда стран. |
Today, the weak state remains a major constraint to sustainable development in a number of countries. |
Обеспечение универсальности Договора остается одним из основных приоритетов для всех государств-участников. |
Universality of the Treaty remained a high priority for all States parties. |
Повестка дня повстанцев остается неопределенной, но две основных возможности в равной мере создают серьезные проблемы для Соединенных Штатов и их союзников, как только они начнут интервенцию. |
The agenda of the rebels remains uncertain, but the two leading possibilities both pose major problems for the United States and its allies as they launch their intervention. |
Dial soap remains one of the company's major brands. |
|
Панк-стиль возник в Европе и до сих пор остается там одним из основных направлений. |
Punk style originated in Europe and has remained a staple there. |
Биоэнергия в силу своей широкой доступности, разнообразных возможностей использования и значительного до сих пор не задействованного потенциала по-прежнему остается одним из основных возобновляемых источников энергии. |
Bioenergy remains the most important renewable energy source because of its widespread availability, diverse uses and still untapped potential. |
Тема причинности остается одним из основных в современной философии. |
The topic of causality remains a staple in contemporary philosophy. |
Выращивание опиумного мака и производство наркотиков в Афганистане остается одной из основных проблем для нашего правительства. |
The cultivation of opium poppy and the production of narcotic drugs in Afghanistan remains a prime concern of my Government. |
И остается ясным, что он не изменил своих основных представлений о собственности и владении. |
And it remains clear that he did not change his basic ideas about property and possession. |
С момента обретения независимости Армения получала поддержку от Израиля и сегодня остается одним из его основных торговых партнеров. |
Since independence, Armenia has received support from Israel and today remains one of its major trade partners. |
Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает. |
There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders. |
Кроме того, вопросы интеграции и защиты основных прав нельзя считать полностью идентичными. |
Further, the issues of integration and of protection of basic rights are not exactly identical. |
Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей - уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе. |
Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims - to reduce the share of government spending in national income. |
Она также отметила, что в числе основных нарушителей прав человека по-прежнему находятся полиция и армия. |
It also noted that the police and military forces continued to be among the top human rights violators. |
К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации. |
Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations. |
Тем не менее, страны, которые не входят ни в один из основных блоков, демонстрируют довольно неплохие результаты. |
And countries that aren’t part of the main voting blocs have done well regardless. |
Правда остается правдой, а ложь... становится историей. |
However history remembers me, if it does at all... it shall only remember a fraction of the truth. |
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры. |
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture. |
Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению. |
Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead. |
Вполне возможно, - улыбнулся Майкл, - но факт остается фактом: ты очень хорошая актриса. |
'All that may be,' he smiled, 'but the fact remains that you're a very great actress.' |
Исследовательская группа Джошуа считает, что слоны, собранные с разных уголков Земли, - это испытательный полигон для основных научных положений психологии слонов. |
Joshua's research group, think elephants international, is a proving ground for the finer points of elephant psychology. |
Он идет против своих основных инстинктов. |
He's going against his baser instincts. |
Никто не знает, что будет дальше, и всё, что нам остаётся — максимально наполнять каждый наш день. |
Nobody knows what comes next, so all we can do is pack the most we can into each day we've got. |
Дионис остается источником вдохновения для художников, философов и писателей в современную эпоху. |
Dionysus has remained an inspiration to artists, philosophers and writers into the modern era. |
Тираж его основных изданий сократился в середине 1930-х годов, в то время как конкуренты, такие как New York Daily News, процветали. |
Circulation of his major publications declined in the mid-1930s, while rivals such as the New York Daily News were flourishing. |
Авичи также оказал влияние на ряд основных исполнителей за пределами электронной музыки. |
Avicii also influenced a number of mainstream artists outside electronic music. |
Производительность труда является одной из основных проблем управления бизнесом и инжиниринга. |
Productivity is one of the main concerns of business management and engineering. |
Гуманистический коэффициент является одним из основных элементов социологической теории Знаниецкого. |
The humanistic coefficient is a major element in the sociological theory of Znaniecki. |
Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна. |
This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply. |
Тот факт, что трикрезилфосфат получен из смеси и сам является смесью, гарантирует, что он остается жидким в течение широкого диапазона температур. |
The fact that tricresyl phosphate is derived from a mixture and itself is a mixture ensures that it remains liquid over a wide span of temperatures. |
There are three basic types of clothes hangers. |
|
Процесс выдачи разрешений делится на два основных метода, основанных на статусе разрешения государства. |
The permitting process is divided into two main methods based on a state's authorization status. |
Чрезвычайно чистая, переохлажденная вода остается жидкой при температуре ниже 0 °C и остается таковой до тех пор, пока приложенные вибрации или конденсационное легирование семян не инициируют центры кристаллизации. |
Extremely pure, supercooled water stays liquid below 0 °C and remains so until applied vibrations or condensing seed doping initiates crystallization centers. |
97,05% опрошенных говорили на языке оромиффа, 2,38% - на языке Йемса, остальные 0,57% - на всех остальных основных языках. |
Oromiffa was spoken as a first language by 97.05%, and 2.38% spoke Yemsa; the remaining 0.57% spoke all other primary languages reported. |
У дизайнера все еще остается один, который можно использовать для масштабирования R, L и C до удобных практических значений. |
The designer is still left with one which can be used to scale R, L and C to convenient practical values. |
Поскольку всепроникающие игры используют технологию, технология запускается во время или в конце предигровой фазы и остается запущенной на протяжении всей внутриигровой фазы. |
Because pervasive games make use of technology, the technology is started during or at the end of the pre-game phase and left running throughout the in-game phase. |
Этот трек становится одним из основных на ее концертах. |
The track becomes a staple of her concerts. |
Список основных боев точно такой же, но играет одну из первых ролей. |
The list of major battles are equaly importaint. |
Эти два основных варианта имеют между собой около 75% общности. |
These two main variants share about 75% commonality with each other. |
Есть четыре основных сезона, вокруг которых вращается пастушеская и сельскохозяйственная жизнь, и они продиктованы изменениями в характере ветра. |
There are four main seasons around which pastoral and agricultural life revolve, and these are dictated by shifts in the wind patterns. |
Одним из основных источников дохода для правительства штата Имо является производство пальмового масла, обеспечиваемое как крупномасштабным, так и мелкомасштабным производством. |
One primary source of revenue for Imo State Government is from palm oil production contributed by both large scale and small scale production. |
Он известен как один из основных мотивов принятия закона о всестороннем экологическом реагировании, компенсации и ответственности, или закона О Суперфондах 1980 года. |
It is known as one of the primary motivations for the passage of the Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act, or Superfund Act of 1980. |
В октябре 1975 года, 4К основных продан за $150, 8К базового за $200, и расширенную базовую за $350. |
In October 1975, 4K BASIC sold for $150, 8K BASIC for $200, and Extended BASIC for $350. |
Социальные теоретики XX и XXI веков придерживались двух основных стратегий в ответ на Маркса. |
Social theorists of the 20th and 21st centuries have pursued two main strategies in response to Marx. |
Четыре основных связывающих сперматозоиды белка, или рецептора сперматозоидов,-это ZP1, ZP2, ZP3 и ZP4. |
The four major sperm-binding proteins, or sperm-receptors, are ZP1, ZP2, ZP3, and ZP4. |
Наклонная броня обеспечивает повышенную защиту бронированных боевых машин за счет двух основных механизмов. |
Sloped armour provides increased protection for armoured fighting vehicles through two primary mechanisms. |
Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения. |
It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system. |
Несмотря на рост основных отраслей промышленности и городских центров, белые сельские интересы доминировали в Законодательном собрании штата с 1901 по 1960-е годы. |
Despite the growth of major industries and urban centers, white rural interests dominated the state legislature from 1901 to the 1960s. |
На старте предвыборной кампании лидирующую кандидатуру Ирины Саес поддержала одна из двух основных политических партий Венесуэлы-Копеи. |
At the start of the election run-up, front runner Irene Sáez was backed by one of Venezuela's two primary political parties, Copei. |
Среди трех основных озер Юньнани с высоким числом эндемиков, два других-Фуксианское и Эрхайское, наиболее резкая потеря биоразнообразия наблюдалась в Диане. |
Among three major Yunnan lakes with a high number of endemics, the other two being Fuxian and Erhai, the most drastic loss of biodiversity has been seen in the Dian. |
В частности, похоже, что Карнеги либо неправильно понял, либо намеренно исказил некоторые из основных аргументов Спенсера. |
In particular, it appears Carnegie either misunderstood or intentionally misrepresented some of Spencer's principal arguments. |
Курганы викингов являются одним из основных источников доказательств обстоятельств эпохи викингов. |
Viking barrows are one of the primary source of evidence for circumstances in the Viking Age. |
В статье 23 Всеобщей Декларации прав человека способность организовывать профессиональные союзы определяется как одно из основных прав человека. |
Article 23 of the Universal Declaration of Human Rights identifies the ability to organize trade unions as a fundamental human right. |
Одна из основных концепций дискриминации заключается в том, что она может быть увековечена только большинством против меньшинства. |
One prominent concept about discrimination is that it can only be perpetuated by the majority against the minority. |
Предполагается, что одной из основных причин является чрезмерное и повторяющееся напряжение во время дефекации. |
Ad-supported software and free registerware also bear resemblances to freeware. |
Продукты имеют различные пропорции основных форм выше, и продвигаются с различными требованиями к здоровью. |
The products have varying proportions of the major forms above, and are promoted with various health claims. |
Он предложил несколько основных типов экосистем, в которых обитали самые ранние тетраподы. |
He proposed several main types of ecosystems in which the earliest tetrapods lived. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остается одной из основных проблем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остается одной из основных проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остается, одной, из, основных, проблем . Также, к фразе «остается одной из основных проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.