Отдел расследований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдел расследований - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investigation department
Translate
отдел расследований -

- отдел [имя существительное]

имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end

сокращение: Dept.

- расследование [имя существительное]

имя существительное: investigation, probe, inquiry, enquiry, inquisition, detection, probing, debriefing


сведений, разведданные, разведка, информации, данные, данные разведки, материал, сообщение, знание


Мне жаль, что я вынужден вам это сказать, в свете идущего расследования, юридический отдел принял решение нас закрыть до окончания сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to have to tell you that, in light of the ongoing investigation, legal has decided to shut us down for the remainder of the season.

Во-вторых, пока я провожу здесь расследование, Этот отдел в моей компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly while I'm here on active investigation, this is under my purview.

Отдел по расследованию действий полиции министерства юстиции завел уголовное дело на полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Justice Ministry's Police Investigation Division opened a criminal investigation against the policemen.

Позже отдел внутренних расследований доказал, что он, на самом деле, получал деньги от Альдина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Internal Affairs investigation later proved that he was in fact getting payouts from Aldine.

Звонивший сказал, что может устроить мой перевод в отдел внутренних расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man tells me he can arrange it for me to be transferred into OPR.

ОВР (отдел внутренних расследований) был извещен, они скоро будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal affairs has been notified and will be here shortly.

В ходе этого расследования Нью-Йоркский отдел полиции в полной мере может использовать мои знания и способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the duration of this investigation, the NYPD has the full use of my knowledge and faculties.

Джим МакКурт, отдел внутренних расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim McCourt, internal affairs.

А зачем вызвали отдел по расследованию убийств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why call in the homicide squad?

Отдел по расследованию убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick answered the phone. Homicide.

Не знал, что у ФБР есть отдел внутренних расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize the FBI had internal affairs.

Драматический отдел Би-би-си заказал драматизацию убийств и расследования у сценариста Стивена Бутчарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBC Drama department commissioned a dramatisation of the murders and the investigation from screenwriter Stephen Butchard.

Знаю, она как семья, но отдел внутренних расследований хочет изолировать ее до выяснения причин выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's like family, but ia wants her cordoned off until they decide if it's a good shooting or not.

Я, моя напарница, Фергюсон и отдел внутренних расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs.

К счастью, у агентов, занимающихся этим делом, есть опыт, который может быть для них полезным. По имеющейся информации, расследованием взлома почтовых серверов демократов занимается отдел ФБР из Питтсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the agents on the case have experience to draw from: The DNC breach is reportedly being investigated by the FBI’s Pittsburgh office.

Кроме того, у фирмы был отдел управления инвестициями и консультирования, который она не предавала огласке, что было главным объектом расследования мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm also had an investment management and advisory division, which it did not publicize, that was the focus of the fraud investigation.

Сократили весь отдел по расследованию убийств и шефа полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fired the entire homicide department and the chief of police.

И он пришёл ко мне, собирался сообщить всё в отдел служебных расследований, сделать всё правильно, посадить этих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he came to me. Wanted to go to the IA, do the right thing, shut them down.

Отдел по борьбе с мошенничеством и Министерство торговли начали расследование, и Миллеру было предъявлено четыре иска с требованием вернуть деньги, которые он якобы взял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fraud Squad and Department of Trade launched investigations, and Miller was served with four writs seeking restitution of funds he had allegedly taken.

Отдел внутренний расследований интересуется, когда им будет удобнее допросить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a message Internal Affairs want to know when's a convenient time to interview me.

Отдел внутренних расследований ничего не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal doesn't know crap about me killing Ryland.

Мне надо зайти в отдел уголовных расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to need of speaking with the forensic scientist.

В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit.

Двумя годами ранее Отдел расследований снял с него все обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahel had been cleared by the U.N.’s Investigations Division two years earlier.

Однако Дадли проинформировал коллег, что намерен вернуться на работу в Отдел расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dudley, however, has informed colleagues that he intends to return to his job in investigations.

Отдел контрразведки управления проводит агрессивные контрразведывательные расследования и контрразведывательные расследования совместно с другими подразделениями У.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office's counterintelligence division conducts aggressive counterintelligence inquires and counterespionage investigations with other U.

У вас тут отдел по расследованию убийств или кордебалет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you running a Homicide squad or a chorus line?

И я хочу, чтобы отдел особо тяжких преступлений действовал тихо в течение первых нескольких дней расследования этого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need major crimes to keep a low profile During the first couple days of your murder investigation.

Гордон давит на отдел служебных расследований, чтобы выпереть Фласса Фласса будет сложно заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Gordon pushing Internal Affairs to go after Flass Flass would be difficult to replace.

Не хочешь обьяснить, почему отдел служебных расследований вызывает меня с задания в самый разгар облавы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to tell me why Internal Affairs is pulling me out of the field in the middle of a manhunt?

Сегодня меня допрашивал Отдел внутренних расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was questioned by someone from Internal Affairs today.

Отдел внутренних расследований будет задавать мне вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Affairs is gonna ask me questions.

Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first...

Я не хочу тебя пугать, но наш внутренний отдел расследований готов почивать тебя на лаврах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I don't want to scare you, but our in-house investigation unit's got a little complacent.

Этот отдел следил за соблюдением правил бюро и проводил внутренние расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This division oversaw compliance with Bureau regulations and conducted internal investigations.

Хорошо, если отдел уголовных расследований умыл руки, разрешение на перевоз тела даю я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if the division detectives have signed off, I will authorize removal of the body.

Вы же знаете, что отдел убийств контролирует отдел служебных расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know homicide always supersedes internal investigations.

Она отправила изображение картины в головной отдел расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent an image of the painting over to the major case squad.

В японской сюжетной линии Bare Knuckle 3 его переводят в отдел специальных расследований полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Japanese Bare Knuckle 3 storyline, he is transferred to the Special Investigation police department.

Поверьте, мой отдел расследований составляет список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, my intelligence unit is already making a list.

Отдел Внутренних Расследований счел, что моя тактика по спасению заложника поставило департамент под угрозу, а также подвергла жизни гражданского и офицера неоправданному риску во время операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Affairs determined that my tactics during the hostage standoff exposed the department to unnecessary liabilities due to the high risk of civilian and officer casualties during the operation.

Отдел расследований прислал нам досье на всех известных насильников в районе Роджерс Парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special Investigations Unit sent over the files for every registered sex offender in the vicinity of Rogers Park.

Вам нужна бригада агентов или отдел расследований?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You looking for Uniform Squad or Investigation?

Отдел внутренних расследований три раза обвинял его в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I.A. indicted him on 3 counts of murder before he was kicked off the force.

Позвоните в отдел расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put in a call to the Intelligence unit.

Отдел по расследованию морских аварий начал расследование, чтобы установить причину затонувшего судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marine Accident Investigation Branch launched an inquiry to determine the cause of sinking.

Я стою перед штаб-квартирой полиции Майами, где ранее сегодня местной жительницей, Бэт Дорси, была совершена попытка нападения на отдел по расследованию убийств при помощи отравляющего газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department.

А зовут их Отдел Внутренних Расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're called Internal Affairs.

Отдел внутренних расследований сообщает, что за Конклином уже было два подозрительных убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Affairs says this Conklin has two suspicious shootings on his record.

Отдел внутренних расследований считает... и я с ними согласен, что твой главный недостаток в этой операции одновременно твоя главная ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, IAD believes... and so do I... that your greatest deficit in this operation is also your greatest asset.

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

Окончательные отчеты о расследовании служили основой для вынесения решений по делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final investigation reports constituted the basis for the disposition of the cases.

Да, ваша честь... во-первых, мы хотели бы запросить официальное расследование того факта, что не выдвинуто обвинение против мистера Каргилла за мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May it please the court... firstly, we respectfully request a formal inquiry as to why the state has not filed charges against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper.

Надо смирить свои чувства и углубиться в расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to let my feelings subside and probe deeper into this case.

Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout.

Томми Дельджорно и Фаффи Яннарелла были назначены ответственными за расследование убийства теста, Ник Караманди и Чарли Яннес собирались стать стрелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy DelGiorno and Faffy Iannarella was put in charge of supervising the Testa murder, Nick Caramandi and Charlie Iannece were going to be the shooters.

И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources.

После майских беспорядков Центральный Совет Труда Ист-Сент-Луиса запросил расследование Государственного Совета обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the May disorder, the East St. Louis Central Labor Council requested an investigation by the State Council of Defense.

29 августа ФБК опубликовал второе расследование в отношении имущества Андрея Метельского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 29, the FBK published second investigation of Andrey Metelsky's property.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдел расследований». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдел расследований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдел, расследований . Также, к фразе «отдел расследований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information