Открытым обществом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
БТР с открытым верхом - open top BTR
открытые ботильоны - cut out shoe boots
быть открыты или закрыты - be opened or closed
до сих пор остается открытым - still remains open
использовать с открытым исходным кодом - use open source
мы открыты для - we are open for
открытый павильон - outdoor pavilion
остаются открытыми для новых идей - remain open to new ideas
оставить их открытыми - leave them open
свободный доступ, открытый доступ - easy / free access
вращаться в обществе - mingle in society
душа общества - soul society
актеры в обществе - actors in society
реабилитация в обществе - Care in the community
дружественные общества - friendly societies
вмешательство общества - intervention society
социально-экономическая структура общества - social and economic fabric of society
обособленно от общества - apart from society
органов общества поощрять - organs of society to promote
события общества - society events
Она стала бы секунд за десять открытым акционерным обществом для всех. |
It would be a public company for all of about ten seconds. |
Они никогда не ставили на первое место вопрос о том, останется ли Гонконг открытым, либеральным обществом или нет. |
Whether Hong Kong remains an open, liberal society has never been a major issue for them. |
Но членство является добровольным и открытым для всех, так что это вряд ли исключительное общество. |
But membership is voluntary and open to all, so it is hardly an exclusive society. |
Будь то для посещения матча по крикету, будь то за покупками, будь то для встречи с друзьями и членами своих семей – Индия гордится, что является открытым обществом, страной с открытой экономикой. |
Be it to watch a cricket match; be it do some shopping; be it to meet friends and families – India is proud to be an open society, an open economy. |
Потому что Индия тысячи лет была открытым обществом. |
Because India has been an open society for millennia. |
Что касается ЕС, то он должен решить, хочет ли он быть замкнутым христианским клубом или открытым и принимающим новых членов обществом, черпающим силу из культурного и религиозного разнообразия. |
As for the EU, it must decide whether it wants to be a closed Christian club or an open and inclusive society, drawing strength from cultural and religious diversity. |
Прохождение 1975 года без очевидных инцидентов оставило Общество Сторожевой Башни открытым для новых заявлений о пророческом провале. |
The passing of 1975 without obvious incident left the Watch Tower Society open to new claims of prophetic failure. |
Организованное общество являет собой не что иное, как грандиозную шулерскую игру. |
Society, as organized, was a vast bunco game. |
Латиноамериканское общество Америки занимается изучением искусства и культуры Испании, Португалии и Латинской Америки. |
The Hispanic Society of America is dedicated to the study of the arts and cultures of Spain, Portugal, and Latin America. |
Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями. |
Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
It is important that these assumptions be rejected by society. |
|
Наконец, перепись 2000 года показывает, что вследствие иммиграции лихтенштейнское общество становится все более разнородным с точки зрения культурной жизни. |
The 2000 population census showed increased cultural heterogeneity in Liechtenstein society as a result of immigration. |
Наш марафон в стиле Бобби Брауна можно считать официально открытым. |
Our Being Bobby Brown marathon can officially begin. |
И сделал его крупнейшей технологической компанией с открытым акционерным входом. |
And built it into the largest publicly traded technology company in the world. |
Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать. |
It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded. |
Ему нравилось ее общество, и, когда они оказывались в компании, он почти не отходил от нее. |
He liked her society and when they found themselves with other people scarcely left her side. |
Значимость алгоритма заключается в том, что в теории, он сделает возможным взлом криптографических систем с открытым ключом, известных как RSA. |
It's important because it can, in theory, be used to break the widely used public-key cryptography scheme known as RSA. |
Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. |
One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk. |
Толстуха кричала во весь голос моему соседу, вероятно, своему мужу, высокому белокурому парню с открытым взглядом. Они продолжали разговор, начатый до меня. |
The fat woman was bawling at the prisoner beside me, her husband presumably, a tall, fair, pleasant-looking man. |
Автобусы с открытым верхом ездят по Вест Виладж объезжают все места и обувные магазины из сериала. |
Open-air buses that drive around the West Village and go to all the locations and shoe stores in the show. |
Общество - могущественная теневая организация склонная контролировать всю аномальную жизнь на планете. |
The Cabal are a powerful shadow organization bent on controlling all abnormal life on the planet. |
Не оставляй Коран открытым - а то дьявол может в него плюнуть. |
Don't let the Qur'an be left open. The devil can spit on it. |
Шанс изменить общество, сделать его безопаснее... |
A chance to change society, make it a safer... |
Тут их развозили по своим дворам, где лодки зимовали до весны под открытым небом. |
There they conveyed them to their own courtyards, where the boats wintered over until spring under the open sky. |
Вам не придется сожалеть о решении объявить Рим открытым городом, ваше превосходительство, - с чарующей улыбкой сказал архиепископ Ральф новому повелителю Италии. |
You won't regret a decision to declare Rome an open city, Your Excellency, said Archbishop Ralph to the new master of Italy with a melting smile. |
Есть только два способа контролировать общество. |
There are two ways, and two ways only, to control a society. |
It is a visible, palpable community. |
|
Я пытался быть с вами открытым и откровенным, как ни с кем другим. |
I've tried to be as open and candid with you as I've been with anyone. |
Но чего у них не было, это картины того, каким будет это общество, не было видения будущего. |
But what they did not have was a picture of what that society would be like, a vision of the future. |
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи. |
The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
Она совершила поступок, который наше общество не прощает: поцеловала чёрного. |
She did something that in our society is unspeakable: she kissed a black man. |
Но, однако, забавно то, что эта гильза связана с аркадным павильоном Феерическое Общество. |
What is funny, though, is that this casing is linked to the Fun Society arcade. |
И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда. |
And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end. |
Модель используется для таких проектов, как разработка соответствующих технологий с открытым исходным кодом и открытие лекарств с открытым исходным кодом. |
The model is used for projects such as in open-source appropriate technology, and open-source drug discovery. |
Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства. |
During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts. |
Все лицензии с открытым исходным кодом должны соответствовать определению Open Source, чтобы быть официально признанными в качестве программного обеспечения с открытым исходным кодом. |
All open-source licenses must meet the Open Source Definition in order to be officially recognized as open source software. |
В 1929 году Чарльз Фрэнсис Поттер основал первое гуманистическое общество Нью-Йорка, в состав консультативного совета которого вошли Джулиан Хаксли, Джон Дьюи, Альберт Эйнштейн и Томас Манн. |
In 1929 Charles Francis Potter founded the First Humanist Society of New York whose advisory board included Julian Huxley, John Dewey, Albert Einstein and Thomas Mann. |
Он утверждал, что феминизм и политика, такие как развод без вины, оказали негативное воздействие на гендерные отношения и дестабилизировали общество. |
He has argued that feminism and policies such as no-fault divorce have had adverse effects on gender relations and have destabilized society. |
Это была идея Фердинандо построить библиотеку с открытым исходным кодом, которая могла бы использоваться квантами во всем мире, начиная строить новую количественную библиотеку. |
It was Ferdinando's idea to build an open source library that could be used by quants all over the world when starting to build a new quantitative library. |
Кембриджское Камденское общество, позднее Экклезиологическое общество, первоначально было создано для изучения дизайна и исполнения церковных украшений и зданий. |
The Cambridge Camden Society, later the Ecclesiological Society, was originally established to study the design and execution of ecclesiastical ornaments and buildings. |
Вопрос о том, как возникло начальное состояние Вселенной, остается открытым, но модель Большого Взрыва действительно ограничивает некоторые из ее характеристик. |
How the initial state of the universe originated is still an open question, but the Big Bang model does constrain some of its characteristics. |
Это не обязательно относится к сексуальной активности, но к тому, насколько открытым и близким человек может стать с другим человеком, несмотря на свою тревогу по поводу самораскрытия. |
This does not necessarily refer to sexual activity, but how open and close someone can become with another person despite their anxiety over self-disclosure. |
Она также потребовала, чтобы гроб держали открытым, и регулярно ходила смотреть на него, похлопывая по нему и не обращая внимания на гниение. |
She also demanded that the coffin be kept open, and went to see it regularly, patting it and taking no notice of the putrefaction. |
Общество в целом и правительство работают над тем, чтобы положить конец практике остракизма вдов. |
The society at large and the government are working to end the practice of ostracizing widows. |
Если бы это был крупный план нормального глаза, который держали открытым таким образом, он все равно был бы прищуренным. |
If it had been a closeup of a normal eye being held open that way, it still would have been squickish. |
- Если этот принцип будет нарушен, то самое меньшее, что может сделать общество, - это добиться того, чтобы жертвы получали максимальную компенсацию от преступников. |
' If this principle is violated, the very least that society can do is to see that the victims are compensated, as best they can be, by the perpetrators. |
Воздействие рекламы на общество и на тех, на кого она направлена, неявно подкрепляется соображениями о том, идет ли реклама на компромисс с автономным выбором. |
The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice. |
Домен обычно используется школами, проектами с открытым исходным кодом и сообществами, а также некоторыми коммерческими организациями. |
The domain is commonly used by schools, open-source projects, and communities, but also by some for-profit entities. |
Сторонний фильтр с открытым исходным кодом, называемый bfr, доступен для предоставления больших буферов, если это необходимо. |
An open source third-party filter called bfr is available to provide larger buffers if required. |
Файф является открытым Fallout, как на движке Source и поддержка загрузки в Fallout 1 DAT в архив, в Fallout 2 DAT в архив, карты Фоллаут, Фоллаут, игра & выпадениями звуков. |
FIFE is an open source Fallout-like engine and supports loading Fallout 1 DAT archives, Fallout 2 DAT archives, Fallout maps, Fallout gfx & Fallout sounds. |
Верхушка среднего класса часто является доминирующей группой, формирующей общество и выводящей социальные движения на передний план. |
The upper middle class is often the dominant group to shape society and bring social movements to the forefront. |
Первым из них было хирургическое общество Уобаша, образованное в 1881 году и организованное главным хирургом железной дороги Уобаша. |
The first of these was the Surgical Society of the Wabash, formed in 1881 and organised by the chief surgeon of the Wabash Railroad. |
TORS является отличной альтернативой химиолучевой терапии и традиционным открытым операциям при некоторых видах рака полости рта, горла, гортани и основания черепа. |
TORS provides an excellent alternative to chemoradiation and traditional open surgeries for some cancers of the mouth, throat, larynx and base of skull. |
The Society terms its practice Ethical Culture. |
|
Они используют лингвистические гэги, содержат ссылки на японское общество и могут быть более трудными для понимания неяпонской аудиторией. |
They use linguistic gags, contain references to Japanese society, and may be harder to understand for non-Japanese audiences. |
В период с 2006 по 2008 год археологическое общество Бата и камертона предприняло несколько поездок в Фоулу для изучения доисторических стоячих камней. |
Between 2006 and 2008, the Bath & Camerton Archeological Society took several trips to Foula to study prehistoric standing stones. |
Благодаря упорному труду и решимости мы продолжаем держать это живописное шоссе открытым. |
Through hard work and determination, we continue to keep this scenic highway open. |
Было бы аморально развивать рыночное общество без этического измерения. |
It would be immoral to develop a market-based society without an ethical dimension. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открытым обществом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открытым обществом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открытым, обществом . Также, к фразе «открытым обществом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.