Отличительный знак государства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отличительный знак государства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distinguishing sign of the state
Translate
отличительный знак государства -

- отличительный

имя прилагательное: distinctive, distinguishing, differential, discriminating, discriminative, discriminatory, discriminate, discriminant

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.



Отличительной чертой чрезвычайной конституционной юрисдикции является удержание различных должностных лиц государства в пределах их полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallmark of extraordinary constitutional jurisdiction is to keep various functionaries of State within the ambit of their authority.

Отличительный знак государства может быть нанесен в крайней левой части задних номерных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinguishing sign of the State may be incorporated into the extreme left of the rear registration plates.

Специальный докладчик отметил тенденцию, отличительной чертой которой является обслуживание государственным аппаратом интересов частного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur has observed a trend characterized by the convergence of the State apparatus with private business interests.

Отличительная архитектура Маврикия отражает историю островного государства как колониальной торговой базы, соединяющей Европу с Востоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinctive architecture of Mauritius reflects the island nation's history as a colonial trade base connecting Europe with the East.

Культура является одним из основных источников защиты малых островных развивающихся государств от внешних потрясений, обусловленных глобализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culture is a major source of protection for small island developing States to absorb the external shocks of globalization.

Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest.

Государства, от имени которых он выступает, убеждены в том, что человек представляет собой божественное создание и не может подвергаться уничтожению или манипуляциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The States on whose behalf he spoke were convinced that human beings were God's creation and must not be destroyed or manipulated.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

В Израиле существует также президент - официальный глава государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also has a president, who is the official head of the State.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Африканские государства также подготовили обстоятельные письменные материалы, посвященные основной теме этапа заседаний высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African States also made a substantive, written contribution to the main theme of the high-level segment.

Ангола будет возражать против любых попыток не включать эти государства в состав той или иной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angola will oppose any attempt to exclude them.

Вооружения, заказываемые на оружейных рынках одного из соседних государств Залива, сначала доставляются морским путем в порт Босасо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons that are ordered from the arms markets in one of the neighbouring Gulf States are first delivered by boat to the port of Boosaaso.

Однако следует отметить, что окружной суд государства-участника признал заявления автора унизительными и оскорбительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, however, be noted that the State party's district court considered the statements by the author to be derogatory and humiliating.

Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.

Экосистемы коралловых рифов жизненно важны не только для Палау, но и для десятков других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reef ecosystems are vital not only to Palau but to scores of States.

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

Отличительной чертой Хиллари Клинтон от Маделин Олбрайт или Кондолизы Райс стал выбор тех мест, куда она стремилась за образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what distinguishes Hillary Clinton from Madeleine Albright or Condoleezza Rice is where she was willing to go for her education.

Отличительной чертой данного кризиса является то, что он не был вызван каким-то внешним потрясением, как, например, повышение цен на нефть Организацией стран-экспортёров нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salient feature of the crisis is that it was not caused by some external shock like OPEC raising the price of oil.

Это отличительная черта человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the hallmark of humanity.

Сейчас, как вы видите, два отличительных знака Линды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you can see, Lynda's two distinctive characters.

Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments.

Это их отличительная черта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is their distinguishing characteristic.

Я считаю, что это их самая отличительная черта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that is their distinguishing characteristic.

Усы в те годы являлись отличительным признаком штатских лиц, шпоры - пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that epoch moustaches indicated the bourgeois, and spurs the pedestrian.

Кошки стали одной их отличительных черт Стамбула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've become a distinct trait of Istanbul.

Отличительной архитектурной особенностью интерьера ТАРДИС является круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distinctive architectural feature of the TARDIS interior is the roundel.

Хм, но это показывает целительную силу Росомахи и волосы, наряду с его отличительными когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, but it shows Wolverine's healing powers and hair, alongside his distinctive claws.

В попытке уменьшить вероятность доминирования групп национальных государств на переговорах конференция использовала процесс консенсуса, а не голосования большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to reduce the possibility of groups of nation-states dominating the negotiations, the conference used a consensus process rather than majority vote.

Однако одним из отличительных элементов среди капитанов был рейтинг судна, которым они командовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One distinguishing element among captain was, however, determined by the rating of the vessel they commanded.

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

Междисциплинарность лучше всего рассматривать как объединение отличительных компонентов двух или более дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interdisciplinarity is best seen as bringing together distinctive components of two or more disciplines.

Более подробное описание Дьяконов в церквях других ассоциаций, в частности Великобритании, см. В разделе баптистские отличительные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Baptist Distinctives for a more detailed treatment of Deacons in churches in other Associations, particularly the UK.

В Церкви Иисуса Христа Святых последних дней употребление алкоголя запрещено, и трезвенничество стало отличительной чертой ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, alcohol consumption is forbidden, and teetotalism has become a distinguishing feature of its members.

Франция была решительно против любого дальнейшего Союза германских государств, который значительно усилил бы прусскую военную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was strongly opposed to any further alliance of German states, which would have significantly strengthened the Prussian military.

Там он приобрел отличительный нижнебаварский диалект, а не австрийский немецкий, который отмечал его речь на протяжении всей его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he acquired the distinctive lower Bavarian dialect, rather than Austrian German, which marked his speech throughout his life.

Кроме того, был создан философски ориентированный Комитет по социальной мысли, отличительный институт университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the philosophy oriented Committee on Social Thought, an institution distinctive of the university, was created.

Еще одним отличительным элементом турецкого стиля является использование ритма 98, разделенного как 2+2+2+3, часто называют ритмом Карсиламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another distinguishing element of Turkish style is the use of a 98 rhythm, divided as 2+2+2+3, often referred to as the Karsilama rhythm.

Отличительной чертой истинной аэропонной культуры и аппарата является то, что он обеспечивает растениям опорные функции, которые минимальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distinction of a true aeroponic culture and apparatus is that it provides plant support features that are minimal.

Признаки, которые не являются избыточными и поэтому должны быть указаны правилом, называются отличительными признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features that are not redundant and therefore must be indicated by rule are called distinctive features.

Лошади демонстрируют разнообразный набор окрасов шерсти и отличительных знаков, описываемых специальной лексикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses exhibit a diverse array of coat colors and distinctive markings, described by a specialized vocabulary.

Скорее всего, они состоят из нескольких орографически и геологически отличительных групп, представляющих столь же большое структурное разнообразие, как и Альпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, they consist of several orographically and geologically distinctive groups, presenting as great a structural variety as the Alps.

Французский креольский язык Мартиники и Гваделупы является важным элементом и отличительной частью музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Creole tongue of Martinique and Guadeloupe is an important element, and are a distinctive part of the music.

Дислексия и OpenDyslexic оба делают акцент на том, чтобы сделать каждую букву более отличительной, чтобы ее было легче идентифицировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyslexie and OpenDyslexic both put emphasis on making each letter more distinctive in order to be more easily identified.

Большинство зубов имеют отличительные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the teeth have distinguishing features.

Боевые арены имели меньшее количество полигонов, чем полевые площади, что затрудняло создание отличительных признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battle arenas had a lower polygon count than field areas, which made creating distinctive features more difficult.

Эти потенциалы приобретают свои отличительные черты в контексте ранних переживаний ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These potentials get their distinctive features in the context of the early experiences of the child.

Стиль Конга Карра и игра на флейте Макнейра являются отличительной чертой многих записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carr's conga style and McNair's flute playing are a feature of many recordings.

Однако глюкокиназа кодируется отдельным геном, и ее отличительные кинетические свойства позволяют ей выполнять другой набор функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, glucokinase is coded by a separate gene and its distinctive kinetic properties allow it to serve a different set of functions.

Отличительной особенностью является сохранение отмерших листьев в виде юбки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distinctive feature is the retention of dead fronds as a skirt.

Отличительной особенностью модели 1860 года было то, что ее рама не имела ни верхнего ремня, ни какого-либо компонента, идущего над цилиндром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A distinguishing feature of the Model 1860 was that its frame had no top strap, or no component running above the cylinder.

Их отличительные трехчастные гармонии, а также гармоника во всем, затем также были выпущены как американский сингл, достигнув № 26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their distinctive three-part harmonies, and a harmonica throughout, was then also released as a US single, reaching No.26.

В некоторых местах проститутка должна была иметь желтую полосу на своей одежде, в то время как в других красный был отличительным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some places, a prostitute had to have a yellow stripe on her clothing while in others red was the differentiating color.

Люди кодируют лица, которые отклоняются от нормы своей этнической группы из-за отсутствия или наличия отличительных этнических черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People code faces that deviate from the norm of their ethnic group through the absence or presence of distinctive ethnic features.

Он также начал писать об отличительных верованиях и практиках Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, he keeps his personality and point of view in every aspect of the film.

Эта отличительная чешуйка траншея может быть идентифицирована среди кремневых обломков на ахейских стоянках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinctive tranchet flake can be identified amongst flint-knapping debris at Acheulean sites.

Одной из отличительных черт Гандхарского искусства является его связь с натурализмом эллинистического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the hallmarks of Gandharan art is its relation to naturalism of Hellenistic art.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отличительный знак государства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отличительный знак государства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отличительный, знак, государства . Также, к фразе «отличительный знак государства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information