Отменил приговор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отменил - overturned
отменила - canceled
в одностороннем порядке отменили - unilaterally cancelled
отменили - now abolished
отменил решение - reversed a decision
отменили смертную казнь - had abolished the death penalty
отменила смертную казнь - has abolished the death penalty
он отменил - it reversed
суд отменил - the court overruled
отменил свое решение - reversed their decision
имя существительное: sentence, condemnation, judgment, judgement, doom, adjudication, finding
откладывать исполнение приговор - defer sentence
условный приговор - probationary sentence
должно быть приговорено - shall be sentenced
назначенный в приговоре срок наказания - length of sentence
приговорен в суде - sentenced in court
приговорен к казни - sentenced to a penalty
он приговорен - he sentenced
система вынесения приговора - sentencing system
приговор к долгосрочному тюремному заключению - penitentiary sentence
Приговор был выдан - judgment was issued
Синонимы к приговор: слово, решение, суд, счет, мнение, определение, заключение, постановление, обвинение
Значение приговор: Решение суда по уголовному делу.
Верховный суд США отменил приговор Бранденбургу, постановив, что правительство не может конституционно наказывать абстрактную пропаганду силы или нарушения закона. |
The U.S. Supreme Court reversed Brandenburg's conviction, holding that government cannot constitutionally punish abstract advocacy of force or law violation. |
В 1995 году новое исследование ДНК показало, что Морин не мог быть убийцей, и Апелляционный суд Онтарио отменил его приговор. |
In 1995, new testing of DNA evidence showed Morin could not have been the murderer, and the Ontario Court of Appeal overturned his conviction. |
Однако Верховный суд Мичигана отменил его приговор, заявив, что Бердсли не имеет никаких юридических обязательств перед ней. |
However, his conviction was reversed by the Supreme Court of Michigan saying that Beardsley had no legal obligation to her. |
В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний. |
In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue. |
На этот раз суд решил, что обвинительный приговор был небезопасным, и отменил его 30 июля 1998 года. |
This time the court decided that the conviction was unsafe and quashed it on 30 July 1998. |
Судья отменил приговор в обмен на обещание, что Мелиш не будет жить в своем квартале. |
The judge suspended it in return for their promise that Mellish will not move into his neighbourhood. |
После многочисленных апелляций Федеральный суд отменил его смертный приговор. |
After numerous appeals, his death penalty sentence was overturned by a Federal court. |
В 1980 году другой суд отменил этот приговор, но он был отменен. |
In 1980, another court overturned the verdict, but was overruled. |
Обвиняемый подал апелляцию в Верховный суд Италии, который отменил приговор в 1998 году из-за того, что жертва носила узкие джинсы. |
The accused appealed to the Italian Supreme Court, which overturned the conviction in 1998 because the victim wore tight jeans. |
Десять дней спустя Конституционный суд Гватемалы отменил приговор. |
Ten days later, the Constitutional Court of Guatemala overturned the conviction. |
Генеральный прокурор Кипра подал апелляцию, и в декабре 2012 года Верховный суд отменил оправдательный приговор и назначил новое судебное разбирательство. |
An appeal was filed by the Cypriot Attorney-general, and in December 2012 the Supreme Court set aside the acquittal and ordered a new trial. |
Суд отменил его обвинительный приговор в постановлении № 5-4. |
The court overturned his conviction in a 5–4 decision. |
В декабре 1998 года Верховный суд отменил его обвинительный приговор; вопреки алжирскому законодательству, он содержался в тюрьме в ожидании повторного судебного разбирательства. |
In December 1998, his conviction was quashed by the Supreme Court; he was kept in prison while awaiting retrial, contrary to Algerian law. |
В августе 2016 года федеральный судья отменил приговор Дэйси на том основании, что его признание было принудительным. |
In August 2016, a federal judge overturned Dassey's conviction on the grounds that his confession had been coerced. |
Однако 18 декабря 2001 года он отменил смертный приговор, сославшись на нарушения на этапе вынесения приговора и в первоначальном процессе вынесения приговора. |
But he vacated the sentence of death on December 18, 2001, citing irregularities in the penalty phase of the trial and the original process of sentencing. |
Его двухлетний тюремный срок так и не был отбыт; дело было обжаловано, и в 1969 году федеральный суд отменил его приговор. |
His two-year prison sentence was never served; the case was appealed and in 1969 a federal court set aside his conviction. |
Никсон обратился в федеральный окружной суд, который отменил приговор, это было обжаловано в Верховный суд, который признал дело не подлежащим судебному разбирательству. |
Nixon appealed to a federal district court, which reversed the conviction, this was appealed to the Supreme Court, which found the case non-justicable. |
В январе 2004 года Апелляционный суд штата отменил его приговор на том основании, что его умственные способности не были оценены до суда. |
In January 2004, a state appeals court overturned his conviction on the basis that his mental competency had not been evaluated before trial. |
В 1995 году суд отменил приговор и заявил, что Куклинский действовал при особых обстоятельствах. |
In 1995, the court revoked the sentence and said that Kukliński was acting under special circumstances. |
25 февраля 2002 года Апелляционный суд по уголовным делам отменил приговор Баттону. |
On 25 February 2002, the Court of Criminal Appeal quashed Button's conviction. |
В 1981 году западногерманский суд посмертно отменил приговор Ван дер Люббе 1933 года и признал его невиновным по причине невменяемости. |
In 1981, a West German court posthumously overturned Van der Lubbe's 1933 conviction and found him not guilty by reason of insanity. |
Она была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения, но позже судья отменил приговор, поскольку считал, что община не хочет, чтобы женщину посадили в тюрьму. |
She was sentenced to two and a half years in jail but the judge later suspended the conviction because he believed the community did not want the woman jailed. |
Апелляционный суд отменил ваш приговор. |
The appellate court overturned your conviction. |
Апелляционный суд по уголовным делам отменил его обвинительный приговор за убийство и заменил его приговором о непредумышленном убийстве. |
The Court of Criminal Appeal quashed his conviction for murder and substituted a verdict of manslaughter. |
Позднее апелляционный суд Манитобы отменил приговор Родсу и назначил новое судебное разбирательство. |
The Manitoba Court of Appeal later overturned Rhodes' conviction and ordered a new trial be set. |
23 августа 2015 года Верховный суд Бангладеш отменил его оправдательный приговор в Высоком суде. |
On 23 August 2015 Bangladesh Supreme Court scrapped his acquittal from High Court. |
В 1992 году Верховный Суд России отменил обвинительный приговор и очистил его имя. |
In 1992 the Russian Supreme Court annulled the conviction and cleared his name. |
Chief Judge vacated the verdict and the sentence. |
|
6 июня 1966 года Верховный суд 8 голосами против 1 отменил обвинительный приговор по делу об убийстве. |
On June 6, 1966, the Supreme Court, by an 8-to-1 vote, struck down the murder conviction. |
19 декабря 2008 года Пермский краевой суд отменил приговор Верещагинского суда и признал Поносова невиновным. |
On 19 December 2008 Perm Krai court repealed the sentence of Vereshchagino's court and found Ponosov not guilty. |
В 1967 году суд в Западном Берлине отменил приговор 1933 года и посмертно изменил приговор Ван дер Люббе на восемь лет тюрьмы. |
In 1967, a court in West Berlin overturned the 1933 verdict, and posthumously changed Van der Lubbe's sentence to eight years in prison. |
Только Джон Р. Лоусон, лидер забастовки, был осужден за убийство, и Верховный суд Колорадо в конечном итоге отменил приговор. |
Only John R. Lawson, leader of the strike, was convicted of murder, and the Colorado Supreme Court eventually overturned the conviction. |
Присяжные признали подсудимых виновными, но судья отменил приговор и назначил новое судебное разбирательство. |
The jury found the defendants guilty, but the judge set aside the verdict and granted a new trial. |
Пэджита отправили в Парчмен в тот самый день, когда суд объявил приговор. |
Padgitt was shipped off to Parchman the same day he was found guilty. |
Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор. |
The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty. |
Можете ли вы привести убедительный довод, который помешал бы мне исполнить вынесенный вам приговор? |
Marx, he said, can you show any reason why I should not now execute the judgment passed upon you? |
The judgment will be pronounced to-morrow evening at latest. |
|
Я - твой смертный приговор! |
I'm your goddamn corridor to death! |
You both got numbered sentences. |
|
И если мои клиенты будут молчать, я получу оправдательный приговор. |
If my clients keep quiet, I'll get an acquittal. |
Тут могло быть либо оправдание, либо самый суровый приговор. |
It was either a straight acquittal or nothing. |
Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным. |
Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty. |
И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор. |
And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence. |
Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. |
Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения. |
At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Правда, приговор был предрешен - и все же Рубашов терпеливо ждал. |
Whatever Richard said, it could not now change that sentence in any way; but yet he waited. |
И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы |
And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence. |
Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор. |
Well, she must have testified against him to get a reduced sentence. |
You'll be found guilty and given the federal death penalty. |
|
Должно быть, приговор уже предрешен. На земле лежит веревка с петлей на одном конце. |
As if this verdict had been anticipated, a rope lies ready upon the ground, with a noose at its end. |
Привлекая его, ты подписываешь им смертный приговор. |
You're signing their death warrants - by having him to this. |
Брат Селестины, Джонатан Уэйн привёл приговор в исполнение. |
Celestine's brother Jonathan Wayne delivered the punishment. |
Сторонники жесткой линии в Иране продолжают утверждать смертный приговор. |
Hardliners in Iran have continued to reaffirm the death sentence. |
Суд установил, что приговор был приведен в исполнение в соответствии с законом. |
The court found that the sentence had been carried out in accordance with law. |
Однако суд счел приговоры Ловерингов неконституционно расплывчатыми, отменил их и вынес решение об их осуждении в окружном суде округа Каролина. |
However, the court did find the Lovings' sentences to be unconstitutionally vague, struck them down, and ordered them resentenced in the Caroline County Circuit Court. |
8 мая 2013 года Апелляционный суд Милана подтвердил приговор к четырем годам тюремного заключения и продлил запрет на занятие государственных должностей до пяти лет. |
On 8 May 2013, the Court of Appeals in Milan confirmed the four-year prison sentence, and extended the public office ban to five years. |
Два года спустя гражданский суд отменил решение TFF, и Каршияке было разрешено присоединиться к 1.Лиг снова в 1966-67 годах. |
Two years later, the civil court overturned the TFF's ruling, and Karşıyaka were allowed to join the 1.Lig again in 1966–67. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отменил приговор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отменил приговор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отменил, приговор . Также, к фразе «отменил приговор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.