Относятся к тому времени, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в основном относятся - mainly pertain
в скобках относятся - in parentheses refer
относятся к тому же - refer to the same
относятся к контролю - relate to the control
относятся к областям - relate to the areas
относятся к типу - relate to the type
относятся к наличию - refer to the presence of
относятся к практике - relate to practices
относятся к письму - refer to the letter dated
относятся к лицам, - refer to persons
относить к определенному месту - localize
переделывать к лучшему - reclaim
к концу дня - at the end of the day
прислушаться к - heeding of
свести к молчанию - reduce to silence
антагонистический к - antagonistic toward
склонность к - propensity for
призывает к капитуляции - summons to surrender
трансляция "несколько к одному" - several-for-one translation
быть приговоренным к смертной казни - be under sentence of death
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Тому - that
вдобавок к тому - in addition to that
радуйся тому - rejoice in that
вопреки тому, - contrary to fact
к тому времени вы читаете это - by the time you read this
к тому же много - besides a lot of
к тому же эффекту - to the same effect
свидетельство тому, что - testimony to that
чувствительны к тому, - sensitive to the fact
развивать тому - amplify a theme
не отставать от времени - keep up with the times
время от времени повторялись - from time to time repeated
до поры, до времени - until a certain time
много времени проводил за чтением - spent much time reading
ошибка времени - time error
разделяемый во времени ресурс - time-shared resource
столько времени - so much time
большой выбор времени - great timing
была вокруг в течение долгого времени - been around for a long time
было много свободного времени - had a lot of free time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Эти события относятся примерно к тому времени, когда свиньи внезапно переселились на ферму и основали там свою резиденцию. |
It was about this time that the pigs suddenly moved into the farmhouse and took up their residence there. |
Мне кажется, что все относятся к данному сооружению как к новой форме, а его создателю как великому новатору нашего времени. |
Everyone seemed to embrace this building and this architect as the great new form, the great new form-giver of our time. |
Следует отметить, что загрунтованный и незагрунтованный тензоры относятся к одному и тому же событию в пространстве-времени. |
One should note that the primed and unprimed tensors refer to the same event in spacetime. |
These terms refer to how the current varies in time. |
|
Если бы вы уделили достаточно времени той статье, о которой идет речь, вы бы поняли, что я лишь предлагаю, чтобы к мисс Хиндли отнеслись справедливо, как относятся ко всем другим заключенным. |
And if you had taken the actual time to read the article in question, you'd realize that I was merely suggesting that Ms. Hindley be treated fairly in comparison with other prisoners. |
Они очень бережно относятся к своей территории, потому что тратят много времени и энергии, знакомясь с ее местоположением и создавая среду обитания. |
They are very protective of their territory because they spend a great deal of time and energy familiarizing themselves with the location and building a habitat. |
Эти следствия относятся ко времени и пространству, к горизонту событий. |
The implications refer to time and space, to an event horizon. |
Таро ведь относятся ко времени раннего христианства, так? Когда некоторые священники еще использовали магию? |
Tarot dates back to the early Christian era when priests were using magic and a few veered into the dark stuff. |
Основные детали, известные в течение любого периода времени, относятся к Нидерландам, Венгрии, Польше и Вюртембергу; см. диаграмму справа. |
The chief details known for any length of time are for the Netherlands, Hungary, Poland, and Württemberg; see chart at right. |
Эти писания сделали его одним из самых признанных аскетических учителей и толкователей писаний своего времени, к которым относятся Климент Александрийский и Ориген. |
Those writings made him one of the most recognized ascetic teachers and scriptural interpreters of his time, which include Clement of Alexandria and Origen. |
К ним относятся уменьшение боли из-за меньших разрезов, уменьшение кровоизлияния и сокращение времени восстановления. |
These include reduced pain due to smaller incisions, reduced hemorrhaging and shorter recovery time. |
В случае специальной теории относительности к ним относятся принцип относительности, постоянство скорости света и замедление времени. |
In the case of special relativity, these include the principle of relativity, the constancy of the speed of light, and time dilation. |
Все эти окаменелости относятся к тому времени, когда климат Африки претерпевал сильнейшие колебания. |
All these fossils date to when Africa’s climate fell into a period of wild climate swings. |
В основании Стреттонской группы породы относятся к базальной океанической фации, и с течением времени происходит их огрубление с увеличением поступления терригенных веществ с континента. |
At the base of the Stretton Group the rocks are of basinal oceanic facies and as time goes a coarsening occurs with increased terrigenous input from the continent. |
Ограничения по времени, месту и способу относятся к правовой доктрине, применяемой в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и Верховным судом. |
Time, place, and manner restrictions refer to a legal doctrine enforced under the United States Constitution and Supreme Court. |
Две сотни французских улиц, монументов, и органов государственного управления относятся к времени правления Наполеона, изобретателя тоталитарного режима. |
Two hundred French streets, monuments and institutions commemorate the era of Napoleon, the inventor of totalitarian dictatorship. |
В классической механике пространство и время являются различными категориями и относятся к абсолютному пространству и времени. |
In classical mechanics, space and time are different categories and refer to absolute space and time. |
The upper and middle sections date back to that time. |
|
Сообщения о том, что Генрих вступил в однополые отношения со своими придворными фаворитами, известными как миньоны, относятся к его собственному времени. |
Reports that Henry engaged in same-sex relations with his court favourites, known as the mignons, date back to his own time. |
В Римско-Католической Церкви и в некоторых протестантских традициях это обычные недели, которые не относятся к надлежащему времени года. |
In the Roman Catholic Church and in some Protestant traditions, these are the common weeks which do not belong to a proper season. |
К вирусам, используемым до настоящего времени, относятся ретровирус, лентивирус, аденовирус, аденоассоциированный вирус и вирус простого герпеса. |
Viruses used to date include retrovirus, lentivirus, adenovirus, adeno-associated virus, and herpes simplex virus. |
Они относятся ко времени периода с предреволюционных лет до конца 1930-ых. |
They date back to the period from pre-revolutionary years till the end of the 1930s. |
Эти глаголы относятся к началу, расходованию или окончанию времени. |
These verbs refer to starting, spending or ending time. |
Мои самые ранние воспоминания относятся к тому времени, когда мне было лет шесть и мой отец, Карлос Валенсуэла Ортис, работал на ферме Полибио Хуэнтеса в поселке Килельто департамента Сан-Карлос. |
The oldest memories I have was when I was about six years old. And my father, Carlos Valenzuela, worked at Olivio Fuente's property... in San Carlos. |
Мои самые первые воспоминания о хип-хопе относятся к тому времени, когда я мог выглянуть из окна и воочию увидеть все то, о чем говорилось в тех композициях. |
My earliest memories of hip hop, I think of a time when everything I heard in a rap song, I could look out my window and actually visualize the lyrics so clearly. |
К ним относятся фильмы 2000-х годов, нуждающиеся в вас, любовь на диете и потерянные во времени. |
These include the 2000s films Needing You, Love on a Diet, and Lost in Time. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов. |
Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible. |
В интернете, безусловно, количество времени, которое я провожу гугля бесполезные, бесполезные вещи. |
The Internet, definitely, the amount of time I spend Googling pointless, pointless things. |
Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении. |
Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот. |
I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot. |
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
Мне нужно заняться ремонтом, установить удочки... нет времени для отдыха. |
I got to repair lines, rig poles... no break for me. |
К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности. |
They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home. |
На протяжении всего этого времени никто не мог обвинить Кубу в применении пыток, совершении политических убийств или организации насильственных исчезновений. |
It had never been possible to accuse Cuba of resorting to torture, political assassination or forced disappearances. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
И Живой Театр был частью этого... смешения сфер того времени. |
And The Living Theatre was part of that... these interweaving circles of that time. |
В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения. |
For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making. |
Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями. |
The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings. |
Of course, if it takes you too long... |
|
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов. |
The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section. |
В целом права экономической собственности на материальные активы относятся к тому подразделению предприятия, в котором они используются. |
In general, economic ownership of tangible assets is allocated to that part of the enterprise in which it is being used. |
проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;. |
Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2. |
И сейчас ты через силу тратишь на меня уже 20 минут своего времени на утренний кофе. |
And now you're squeezing me in for 20 minutes during your morning coffee. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл. |
It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in. |
Mr. Fusion powers the time circuits and the flux capacitor. |
|
Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно? |
Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures? |
Время от времени стоит очистить контакты батареи сухой тканью или ватным тампоном, смоченным изопропиловым спиртом. |
From time to time, it’s a good idea to clean the battery contacts with a dry cloth or isopropyl alcohol and a cotton swab. |
Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он. |
If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.” |
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени. |
Low Latency is closer to real-time for users. |
К тому времени когда мы дойдём до суда и после всех их апелляций, когда они действительно выпишут чек, реальная стоимость этих пятисот тысяч может оказаться меньше того, что вам предлагают сейчас. |
By the time we actually go to trial and they exhaust all appeals and actually cut you a check, the present-day value of that five could be less than what they're offering today. |
Имя Капила встречается во многих текстах, и вполне вероятно, что эти имена относятся к разным людям. |
The name Kapila appears in many texts, and it is likely that these names refer to different people. |
К таким традициям относятся Эскрима, силат, каларипаят, кобудо и исторические европейские боевые искусства, особенно те, что относятся к немецкому Ренессансу. |
Such traditions include eskrima, silat, kalaripayat, kobudo, and historical European martial arts, especially those of the German Renaissance. |
Младшие лицеи относятся к средним общеобразовательным государственным школам. |
Junior lyceums refer to secondary education state owned schools. |
Самые старые обсуждения на этой странице относятся к августу 2013 года. |
The oldest discussions on this page are from August 2013. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относятся к тому времени,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относятся к тому времени,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относятся, к, тому, времени, . Также, к фразе «относятся к тому времени,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.