Относятся к типу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инструкции относятся к - instructions apply to
комментарии относятся - comments concern
и, как правило, относятся к - and usually refer to
относятся к наиболее - relate to most
относятся к различным - relate to the various
относятся к сфере - relevant to the scope
относятся к области - concern areas
относятся к роли - apply to the role
относятся к другому - relate to another
они относятся - they concern
принадлежащий к той же группе - fellow
путь к успеху - way to success
обратиться к аккаунту - turn to account
прямо к - right to
склонность к - propensity for
добавить достоинство к - add dignity to
Послание к Колоссянам - Epistle to the Colossians
тренировка к космическим полетам - training for space flight
чувствительность к излучению - radiation sensitivity
сто к отдному - dollars to donuts
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
допущение по типу конструкции - approval by design type
торможение по типу обратной связи - feedback inhibition
клавиатура по типу пишущей машины - typewriter-style keyboard
кристаллическая решетка по типу алмаза - diamond-type lattice
написать по типу канона - lead in canon
относятся к типу - relate to the type
по типу преступления - by type of offence
Распределение по типу - distribution by type
не соответствующий образцу или типу - untrue to type
примыкание дороги по типу трубы - trumpet junction
Синонимы к типу: Типу, дерево типу, желтая жакаранда, категория
Около трех четвертей случаев контактной экземы относятся к раздражающему типу, который является наиболее распространенным профессиональным кожным заболеванием. |
About three quarters of cases of contact eczema are of the irritant type, which is the most common occupational skin disease. |
У меня действительно есть некоторые проблемы, но они больше относятся к типу кузнечного дела, чем к фундаментальному. |
I do have some concerns, but they are more of the word smithing type than fundamental. |
Передвижные библиотеки, такие как ранние конные библиотеки восточного Кентукки и букмобили, обычно относятся к типу кредитования. |
Travelling libraries, such as the early horseback libraries of eastern Kentucky and bookmobiles, are generally of the lending type. |
Эти классы грамматики относятся к типу синтаксического анализатора, который их анализирует, и важными примерами являются LALR, SLR и LL. |
These grammar classes are referred to by the type of parser that parses them, and important examples are LALR, SLR, and LL. |
Эвглениды, которые относятся к типу Euglenozoa, живут преимущественно в пресной воде и имеют хлоропласты только с тремя мембранами. |
Euglenids, which belong to the phylum Euglenozoa, live primarily in fresh water and have chloroplasts with only three membranes. |
Эти сверхновые, которые были успешно классифицированы, относятся к типу Ib/c, редкому классу сверхновых, вызванных коллапсом ядра. |
These supernovae that have been successfully classified are type Ib/c, a rare class of supernova caused by core collapse. |
Некоторые из самых известных сыров относятся к этому типу, каждый из которых имеет свой собственный характерный цвет, вкус, текстуру и аромат. |
Some of the most renowned cheeses are of this type, each with its own distinctive color, flavor, texture and aroma. |
Они обычно относятся к типу сандунг Мундук, типу сандунга, который стоит на земле. |
These are usually of sandung munduk type, the type of sandung which stands on ground. |
В системе классификации сказок Аарне-Томпсона-Утера эта сказка и набор ее вариантов относятся к типу 1548. |
In the Aarne-Thompson-Uther folktale classification system this tale and set of variants is type 1548. |
Наиболее часто используются гетеродинные детекторы, и большинство самодельных детекторов относятся к этому типу. |
Heterodyne detectors are the most commonly used, and most self-build detectors are of this type. |
Нейтрофилы относятся к типу фагоцитов и обычно находятся в кровотоке. |
Neutrophils are a type of phagocyte and are normally found in the bloodstream. |
Пиявки-это сегментированные паразитические или хищные черви, которые относятся к типу Annelida и составляют подкласс Hirudinea. |
Leeches are segmented parasitic or predatory worms that belong to the phylum Annelida and comprise the subclass Hirudinea. |
Разновидности с низкой размерностью Кодаиры можно считать специальными, в то время как разновидности с максимальной размерностью Кодаиры, как говорят, относятся к общему типу. |
Varieties with low Kodaira dimension can be considered special, while varieties of maximal Kodaira dimension are said to be of general type. |
К другому типу электронных сетей относятся сети торговых данных, эксплуатируемые органами, занимающимися вопросами содействия развитию торговли. |
Another type of electronic network is trade data networks run by trade promotional bodies. |
Европейские буйволы относятся к речному типу и считаются представителями той же породы, что и средиземноморские буйволы. |
European buffalo are all of the river type and considered to be of the same breed named Mediterranean buffalo. |
Оверстрайверы относятся к тому типу учащихся, которые высоко ценят умение избегать неудач и приближаться к успеху. |
Overstrivers are referred to as the type of learners who are both high in avoiding failure and approaching success. |
За немногими исключениями, континентальные экземпляры Historia Ecclesiastica относятся к типу м, а английские-к типу С. |
With few exceptions, Continental copies of the Historia Ecclesiastica are of the m-type, while English copies are of the c-type. |
Только 49% из них относятся к этому типу осмысленных слогов, не имеющих самостоятельной жизни. |
Only 49 per cent are of this type of meaningful syllables without independent life. |
Многие критические замечания в следующем разделе относятся к этому типу разгрузки TCP. |
Many of the criticisms in the following section relate to this type of TCP offload. |
Слабо-или динамически-типизированные структуры относятся к типу any. |
Weakly- or dynamically-typed structures are of type any. |
Как гомозиготные Hf/Hf, так и гетерозиготные HF/hf самцы относятся к типу куриного оперения, в то время как hf/hf относятся к нормальному типу оперения. |
Both homozygous Hf/Hf and heterozygous Hf/hf males are of the hen-feathering type, while hf/hf are of the normal feathering type. |
Большинство реактивных двигателей коммерческой авиации, используемых сегодня, относятся к типу высокого байпаса, а большинство современных военных истребителей-к типу низкого байпаса. |
Most commercial aviation jet engines in use today are of the high-bypass type, and most modern military fighter engines are low-bypass. |
Они обычно относятся к типу Трихофитонов, микроспор или Эпидермофитонов. |
They are typically of the Trichophyton, Microsporum, or Epidermophyton type. |
Они в основном относятся к типу сополиамида, наиболее известному под торговой маркой Technora, разработанной компанией Teijin и введенной в 1976 году. |
These are mainly of the copolyamide type, best known under the brand name Technora, as developed by Teijin and introduced in 1976. |
Эти треки относятся к типу семантических аннотаций, которые задача надеется достичь. |
These tracks are by the type of semantic annotations that the task hope to achieve. |
Ко второму типу относятся люди, эмоционально зависимые от отношений. |
The second type includes people who are emotionally dependent on the relationship. |
Оба этих пигмента относятся к типу меланина, образующегося внутри волосяного фолликула и упакованного в гранулы, содержащиеся в волокнах. |
Both of these pigments are melanin types, produced inside the hair follicle and packed into granules found in the fibers. |
Большинство эксимерных лазеров относятся к типу галогенидов благородных газов, для которых термин Эксимер, строго говоря, является неправильным. |
Most excimer lasers are of the noble gas halide type, for which the term excimer is, strictly speaking, a misnomer. |
Ссылки на слюдяные конденсаторы с 1920-х годов всегда относятся к этому типу. |
References to mica capacitors from the 1920s always refers to this type. |
Несмотря на свою мелководность, вода имеет низкую прозрачность, поэтому донные растения развиты слабо и большинство водорослей относятся к планктонному типу. |
Despite its shallowness, the water has low transparency, so bottom plants are poorly developed and most algae are of planktonic type. |
Они обычно относятся к типу Ic, и некоторые из них связаны с длительными гамма-всплесками. |
These are typically of type Ic, and some are associated with long-duration gamma-ray bursts. |
У айнов широкие лица, густые брови и большие запавшие глаза, которые обычно горизонтальны и относятся к так называемому европейскому типу. |
The Ainu have broad faces, beetling eyebrows, and large sunken eyes, which are generally horizontal and of the so-called European type. |
Эти классификации относятся к типу организаций, которые кто-то выбирает для информирования о частном или государственном секторе. |
The classifications relate to the type of organizations someone chooses to whistle-blow on private sector, or public sector. |
Склады каслфилда относятся именно к этому типу - и очень важны, поскольку они были построены в конце канала Бриджуотер в 1761 году. |
Castlefield warehouses are of this type- and important as they were built at the terminus of the Bridgewater Canal in 1761. |
Они обычно относятся к типу II, но включают примеры типа III и типа N. |
These are usually type II, but include type III and type N examples. |
К первому типу относятся люди с общими психопатическими и насильственными наклонностями. |
The first type includes people with general psychopathic and violent tendencies. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода. |
(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds. |
В противоположность этому, к комментариям польских ученых, посвятивших всю свою профессиональную карьеру изучению общества, в котором они живут, часто относятся с меньшим уважением. |
In contrast, the commentaries delivered by local scholars who spent their entire professional careers studying the society in which they live are often treated with less respect. |
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике. |
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. |
I was right to be wary of that kid. |
|
The reason I didn't use my own was because I'd lent it to a guy down the hall. |
|
Gotta love how everyone comes out of the woodwork on cases like this. |
|
Основанный как собор в 597 году, самые ранние части относятся к 1070 году, завершены 1505 годом, за исключением северо-западной башни 1834 года. |
Founded as a cathedral in 597, the earliest parts are from 1070, completed 1505, except the north west tower of 1834. |
К коммуникационным проблемам относятся специальные сети и инфраструктурные сети, а также коммуникационные свойства, протоколы, форматы данных и конкретные технологии. |
Communication issues include ad hoc networks and infrastructure networks as well as communication properties, protocols, data formats and concrete technologies. |
У Google есть множество конкретных ключевых слов и категорий, которые он запрещает, которые различаются по типу и по стране. |
Google has a variety of specific keywords and categories that it prohibits that vary by type and by country. |
Consumer Reports содержит коллекцию изображений, видео и аудио, которые относятся к движению За права потребителей, тестированию продукции и безопасности продукции. |
Consumer Reports holds a collection of images, videos, and audio which relate to the consumer rights movement, product testing, and product safety. |
Военная подготовка и дисциплина относятся к ведению канцелярии коменданта. |
Military training and discipline fall under the purview of the Office of the Commandant. |
Имя Капила встречается во многих текстах, и вполне вероятно, что эти имена относятся к разным людям. |
The name Kapila appears in many texts, and it is likely that these names refer to different people. |
Все услуги по тестированию почвы, которые я нашел, относятся к pH, питательным веществам или паразитам; есть ли простой способ проверить почву на наличие загрязняющих веществ или токсичности? |
All the soil testing services I have found are for pH, nutrients, or parasites; is there an easy way to have the soil tested for contaminants or toxicity? |
Нео заявил, что, хотя дизайн графа кажется неуместным, он соответствует типу ужасных дизайнов персонажей от антагонистов. |
Neo stated that while the Earl's design feels out of place, it fits with the type of horrorific character designs from the antagonists. |
В 1990 году телесериал о нем меч Типу Султана был снят болливудским актером Санджаем Ханом по мотивам исторического романа Бхагвана Гидвани. |
In 1990, a television series on him, The Sword of Tipu Sultan was directed by Bollywood actor Sanjay Khan based on a historical novel by Bhagwan Gidwani. |
К опасностям, с которыми сталкивается защитное оборудование, относятся физические, электрические, тепловые, химические, биологические опасности и взвешенные в воздухе твердые частицы. |
The hazards addressed by protective equipment include physical, electrical, heat, chemicals, biohazards, and airborne particulate matter. |
К общим рыночным структурам, изучаемым помимо совершенной конкуренции, относятся монополистическая конкуренция, различные формы олигополии и монополия. |
Common market structures studied besides perfect competition include monopolistic competition, various forms of oligopoly, and monopoly. |
К этой категории относятся все активные работники летучих мышей и надзиратели, а также те, кто регулярно принимает больных и раненых летучих мышей. |
Included in this category are all active bat workers and wardens, and those regularly taking in sick and injured bats. |
Ограничения, используемые в программировании ограничений, обычно относятся к некоторым конкретным областям. |
The constraints used in constraint programming are typically over some specific domains. |
Самые старые обсуждения на этой странице относятся к августу 2013 года. |
The oldest discussions on this page are from August 2013. |
В сферу охвата проекта входят планеры, которые относятся к категории самолетов, но это лишь одна небольшая часть. |
The scope of the project includes gliders, which is a category of aircraft, but that is only one small part. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относятся к типу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относятся к типу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относятся, к, типу . Также, к фразе «относятся к типу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.